- Mode d'emploi et notice de montage Cave à vin Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil. fr - BE M.-Nr. 
- Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Emballage recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Système d'ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . 
- Table des matières Entreposage des bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Clayettes en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Déplacement des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Adaptation des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Identification par clayette . . . . . . . . . 
- Table des matières Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Avant l'encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Limiteur d'ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Dimensions de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
- Votre contribution à la protection de l’environnement Emballage recyclable L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériau supporté par l’environnement et réutilisable. En réinsérant l’emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. 
- Description de l'appareil a Mise en marche et arrêt de l'ensemble de l'appareil e Réglage de la température (X pour diminuer la température) b Interface optique (pour le service après-vente uniquement) f Confirmation d'une sélection (touche OK) c Activation/désactivation de la fonction DynaCool (taux d'humidité constant) d Marche/arrêt de l'éclairage du présentoir g Réglage de la température (Y pour augmenter la température) h Activation et désactivation du mode Réglage i Désactivation de l'alarme de 
- Description de l'appareil Explication des symboles Symbole Signification Fonction 0 Verrouillage Sécurité contre tout arrêt ou tout déréglage intempestif ) Signaux sonores Mise en marche et arrêt du signal sonore des touches et de l’avertissement sonore de l’alarme de porte < Miele|home Visible seulement si le module de communication Miele|Home est connecté (voir « Miele|home ») r Mode expo Désactivation du mode expo (uniquement visible en cas d'activation du mode expo) s Luminosité de l'affic 
- Description de l'appareil a Ouverture de la porte (Push2open) b Commande de zone de température c Réglette d’éclairage d Filtre à charbon actif e Porte-verres* f Clayette en bois avec réglette d’identification (cadres flexibles avec carte mémo) g Porte-bouteilles* (ConvinoBox) h Caillebotis déco i Porte en verre de sécurité résistant aux UV j Panneau de socle avec filtre à air * Le kit Sommelier contient : un porte-verres, un porte-bouteilles et deux caches de protection pour les rails télescopiques. 
- Système d'ouverture de porte Le système Push2open sur votre appareil vous simplifie l'ouverture de porte. La porte de votre appareil est sensible à la pression. Ouverture de la porte ^ Appuyez brièvement sur la porte. ^ Relâchez-la ensuite. La porte s'entrouvre automatiquement. Pour éviter d'endommager le système d'ouverture de porte, ne bloquez pas la porte lors de l'ouverture. Ne poussez ou ne maintenez pas le système d'ouverture de porte lors de la fermeture. 
- Accessoires Accessoires fournis Filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif du couvercle de l'appareil permet de maintenir une excellente qualité de l'air grâce à des échanges d'air optimaux. Filtre à air Le filtre à air situé derrière la grille d'aération évite que la capacité de refroidissement soit réduite par les dépôts de poussières. Crayon pour réglette Utilisez le crayon fourni pour écrire sur les réglettes magnétiques des clayettes. 
- Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil. 
- Consignes de sécurité et mises en garde ~ L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones potentiellement explosives. 
- Consignes de sécurité et mises en garde ~ Risque d’asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique ~ Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables. 
- Consignes de sécurité et mises en garde ~ La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Si la pièce est trop petite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former en cas de fuite. Le volume de la pièce doit être au moins d'un m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. 
- Consignes de sécurité et mises en garde ~ Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplacement mobile (sur un bateau par exemple). ~ N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. ~ N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son bon fonctionnement. 
- Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation appropriée ~ L'appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que l’appareil ne parvient pas à maintenir la température requise. 
- Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien ~ Ne traitez jamais le joint de la porte avec de l’huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue. ~ La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit. N'utilisez surtout pas de système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer ou dégivrer l'appareil. 
- Consignes de sécurité et mises en garde Transport ~ Transportez toujours votre appareil à la verticale. Laissez-le dans son emballage pour le protéger. ~ Cet appareil est très lourd : faites-vous aider pour le transporter. Risques de dommages corporels et matériels ! Élimination de votre ancien appareil ~ Détruisez le verrou de la porte de votre ancien appareil au mo- ment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s’enfermant dans l’appareil. 
- Comment économiser de l'énergie ? Installation / entretien Consommation d’énergie normale Consommation d’énergie accrue Dans une pièce bien aérée. Dans des pièces fermées, non ventilées. À l'abri de la lumière directe du Exposition directe à la lumière soleil. solaire. À distance d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.). À proximité d'une source de chaleur (radiateur, four). À une température ambiante idéale d'environ 20 °C. À une température ambiante élevée. 
- Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Matériaux d'emballage ^ Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil. Film de protection La surface en inox est pourvue d’un film de protection destiné à la protéger pendant le transport. ^ Ne retirez le film de protection qu'une fois que vous avez placé l'appareil à l'endroit où vous allez l'installer. Commencez par le coin supérieur droit. 
- Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous souhaitez mettre l’appareil hors tension pour une durée prolongée : ^ arrêtez-le ; ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si l'appareil ne s'éteint pas, le verrouillage 0 est activé ! Dans l’afficheur, l’indication de température et le symbole de raccordement électrique t s'éteignent. L'éclairage intérieur s'éteint. Le refroidissement s'arrête. 
- Autres réglages Certains paramètres de l'appareil peuvent uniquement être entrepris en mode Réglage. En mode Réglage, l'alarme de porte est automatiquement désactivée. Verrouillage 0 Le verrouillage vous permet de protéger l’appareil contre : – toute mise hors tension intempestive, – toute modification inopinée de la température, – toute sélection intempestive de la fonction DynaCool, – toute activation intempestive de l’éclairage de présentation. 
- Autres réglages Signaux sonores ) L’appareil utilise des signaux sonores, comme le bip des touches et l’alarme de porte et de température. Vous pouvez choisir d’activer ou non le bip des touches et l'alarme de porte et de température, mais vous ne pouvez pas désactiver l’alarme de température. Vous pouvez choisir entre quatre possibilités de réglages. Le choix 3 est réglé en usine. Il correspond à l’activation de bip des touches et l'alarme de porte. 
- Autres réglages Luminosité de l'afficheur s Vous pouvez adapter la luminosité de l'afficheur aux conditions lumineuses de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. Vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur par incréments, de 1 à 3 Le choix 3 est réglé en usine (luminosité maximale). ^ En effleurant les touches X ou Y vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur : 1 : luminosité minimale 2 : luminosité moyenne 3 : luminosité maximale. 
- Température et qualité de l’air Les vins vieillissent plus ou moins bien en fonction des conditions ambiantes. Par conséquent, la température et la qualité de l'air sont deux paramètres essentiels à la bonne conservation du vin. Des conditions optimales d'entreposage du vin règneront dans cette armoire à vin moyennant une température constante adaptée au vin, un taux d'humidité accru et un environnement inodore. 
- Température et qualité de l’air Dispositif de sécurité en cas de faible température ambiante Afin que le vin soit protégé contre les températures trop basses, un thermostat de sécurité permet d'éviter que la température dans l'appareil ne baisse de trop. Si la température ambiante devait exceptionnellement être plus basse que la normale, un chauffage dans l'appareil se met automatiquement en route afin de maintenir une température constante à l'intérieur de l'appareil. 
- Température et qualité de l’air Pendant le réglage, la valeur de température clignote dans l’afficheur. Les modifications suivantes se produisent au niveau de l'afficheur de température lorsque vous appuyez sur les touches: – Premier effleurement : la dernière valeur de température réglée clignote dans l'afficheur. – À chaque effleurement supplémentaire : la température augmente ou diminue par tranche de 1 °C. – En maintenant le doigt sur la touche : la valeur de température change de façon continue. 
- Température et qualité de l’air Qualité et humidité de l’air Dans un réfrigérateur classique, le taux d'humidité de l'air dans l'appareil est trop bas pour le vin, c'est pourquoi un réfrigérateur n'est pas adapté à la conservation de vin. Pour bien conserver le vin, il faut un taux d'humidité de l'air assez élevé afin que les bouchons restent humides de l'extérieur. En cas d'humidité de l'air trop faible, le bouchon se déshydrate de l'extérieur et la bouteille ne sera plus hermétiquement fermée. 
- Température et qualité de l’air Désactivation de la fonction DynaCool Étant donné que la consommation d'énergie augmente et que le fonctionnement de l'appareil est quelque peu plus bruyant lorsque la fonction DynaCool est activée, vous pouvez désactiver cette fonction quand vous n'en avez pas besoin. ^ Effleurez la touche d’humidité constante jusqu'à ce qu'elle ne s’allume plus en jaune. 
- Alarme de température et de porte L’appareil est équipé d’un système d’alarme qui empêche que la température n’augmente ou ne chute sans que vous vous en rendiez compte, ce qui pourrait avoir des conséquences néfastes pour le vin. Désactivation du signal d'alarme Si le signal d'alarme vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement. Alarme de température Si la température augmente ou baisse d'une certaine valeur, le symbole d'alarme ; clignote sur l'écran. Un signal d'alarme retentit simultanément. 
- Alarme de température et de porte Alarme de la porte Si la porte reste ouverte pendant plus de deux minutes environ, un signal d’alarme retentit. Le symbole de l'alarme ; s’affiche. Le signal sonore s’éteint lorsque vous fermez la porte. Le symbole de l'alarme ; s'éteint. Arrêt manuel de l'alarme de porte Si le signal d'alarme vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement. ^ Effleurez la touche sensitive d’arrêt de l’alarme de porte. L'avertisseur sonore s'arrête. 
- Éclairage de présentation Si vous souhaitez présenter vos bouteilles de vin même lorsque la porte de l'appareil est fermée, vous pouvez régler l'éclairage intérieur pour qu'il reste actif lorsque la porte est fermée. L’utilisation de DEL dans les réglettes d’éclairage permet d’exclure tout dommage au vin par chauffage ou lumière UV. 
- Éclairage de présentation ^ Effleurez la touche OK pour confirmer votre réglage. ^ Réglez la durée d’éclairage en utilisant les touches de réglage de la température (X et Y). Les durées respectives indiquées en minutes clignotent. En effleurant la touche L'intensité de la luminosité est enregistrée. L’afficheur indique à nouveau la température. Dès que la porte de l’appareil est fermée, l’éclairage de présentation a la luminosité réglée. 
- Entreposage des bouteilles Vibrations et déplacements se répercutent négativement sur le processus de vieillissement du vin, et peuvent entraver son goût. Clayettes en bois Pour garantir un entreposage parfait des bouteilles même lorsque vous en retirez une, entreposez autant que faire se peut les mêmes types de vin sur les mêmes clayettes. Nous déconseillons par ailleurs d'empiler les bouteilles sur une même clayette. 
- Entreposage des bouteilles Déplacement des clayettes Vous pouvez retirer et remettre les clayettes en place selon vos besoins. ^ Tirez la clayette vers vous jusqu'à la butée a. ^ Pour remettre la clayette en place, sortez les rails, puis glissez la clayette dans ces derniers c. Les encoches sur la clayette en bois correspondent aux butées. La réglette magnétique est alors visible à l'avant. ^ Retirez la clayette vers l'arrière, en la soulevant vers la droite et la gauche b. 
- Entreposage des bouteilles Adaptation des clayettes Identification par clayette Vous pouvez régler les différentes tiges des clayettes individuellement pour les adapter à la taille respective des bouteilles. Chaque bouteille bénéficie ainsi d'un maintien assuré. Pour visualiser parfaitement les types de vins entreposés, écrivez sur les réglettes magnétiques enduites d’un revêtement pour tableau. Utilisez le crayon fourni. 
- Entreposage des bouteilles Fixer le cale-bouteilles À l'aide des cale-bouteilles, vous pouvez entreposer jusqu'à 4 bouteilles supplémentaires sur les deux clayettes supérieures. ^ Poussez le cale-bouteilles dans la position indiquée dans la figure. ^ Disposez les bouteilles. Caillebotis déco ^ Placez le cale-bouteilles en biais entre les deux tiges extérieures. ^ Tournez le cale-bouteilles jusqu'à ce dernier s'enclenche de travers par rapport aux tiges. 
- Entreposage des bouteilles Capacité maximale d'entreposage Vous pouvez au total entreposer 46 bouteilles (0,75 l, bouteille de type Bordeaux) dans l'appareil. Pour stocker les 46 bouteilles, vous devez utiliser toutes les clayettes. 
- Kit du sommelier Caches des rails télescopiques Grâce au kit Sommelier, vous pouvez préparer votre vin dans l'appareil pour qu'il soit prêt à être dégusté; Vous pouvez conserver les verres à vin et accessoires dans l’appareil, y faire décanter le vin et y déposer des bouteilles déjà ouvertes. Installation du kit du sommelier ^ Placez les deux caches a fournis sur les rails alors dégagés. Le côté le plus épais du cache doit à chaque fois se trouver vers l'avant. 
- Kit du sommelier Vous pouvez placer la carafe à décanter au milieu de la clayette et l’y laisser si vous le souhaitez. Porte-bouteilles Le porte-bouteilles c permet de conserver des bouteilles de vin ouvertes: ^ retirez le nombre de tiges correspondant sur la clayette pour pouvoir y déposer le porte-bouteille c. ^ Dans le porte-bouteilles, adaptez les tiges de séparation d à la taille des bouteilles, de façon à les retenir et à ce qu’elles ne s'entrechoquent pas. 
- Dégivrage automatique Le fonctionnement du compresseur peut entraîner la formation de gouttes d’eau et de givre sur la paroi arrière de l’appareil. Il n’est pas nécessaire de les enlever, l’appareil étant équipé de la fonction de dégivrage automatique. 
- Nettoyage et entretien – de gommes anti-salissures ; Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas dans le système électronique ou le système d'éclairage. N'utilisez pas de système de nettoyage à la vapeur : la vapeur risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-circuit. N'enlevez en aucun cas la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. 
- Nettoyage et entretien Intérieur, accessoires, porte Nettoyez l'appareil régulièrement, au minimum une fois par mois. Ne laissez pas les salissures s'incruster. Nettoyez-les au fur et à mesure. ^ Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède additionnée d’un peu de détergent vaisselle. ^ Nettoyez toutes les pièces en bois en utilisant un chiffon légèrement humide. Les pièces ne doivent pas être mouillées. 
- Nettoyage et entretien Fentes d'aération et de ventilation ^ Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur. Des fentes encombrées augmentent la consommation énergétique de l'appareil. Joint de porte Ne traitez jamais le joint de la porte avec de l’huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue. ^ Nettoyez-le régulièrement à l'eau claire seulement et séchez-le ensuite soigneusement avec un chiffon. 
- Filtre à charbon actif De l'air frais pénètre dans l'appareil par le filtre de charbons actifs. Grâce au filtrage de l'air extérieur par l'intermédiaire du filtre à charbon actif, l'air qui pénètre dans l'appareil est pur et inodore. Vous êtes invité(e) à remplacer le filtre à charbon actif au plus tard tous les 12 mois. ^ Retirez le cache de la partie arrière du filtre. Lorsque l’indicateur de remplacement du filtre à charbon actif s’allume, vous devez remplacer le filtre. 
- Filtre à charbon actif Pour confirmer le remplacement du filtre, ^ Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. ^ Effleurez la touche des réglages. Tous les symboles sélectionnables apparaissent dans l’afficheur, et le symbole 0 clignote. ^ Effleurez les touches de réglage de la température (X ou Y), jusqu’à ce que le symbole  clignote dans l’afficheur. ^ Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. 
- Anomalies Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionnements qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous vous indique les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à l'éliminer, contactez le service après-vente. En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la déperdition de froid. 
- Anomalies Le compresseur s'enclenche toujours plus fréquemment et toujours plus longtemps, de façon à ce que la température dans l'appareil baisse. Problème Cause Solution La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. La température à l'intérieur de l'appareil est réglée sur une valeur trop basse. ^ Contrôlez le réglage de la température. La porte de l'appareil ne ferme pas correctement. ^ Contrôlez si l'appareil ferme correctement. La porte de l'appareil a été ouverte fréquemment. 
- Anomalies Affichage sur l'écran Problème Cause Solution Le symbole d'alarme ; s'allume, et un signal sonore retentit. L'alarme de porte s'est enclenchée. ^ Fermez la porte de l'appareil. Le symbole d'alarme ; s'éteint et le signal sonore s'arrête. Le symbole d'alarme ; clignote, et un signal sonore retentit. La zone de mise à tempéra- ^ Supprimez l'état d'alarme. Le symbole d'alarme ; ture concernée est trop s'éteint et le signal sonore chaude ou trop froide, en s'arrête. 
- Anomalies Eclairage intérieur Problème Cause L'éclairage intérieur s'éteint L'éclairage intérieur ne fonctionne automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverpas. ture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, il y a une anomalie. L'éclairage intérieur s'allume également lorsque la porte est fermée. 50 L'éclairage de présentation est activé. Solution ^ Contactez le service après-vente. 
- Anomalies Autres anomalies Problème Cause Solution Pas de signal sonore alors que la porte de l'appareil est ouverte depuis un certain temps. Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le signal d'alarme dans le mode de réglage s'est arrêté (voir "Réglages supplémentaires - Signaux sonores"). Impossible de mettre l'appareil hors tension. Lorsque le verrouillage est ac- ^ Désactivez le verrouillage (voir "Réglages tivé, le symbole 0 s'allume supplémentaires - Versur l'écran d'affichage. rouillage"). 
- Origine des bruits Bruits tout à fait Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Le bruit peut s'intensifier brièvement lorsque le moteur se met en marche. Blubb, blubb ... Le gargouillement ou le ronronnement provient du réfrigérant qui circule dans les conduits. Clic ... Le cliquetis est audible chaque fois que le thermostat met en marche ou arrête le moteur. Sssrrrrr ... 
- Miele|home a Appareil ménager compatible Miele|home b Module de communication XKM3000Z Miele|home c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele|home d Gateway XGW3000 Miele|home e Routeur WiFi f Connexion à des systèmes de domotique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable h Connexion à Internet 53 
- Miele|home Votre appareil électroménager a/c est un appareil interactif qui peut être intégré dans le système Miele|home via un module de communication b disponible en option et éventuellement un jeu d'adaptation. Dans le système Miele|home, les appareils électroménagers interactifs envoient des informations sur leur état de fonctionnement et des informations relatives au déroulement du programme sur un écran c, par exemple un four équipé de la fonction SuperVision. 
- Service après-vente/garantie Au cas où vous ne pourriez pas remédier à une défectuosité éventuelle, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d'emploi. Conditions et durée de la garantie La durée de garantie est de deux ans. Pour plus d'informations sur les conditions de la garantie, interrogez Miele au numéro de téléphone suivant : Service d'information sur les produits. 
- Informations à destination des centres d'essai Les essais doivent être effectués dans le respect des normes et des directives applicables. De plus, il convient lors de la préparation et de l'exécution des tests, de tenir compte des consignes du fabricant : – Plans de chargement, – Voir les instructions figurant dans le mode d'emploi et la notice de montage. 
- Informations pour les revendeurs Mode expo r Le mode expo permet de présenter l'appareil dans un commerce ou dans des lieux d'exposition. Dans ce mode, la commande de l'appareil et l'éclairage intérieur fonctionnent toujours, mais le compresseur est arrêté, si bien que l'appareil ne produit pas de froid. Activation du mode expo ^ Laissez le doigt reposer sur la touche X jusqu’à ce que le symbole r s’affiche. ^ Relâchez la touche X. Le mode expo est activé, le symbole r apparaît dans l’afficheur. 
- Informations pour les revendeurs ^ Effleurez la touche X ou Y jusqu’à ce que 0 s’affiche (signification : le mode expo est désactivé). ^ Effleurez la touche OK pour confirmer votre choix. Le réglage sélectionné est mémorisé. Le symbole r clignote. ^ Effleurez la touche des réglages pour quitter le mode réglage. Dans le cas contraire, le système électronique quitte automatiquement le mode réglage après une minute environ. Le mode expo est désactivé, le symbole r disparaît. 
- Branchement électrique L’appareil est prêt à être branché sur du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz. Le fusible doit être d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l’appareil sur une prise de courant règlementaire reliée à la terre. L’installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. Pour pouvoir débrancher l’appareil rapidement en cas d’urgence, il est impératif de placer la prise hors de la zone arrière de l’appareil, afin qu’elle soit facilement accessible. 
- Instructions de montage Lieu d'installation Un appareil non encastré peut basculer ! Installation à côté d'un autre appareil En principe, les réfrigérateurs/congélateurs ne doivent pas être placés directement l’un à côté de l’autre en raison du risque de formation d’eau de condensation, susceptible d’occasionner des dommages. Cette cave à vin peut toutefois être installée à côté de certains modèles ! Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les combinaisons possibles avec votre appareil. 
- Instructions de montage Aération et ventilation Classe climatique L'appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN N ST T +10 °C à + +32 °C +16 °C à + +32 °C +16 °C à + +38 °C +16 °C à + +43 °C Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur. 
- Instructions de montage L'ouverture dans le panneau de socle doit être centrée avec l'appareil. Avant l'encastrement de l'appareil ^ Enlevez le support du câble situé sur la face arrière de l'appareil. ^ Ensuite, vérifiez que toutes les pièces situées sur la face arrière de l'appareil peuvent osciller librement. Le cas échéant, courbez avec précaution les pièces avoisinantes. 
- Dimensions de l'appareil Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation et l'ouverture dans le panneau de socle prévue pour la grille d'aération fournie doit être centrée avec l'appareil, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. La grille d'aération fournie doit être impérativement installée et utilisée en plus du bloc de mousse fourni. 
- Inversion du sens d'ouverture de porte Le changement de la butée de porte doit être exclusivement exécuté par des professionnels. Pour changer la butée de côté, l'intervention de deux personnes est impérative. ,La deuxième personne doit maintenir la porte. Attention ! Dès que la charnière a été par la suite desserrée, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée ! Votre appareil est livré avec une butée à droite. Si la butée doit se trouver du côté gauche, vous devez changer les charnières de côté. 
- Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Posez la porte démontée de l'appareil sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le haut. Ne repliez pas les charnières. Vous risqueriez de vous blesser. ^ Dévissez et retirez les vis g. ^ Retirez la protection du haut et du bas e. ^ Retirez l'entretoise f de la porte et décalez-la de 180° par rapport à la partie opposée. ^ Placez les charnières en diagonale h. 
- Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Revissez les vis i. ^ Retirez les caches k. ^ Retirez l'équerre d'appui du haut, et déplacez-la sur le côté opposé l. ^ Remettez les caches j. Veillez à la position des encoches sur les charnières. 
- Inversion du sens d'ouverture de porte ,La deuxième personne doit maintenir la porte. ^ Retirez l'équerre d'appui du bas, et déplacez-la sur le côté opposé m. ^ Vissez la charnière du haut o. ^ Vissez la charnière du bas p. ^ Encastrez l'appareil. ^ Posez la porte n. 
- Encastrement sous le plan de travail Préparation de l'appareil L'intervention d'une seconde personne est nécessaire pour installer l'appareil. ^ Encastrez l'appareil uniquement dans une niche d'encastrement dont le fond est plat et horizontal. Le filtre à air évite que le compresseur ne se salisse. Des anomalies de fonctionnement de l'appareil sont ainsi évitées. ^ La niche d'encastrement doit être alignée horizontalement et verticalement. 
- Encastrement sous le plan de travail ^ Poussez l'appareil devant la niche. ^ Dévissez les pieds réglables b dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 4 mm en dessous de la hauteur de niche. Vous pouvez dévisser les pieds réglables soit à l'aide de la clé à fourche fournie c soit à l'aide d'une clé à six pans creux d. 
- Encastrement sous le plan de travail ^ Vérifiez si les portes des meubles environnantes sont de même hauteur que la façade des appareils. Si les portes de meuble environnantes ne sont pas de même hauteur, respectez par ailleurs « l'ajustement de l'appareil aux portes hautes ». Si les portes des meubles environnantes sont identiques à la hauteur des appareils : Alignez votre appareil à l'horizontale et à la verticale. Un appareil placé en biais peut se déformer. 
- Encastrement sous le plan de travail Ajustement de l'appareil à des portes de meubles plus hautes Pour éviter d'endommager l'appareil, la grille d'aération doit reposer exactement devant l'ouverture de sortie ! Si vous souhaitez habiller l'appareil en bas, vous devez assurer l'évacuation d'air et l'aération. 
- Encastrement sous le plan de travail ^ Fixez l'équerre de fixation avec le panneau d'équilibrage à l'appareil en tournant légèrement les vis. Insertion de l'appareil dans la niche ^ Au moyen des trous oblongs, ajustez le panneau d'équilibrage par rapport à la porte de l'armoire de mise en température, de sorte à obtenir une façade uniforme. Attention à ne pas écraser ou endommager le câble d’alimentation électrique ! ^ Serrez les vis. ^ Vous pouvez glisser l'appareil dans la niche. 
- Encastrement sous le plan de travail Fixation de l'appareil à la niche ^ L'appareil dépasse uniformément de 2 mm de la façade du meuble. ^ Ouvrez la porte de l'appareil. ^ Retirez le cache a, et vissez d'abord l'appareil en haut à gauche b avec les meubles avoisinants. L'appareil se prolonge à gauche pour s'adapter à la niche. La façade de porte est alignée avec la façade du meuble. ^ Remettez le cache a en place. ^ Vissez l'appareil à gauche et à droite en bas c avec les meubles avoisinants. 
- Encastrement sous le plan de travail ^ Fermez la porte et vérifiez si les bords latéraux de la porte sont alignés avec les parois latérales de l'appareil. Réglage de l’alignement latéral de la porte de l’appareil Si la porte de l’appareil n’est pas alignée avec les parois latérales de la carrosserie, vous pouvez l’aligner à l'aide des vis situées sous la charnière. ^ Remontez les caches. ^ Placez le bloc de mousse joint f dans le socle de l'appareil. 
- Encastrement sous le plan de travail ^ Posez le panneau de socle g. L'ouverture dans le panneau de socle doit être centrée avec l'appareil. ^ Activez le système d'aide à l'ouverture de porte en replaçant le système d'ouverture de porte i. ^ Placez la grille d'aération h dans le panneau de socle. Le bloc de mousse est déplacé vers l'arrière. Le bloc de mousse doit reposer sur la grille d'aération, pour garantir une circulation d'air séparée. 
- S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29 Allemagne Miele & Cie. 
- KWT 6312 UGS fr - BE M.-Nr.