Mode d'emploi Lave-vaisselle professionnel PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi fr - BE Lisez impérativement le mode d’emploi avant la mise en place, l'installation et la mise en service de votre appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l’appareil. M.-Nr.
Contenu Remarques concernant le mode d’emploi...................................................... Étapes ................................................................................................................. 5 5 Description de l’appareil................................................................................... Vue d’ensemble de l’appareil .............................................................................. Panneau de commande ................................................
Contenu Fonctionnement................................................................................................. Détergent............................................................................................................. Détergent en poudre ...................................................................................... Détergents liquides......................................................................................... Mise en marche ..........................................
Contenu Base de données EPREL .................................................................................... 75 Garantie ............................................................................................................... 76 Accessoires en option ...................................................................................... 77 Installation.......................................................................................................... Raccordement électrique ...............
Remarques concernant le mode d’emploi Avertissements Les remarques identifiées de cette manière contiennent des informations relatives à la sécurité. Elles signalent un risque de dommages corporels et matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation et conduites à tenir qu’ils contiennent. Consignes Les consignes contiennent des informations à respecter impérativement. Elles sont entourées d’un cadre à large trait.
Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil a Bras de lavage supérieur (non visible) g Combinaison de filtres b Tiroir à couverts (selon le modèle) h Plaque signalétique c Panier supérieur i Réservoir pour produit de rinçage d Bras de lavage intermédiaire e Fente d’aération pour séchage j Bac à détergent, double compartiment f Bras de lavage inférieur k Réservoir à sel régénérant 6
Description de l’appareil Panneau de commande a Sélection du programme f Touche OK (Confirmation) b Écran c Touches d’options g Touche (FlexiTimer) avec voyant de contrôle d Touche Départ avec voyant de contrôle h Touche de sélection de programme e Flèches i Touche (Marche/Arrêt) 7
Description de l’appareil Fonctionnement de l'afficheur Menu “ Réglages ” Généralités L’écran permet de sélectionner ou de régler les points suivants : - Programme - FlexiTimer (départ différé) - Menu “Réglages” L’écran permet d’afficher les éléments suivants : - la phase de programme en cours - le temps restant prévu - les éventuels messages d’anomalie et autres indications Afin d’économiser de l’énergie, le lave-vaisselle s’éteint au bout de quelques minutes si aucune touche n’est pressée pendant ce lap
Utilisation conforme Ce lave-vaisselle professionnel est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le lave-vaisselle professionnel en service. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre lave-vaisselle professionnel.
Utilisation conforme Veuillez utiliser ce lave-vaisselle uniquement pour laver la vaisselle, par exemple pour laver des verres, des plats ou des couverts. Toute autre utilisation ainsi que toute transformation ou modification est interdite. Le lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage stationnaire à l'intérieur. N'utilisez les compléments spéciaux que pour l'utilisation prévue.
Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme N'installez pas le lave-vaisselle dans des locaux potentiellement exposés au gel ou à des risques d'explosion. Soyez prudent(e) lors du montage du lave-vaisselle. Certaines pièces en métal présentent un risque de blessure ou de coupure. Portez des gants de protection.
Consignes de sécurité et mises en garde Débranchez immédiatement le lave-vaisselle s’il présente des dommages puis contactez le SAV Miele, un revendeur Miele ou un technicien qualifié. Les composants défectueux doivent exclusivement être remplacés par des pièces de rechange Miele d'origine. Ce sont les seules dont Miele garantit qu'elles assurent la fonction et remplissent les conditions de sécurité dans leur intégralité.
Consignes de sécurité et mises en garde Si le câble électrique est endommagé, le lave-vaisselle ne doit pas être mis en service. Un câble d’alimentation abîmé ne peut être remplacé que par un câble d’alimentation approprié. Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par le SAV Miele ou un technicien qualifié. Débrancher le lave-vaisselle du secteur avant de réaliser des travaux de maintenance. Le boîtier en plastique du raccordement à l'eau contient deux électrovannes.
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi Le lave-vaisselle a été conçu pour une utilisation avec de l’eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle. Il ne doit pas être utilisé avec des solvants organiques ou des liquides inflammables. Il existe, entre autres, un risque d’explosion et de dégâts matériels dus à la destruction de composants en caoutchouc et en plastique, et à l’écoulement de liquides ainsi occasionné.
Consignes de sécurité et mises en garde La mousse s'échappant de la cuve peut endommager le lavevaisselle. Si de la mousse s'échappe de la cuve, interrompez immédiatement le programme en cours et débranchez le lave-vaisselle du réseau électrique ! Veuillez respecter scrupuleusement les instructions du fabricant concernant les produits nettoyants lorsque vous utilisez de tels produits ou des produits spéciaux.
Consignes de sécurité et mises en garde Faites attention aux risques de blessure en disposant des objets pointus ou coupant. Disposez les couverts de telle sorte que vous ne puissiez pas vous blesser. Avant de charger la vaisselle, débarrassez la charge de tous les résidus alimentaires grossiers. Présence d'enfants Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavevaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle.
Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires d’origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit sont caduques. Miele offre une garantie d’approvisionnement de 10 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l’arrêt de la production en série de votre appareil.
Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport Recyclage de votre ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux.
Votre contribution à la protection de l'environnement Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.
Première mise en service Ouverture de la porte Laissez la zone d'ouverture de la À la fin des programmes avec phase de séchage (voir chapitre “ Tableau des programmes ”), la porte s'entrouvre automatiquement pour accélérer le séchage. Vous pouvez aussi désactiver cette fonction (voir chapitre “ Menu ” “ Réglages ” - AutoOpen “). porte dégagée. Fermeture de la porte Insérez les paniers à vaisselle. Appuyez sur la porte jusqu'à enclenchement.
Première mise en service Réglages de base Heure Mettez le lave-vaisselle en marche utilisant la touche . L’écran bascule sur le réglage de l’heure. Lors de la première mise en marche du lave-vaisselle, l’écran de bienvenue s’affiche. L’heure est nécessaire pour pouvoir utiliser l’option “FlexiTimer”. Langue Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. L’écran bascule automatiquement sur le réglage de la langue. Réglez ensuite les minutes, puis validez avec OK.
Première mise en service Dureté de l’eau L’écran bascule sur le réglage de la dureté de l’eau. L’unité de mesure °dH s’affiche à l’écran sous forme °d. - Le lave-vaisselle doit être programmé avec précision en fonction de la dureté de l’eau de votre domicile. - Le cas échéant, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d’eau en ce qui concerne le degré de dureté exact de votre eau.
Première mise en service Vous trouverez les produits appropriés dans la gamme de produits Miele Professional. Pour préserver la fonction de l’adoucisseur, régénérez-le régulièrement. Cette régénération se produit tous les six programmes. Au début de chaque programme suivant, 6,0 litres d’eau supplémentaires sont nécessaires à ce processus, la consommation d’énergie augmente de 0,015 kWh et le programme est prolongé de quatre minutes.
Première mise en service Ajouter du sel Il faut verser env. 2 l d’eau dans le réservoir avant de le remplir pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre. Après la mise en service, il y aura toujours suffisamment d’eau dans le réservoir. Sortez le panier inférieur de la cuve et dévissez le bouchon du réservoir. Risque de corrosion lié à la saumure. À chaque ouverture du couvercle du réservoir de sel, de l’eau ou de la saumure s’écoule du réservoir de réserve.
Première mise en service Risque de corrosion ! Produit de rinçage Lancez immédiatement le programme Prélavage à froid à vide après chaque appoint de sel, pour diluer la saumure qui aurait pu déborder et pour la vidanger. Le produit de rinçage permet d’éviter que l’eau ne laisse des traces sur la charge et favorise le séchage. Le produit de rinçage est versé dans le réservoir et il est dosé automatiquement à la quantité réglée.
Première mise en service Afin d’obtenir un résultat de lavage optimal, vous pouvez adapter le dosage du produit de rinçage (voir chapitre “Menu Réglages, Produit de rinçage”). Appuyez sur la touche d’ouverture située sur le couvercle du réservoir de produit de rinçage, en respectant le sens de la flèche. La trappe s’ouvre. Message de manque de produit de rinçage Lorsque le message Remplir prod. rinç. est affiché, il ne reste plus de réserve de produit de rinçage que pour 2–3 lavages.
Disposer la charge Lavage économique Conseils Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d’eau et d’énergie. Vous pouvez soutenir cet effort en observant les conseils suivants : Éliminez les résidus alimentaires grossiers de la charge. - Le lavage en lave-vaisselle est en règle générale plus économe en eau et en énergie que le lavage à la main. - Un prélavage à l’eau courante n’est pas nécessaire et augmente inutilement la consommation d’eau et d’énergie.
Disposer la charge - Veillez à ce que les bras de lavage ne soient pas bloqués par des éléments trop hauts ou par des éléments dépassant du panier. Faites éventuellement tourner les bras manuellement afin de vérifier que rien ne les bloque. - Assurez-vous qu’aucune pièce ne peut tomber à travers les grilles du panier. Placez les petites pièces, les couvercles par ex., dans le tiroir à couverts ou le panier à couverts (selon modèle).
Disposer la charge Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle Les éléments en aluminium (par - Les couverts et ustensiles en bois ou avec un élément en bois : le lavage au lave-vaisselle les décolore et les abîme. En outre, les colles utilisées ne conviennent pas à un lavage au lave-vaisselle. Résultat : les éléments en bois peuvent se détacher. ex. filtres à graisses de votre hotte) ne doivent pas être nettoyés avec des détergents du secteur industriel. Des dommages matériel peuvent survenir.
Disposer la charge FlexAssist Support pour tasses Les repères jaunes FlexAssist caractérisent les pièces mobiles dans les paniers du lave-vaisselle et dans le tiroir à couverts. Ils servent aussi de poignées et renvoient, le cas échéant, au domaine d’application de l’élément mobile par un symbole. Relevez le support par tasses à l'aide de la poignée jaune pour pouvoir placer des pièces plus hautes.
Disposer la charge Pics rabattables Vous pouvez rabattre les rangées de pics afin de gagner de la place pour des pièces de vaisselle plus grandes, par exemple une petite casserole. Abaissez le levier jaune et rabattez la rangée de pics . Complément à tasses XL (selon le modèle) Vous pouvez régler la largeur du complément à tasses sur deux niveaux pour pouvoir également poser de grandes tasses. Relevez le complément à tasses et enclenchez-le à la largeur souhaitée.
Disposer la charge Repose-verres Réglage de la hauteur Le repose-verres permet surtout de caler les verres à pied. Vous pouvez régler la hauteur du repose-verres sur deux niveaux. Rabattez le repose-verres au niveau de la poignée jaune et reposez les verres contre. Relevez le repose-verres et enclenchez-le à la hauteur souhaitée.
Disposer la charge Réglage du panier supérieur Pour dégager davantage de place dans le panier supérieur ou inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la possibilité de régler la hauteur du panier supérieur sur 3 positions distantes d’environ 2 cm. Pour faciliter l’écoulement de l’eau hors des creux, vous pouvez également insérer le panier supérieur en biais. Veillez à ce que le panier puisse être néanmoins facilement repoussé dans la cuve. Sortez le panier supérieur.
Disposer la charge Panier inférieur Pour ranger la charge, veuillez également consulter le chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement”. Placez les pièces de vaisselle plus grandes et plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles, les saladiers etc. dans le panier inférieur. Vous pouvez également ranger des verres, des tasses, de petites assiettes et des soucoupes dans le panier inférieur. Placez les très grandes assiettes au centre du panier inférieur.
Disposer la charge Support pour verres FlexCare Repose-verres Le coussin silicone du support pour verres FlexCare garantit la stabilité des verres à pied fragiles. Le repose-verres permet surtout de caler les verres à pied. Les verres à pied comme les flûtes à champagne, les verres à vin ou à bière, peuvent être disposés dans les découpes du repose-verres. Pour ranger des pièces hautes, relevez le support pour verres. Le support pour verres peut être réglé sur deux hauteurs.
Disposer la charge Pics rabattables Cale-bouteilles Les rangées de pics à l’avant permettent de laver des assiettes plates ou creuses, des plats, des bols et des soucoupes. Le support pour bouteilles sert à laver des pièces allongées, comme des bouteilles. Vous pouvez rabattre les rangées de pics afin d’obtenir plus de place pour de grandes pièces de vaisselle comme les casseroles, les poêles et les saladiers. Tirez le support vers le haut et rabattez-le sur le côté si vous n’en avez pas besoin.
Disposer la charge Couverts Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle) Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez également consulter le chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts, exemples de rangement”. Rangez les couverts dans le tiroir à couverts. Le bras de lavage supérieur ne doit pas être bloqué par des pièces trop hautes (par ex. pelles à tarte, etc.
Disposer la charge Les deux premières rangées de pics dans la partie centrale du tiroir à couverts peuvent être rabattues pour ranger de plus grandes pièces de vaisselle. Pour avoir plus de place pour les grands couverts au milieu du tiroir à couverts, vous pouvez régler sa hauteur avec le curseur jaune. Relevez les rangées de pics puis rabattez-les .
Disposer la charge Panier à couverts (en fonction du modèle) Si nécessaire, posez le complément sur le panier à couverts. Vous pouvez placer le panier à couverts à l'endroit de votre choix sur les rangées de pics avant du panier inférieur. Pour des raisons de sécurité, rangez les couteaux et les fourchettes avec les pointes vers le bas dans le panier à couverts. Les couverts seront toutefois plus propres et sécheront plus rapidement si vous les rangez avec les manches vers le bas.
Disposer la charge Exemples de rangement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur 40
Disposer la charge Tiroir à couverts Vaisselle très sale 41
Disposer la charge Lave-vaisselle avec panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur 42
Disposer la charge Panier à couverts Vaisselle très sale 43
Fonctionnement Détergent Détergent en poudre Danger en cas d’inhalation ou d’ingestion de détergent Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge. Consultez immédiatement un médecin si vous avez inhalé ou ingéré du détergent. Empêchez les enfants d’entrer en contact avec le détergent. Par conséquent, tenez les enfants éloignés du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergent pourraient encore se trouver dans le lave-vaisselle. N’inhalez pas du détergent en poudre.
Fonctionnement Détergents liquides Le lave-vaisselle peut être équipé sur demande d’une pompe de dosage externe pour détergents liquides (module DOS). Pour activer le dispositif de dosage et régler le dosage de détergent, veuillez suivre les indications du chapitre “Menu Réglages, Dosage externe”. Versez le détergent dans les compartiments et fermez le couvercle. Refermez aussi l’emballage de détergent. Dans le cas contraire, le détergent pourrait s’agglomérer.
Fonctionnement Remplir ou remplacer les réservoirs Le module DOS est équipé d’un dispositif de contrôle du niveau de remplissage qui affiche le message Remettre détergent à l’écran si le niveau de remplissage passe en deçà du niveau minimal. Remplacez le réservoir avec le produit chimique correspondant à la fin d’un programme, dès que le message apparaît à l’écran. Validez la consigne en appuyant sur la touche OK.
Fonctionnement Changement de détergent Si vous souhaitez changer de détergent, le système de dosage doit être rincé à l’eau au préalable afin d’éviter toute réaction des différents produits. Retirez la canne d’aspiration du bidon et placez-la dans un récipient rempli d’eau. Démarrez deux fois “Purger le système de dosage” (voir chapitre “Menu Réglages, Dosage externe”) pour rincer le système de dosage.
Fonctionnement Mise en marche Sélectionner un programme Assurez-vous que les bras de lavage tournent librement. Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure. Fermez la porte. Ouvrez le robinet d’eau s’il est fermé. Appuyez sur la touche pendant au moins 2 secondes. Le programme ECO s’affiche brièvement à l’écran et le voyant de contrôle correspondant s’allume.
Fonctionnement Affichage de la durée Gestion de l’énergie Avant le démarrage d’un programme, la durée prévue du programme sélectionné apparaît à l’écran. Le temps restant jusqu’à la fin s’affiche pendant le déroulement du programme. 10 minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie.
Fonctionnement Fin du programme Arrêt Si le message Terminé est affiché à l’écran et que la porte est éventuellement entrouverte, le programme est terminé. À la fin du programme : Le cas échéant, le ventilateur de séchage continue à fonctionner pendant quelques minutes après la fin du programme. Ouvrez la porte entièrement pour que le rail de fermeture de la porte se remette en place. Vous pouvez maintenant vider le lavevaisselle.
Fonctionnement Interruption du programme Le programme de lavage s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Si vous refermez la porte, le programme reprend là où il a été interrompu après quelques secondes. Lorsque l'eau présente dans la cuve du lave-vaisselle est chaude, la vapeur peut provoquer des brûlures ! N'ouvrez la porte que si nécessaire et en faisant très attention.
Options de programme Options Temps restant Vous pouvez activer ou désactiver les options avant le démarrage du programme à l’aide des touches correspondantes et de l’écran. Vous pouvez également modifier les options Affichage du temps restant et Température durant le programme. L’option Temps restant est présélectionnée par défaut et affiche la durée restante jusqu’à la fin du programme. Mettez le lave-vaisselle en marche utilisant la touche . Le voyant de contrôle Départ clignote.
Options de programme FlexiTimer avec EcoStart Avec le FlexiTimer , vous disposez de trois possibilités pour lancer le programme à l’aide d’un départ différé. L’heure de début ou d’arrêt d’un programme peut être réglée. Par ailleurs, vous avez la possibilité d’utiliser des tarifs d’électricité variables en fonction de l’heure avec la fonction EcoStart. Lorsque vous utilisez le FlexiTimer, veillez à ce que le bac à produit soit sec avant d’y verser le détergent. Essuyez-le éventuellement au préalable.
Options de programme Démarrage à Fin à La fonction Départ à permet de régler l’heure précise souhaitée pour le démarrage du programme. La fonction Terminé à permet de régler l’heure de fin souhaitée du programme. Réglez les heures avec les flèches puis validez avec OK. Les heures sont enregistrées et le pavé numérique des minutes est en surbrillance. Réglez les minutes avec les flèches puis validez avec OK. L’heure de démarrage du programme sélectionné enregistrée s’affiche.
Options de programme EcoStart La fonction EcoStart permet de prendre en compte des tarifs horaires variables de consommation d’électricité. Pour ce faire, vous devez paramétrer une seule fois au préalable jusqu’à trois tranches horaires associées à un tarif d’électricité (voir chapitre “Menu Réglages, EcoStart”). Réglez ensuite l’heure à laquelle le programme sélectionné doit se terminer au plus tard. Le lave-vaisselle démarre automatiquement dans la tranche horaire préréglée la plus économique.
Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent Les indications suivantes se rapportent aux détergents Miele. Respectez les indications du fabricant ! Compartiment I 1) Universel Intensif Plus Résidus alimentaires normaux, légèrement incrustés. 20 - 25 g ou 1 tablette Résidus alimentaires brûlés, très incrustés, très desséchés, contenant de l'amidon ou des proté- Hygiène Prélavage à froid 20 - 25 g ou 1 tablette Programme spécial plastique.
Tableau des programmes Déroulement du programme Prélavage Lavage X 70 °C 30 s X 65 °C 10 min X 8 min X 75 °C 10 min X 50 °C 1 min X 8 min X 10 min X 75 °C 10 min X 50 °C 1 min Rinçage intermédiaire I Rinçage intermédiaire II X Rinçage final 2) (X) (X) Séchage supplémentaire Auto Open (X) 4) X 65 °C 10 s 10 s X Séchage 3) 15 min X (X) (X) 3) 3 min X (X) 65 °C 1,5 min 30 min X (X) (X) 3) 65 °C 1,5 min 3 min X (X) 3 min X (X) 30 min X 50 °C 1 min (X) 20 min X X (X)
Tableau des programmes Programme Consommation Énergie électrique 6) Durée 6) Eau Eau froide 15 °C Eau chaude 55 °C Eau froide 15 °C 1,5 kWh 1,0 kWh 14,5 l 22 min 1,5 kWh 1,0 kWh 15,2 l 37 min 1,7 kWh 1,0 kWh 20,2 l 53 min 1,2 kWh 0,5 kWh 20,2 l 1,0 kWh 0,4 kWh 15,2 l 24 min 1,8 kWh 1,1 kWh 20,2 l 57 min 0,02 kWh 0,02 kWh 5,5 l Eau chaude 55 °C Court 7) 17 min 7) Universel 7) 32 min 7) Intensif Plus 7) 48 min 7) Plastiques 85 min 80 min Verres 7)
Tableau des programmes Avec les règlements UE 2019/2022 et UE 2019/2017, de nouvelles exigences concernant la commercialisation, la mise en service et le marquage des lave-vaisselle ménagés connectés au réseau entrent en vigueur dès le 01/03/2021. Vous trouverez ci-dessous la classification précédente et la classification de la consommation d’énergie conformément à UE 1059/2010 et UE 2019/2017 qui s’appliqueront à partir du 01/03/2021.
Nettoyage et entretien Maintenance Pour prolonger la durée de vie du lavevaisselle professionnel, le service après-vente Miele doit effectuer des maintenances au moins une fois par an.
Nettoyage et entretien Nettoyer le joint de porte et la porte Les joints de porte et les côtés de la porte du lave-vaisselle ne sont pas atteints par les jets de lavage et ne sont donc pas nettoyés. Essuyez manuellement les résidus d’aliments et de boissons renversés à l’aide d’un chiffon humide sur les joints de porte ainsi que sur les côtés de la porte du lave-vaisselle afin d’éviter la formation de moisissure.
Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Ils doivent donc être contrôlés régulièrement. Éteignez le lave-vaisselle. Démontez les bras de lavage de la façon suivante : retirez le tiroir à couverts (suivant le modèle). Poussez le bras de lavage supérieur vers le haut afin que la denture interne s'enclenche, puis dévissez-le.
Nettoyage et entretien Vérification des filtres dans la cuve Nettoyage des filtres Mettez le lave-vaisselle hors tension. La combinaison de filtres au fond de la cuve retient les grosses salissures du bain de lavage. Ainsi, les particules de saleté ne peuvent pas pénétrer dans le système de circulation qui les répartirait une nouvelle fois dans la cuve par l'intermédiaire des bras de lavage.
Nettoyage et entretien Pour nettoyer la partie intérieure du filtre, vous devez ouvrir l'obturateur : Appuyez sur les poignées en direction des flèches et ouvrez l'obturateur du filtre . Nettoyez toutes les pièces à l'eau courante. Refermez ensuite l'obturateur en veillant à ce que le verrouillage s'enclenche. 64 Remettez les filtres en place de sorte qu'ils reposent parfaitement sur le fond de la cuve.
Élimination des pannes Vous pouvez résoudre par vous-même la plupart des anomalies et problèmes susceptibles de survenir dans le cadre d’une utilisation domestique. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne ou de l’anomalie et à trouver une solution.
Élimination des pannes Problème Cause et solution L’écran affiche l’une des Avant d’éliminer le défaut : erreurs suivantes : Éteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche . Erreur FXX Dans certains cas, une anomalie technique peut être survenue. Après quelques secondes : Rallumez le lave-vaisselle. Sélectionnez le programme souhaité. Appuyez sur la touche Départ. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, cela signifie qu’il y a une anomalie technique. Veuillez contacter le SAV Miele.
Élimination des pannes Anomalie au niveau de l'arrivée / l'évacuation d'eau Problème Cause et solution L’écran affiche l’une des erreurs suivantes : Ouvrir robinet Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez entièrement le robinet d’eau. Arrivée d'eau Avant d’éliminer le défaut : Éteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche . Erreur au niveau de l’arrivée d’eau. Ouvrez entièrement le robinet d’eau et redémarrez le programme.
Élimination des pannes Problèmes d'ordre général avec le lave-vaisselle Problème Cause et solution Les voyants de contrôle Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement pour écoet l'écran sont éteints. nomiser de l'énergie. Remettez le lave-vaisselle en marche avec la touche . L'éclairage intérieur ne s'allume pas lorsque la porte est ouverte. L'éclairage interne a été durablement désactivé. Réactivez l'éclairage interne (voir chapitre “Menu Réglages, BrilliantLight”).
Élimination des pannes Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la cuve Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle. Interrompez le programme et disposez la vaisselle qui bloque le bras de lavage autrement. Bruits de vaisselle qui s'entrechoque dans la cuve Des pièces de vaisselle remuent dans la cuve. Interrompez le programme et disposez la vaisselle de manière stable. Un corps étranger (par ex. un noyau de cerise) s'est logé dans la pompe de vidange.
Élimination des pannes Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle n'a pas été disposée correctement. Suivez les indications du chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts”. Le programme ne correspondait pas aux besoins. Sélectionnez un programme plus adapté (voir chapitre “Tableau des programmes”). Trop peu de détergent avait été versé. Utilisez plus de détergent. Le détergent n'est pas adapté à la salissure.
Élimination des pannes Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas sèche ou les verres et les couverts sont tachés. La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou le réservoir est vide. Remplissez le produit de rinçage et augmentez la quantité de dosage ou changez de produit de rinçage au prochain remplissage (voir chapitre “Première mise en service, Produit de rinçage”). La vaisselle a été déchargée trop tôt. Déchargez la vaisselle plus tard (voir chapitre “Fonctionnement”).
Élimination des pannes Problème Cause et solution La vaisselle est recouverte d'un dépôt blanc. Les verres et les couverts sont devenus ternes ; les dépôts peuvent être essuyés. La quantité de produit de rinçage est insuffisante. Augmentez le dosage (voir chapitre “Menu Réglages, Produit de rinçage”). Le réservoir à sel ne contient pas de sel. Remplissez-le de sel régénérant (voir chapitre “Mise en service, Sel régénérant”). Le couvercle du réservoir de sel est mal fermé.
Élimination des anomalies Nettoyer le filtre d’entrée d’eau Un filtre est monté dans le raccord fileté afin de protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Si le filtre est encrassé, moins d’eau s’écoule dans la cuve. Le boîtier en plastique du raccordement d’eau contient une électrovanne. Ne l’immergez pas. Recommandation Si l’eau contient un certain nombre de particules insolubles, nous vous conseillons de monter un filtre entre le robinet et le raccord fileté de l’électrovanne de sécurité.
Élimination des anomalies Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour Si, à la fin d’un programme, vous constatez que l’eau n’est pas entièrement évacuée, c’est que l’eau n’a pas été vidangée. La pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers. Vous pouvez les retirer facilement. Mettez le lave-vaisselle hors tension. Arrêtez le lave-vaisselle et débranchez la prise de courant.
Service après-vente Contact en cas d’anomalies Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les numéros de téléphone du SAV Miele sont indiqués à la fin du présent document. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre lave-vaisselle au service après-vente.
Service après-vente Pour les instituts de contrôle Dans la documentation “Tests comparatifs”, vous trouverez toutes les informations nécessaires pour les essais comparatifs et les mesures de bruit. Vous pouvez demander la dernière version de cette documentation par courrier électronique à l'adresse suivante : - testinfo@miele.de Lors de la commande, indiquez votre adresse postale, ainsi que le modèle et la référence du lave-vaisselle (voir plaque signalétique). Garantie La durée de garantie est de 1 an.
Accessoires en option Accessoires En fonction du modèle, certains de ces accessoires seront livrés en série avec le lave-vaisselle. Complément pour cappuccinatore Le complément pour cappuccinatore pour le panier supérieur vous permet de laver les différentes pièces du cappuccinatore Miele. Panier à couverts Le panier à couverts pour le panier inférieur vous permet de laver davantage de couverts dans un lave-vaisselle doté d'un tiroir à couverts.
*INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Toutes les interventions concernant le branchement électrique doivent exclusivement être effectuées par le service après-vente Miele, un revendeur agréé Miele ou un électricien qualifié. - L’installation électrique doit être conforme à la norme DIN VDE 0100 ! - Le branchement des prises doit être conforme aux normes nationales (la prise de courant doit être accessible après l’installation de l’appareil).
*INSTALLATION* Installation Le système Aquasécurité Miele Avec le système Aquasécurité et à la condition que l'installation soit conforme, Miele garantit une protection complète contre les dégâts des eaux pour l'ensemble de la durée de vie du lave-vaisselle. Arrivée d'eau L'eau du lave-vaisselle n'est pas potable ! - La pression de l'eau (débit au niveau du raccordement d'eau) doit être située entre 30 et 1000 kPa (0,3 et 10 bar).
*INSTALLATION* Installation Ne raccordez le lave-vaisselle qu'à un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dommage au niveau de l'appareil. Le tuyau d’arrivée ne doit pas être raccourci ni endommagé étant donné qu’il contient des éléments conducteurs de tension (voir croquis).
*INSTALLATION* Installation Raccordement de la vidange Ventilation de l’évacuation d’eau - Un clapet anti-retour est monté dans l’évacuation du lave-vaisselle de sorte à empêcher tout reflux d’eau sale dans le lave-vaisselle par le biais du tuyau de vidange. Si le raccord pour l’évacuation d’eau installé dans le bâtiment est placé plus bas que la glissière pour les roulettes du panier inférieur dans la porte, l’évacuation d’eau doit être ventilée.
Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal PG 8130, PG 8131i XXL PG 8132 SCi Hauteur de l’appareil en pose libre 845 mm (réglable + 35 mm - Hauteur de l’appareil encastrable 805 mm (réglable + 65 mm 845 mm (réglable + 65 mm Hauteur de la niche d’encastrement à partir de 805 mm (réglable + 65 mm à partir de 845 mm (réglable + 65 mm Largeur 598 mm 598 mm Largeur de la niche d’encastrement 600 mm 600 mm Profondeur de l’appareil en pose libre 600 mm - Profondeur de l’appare
Menu “ Réglages ” Menu “ Réglages ” pour modifier des valeurs standard Ouvrir le menu “Réglages” Allumez le lave-vaisselle avec la touche au cas où il serait encore éteint. Ouvrez le menu Réglages avec la touche . L’écran affiche la première option du menu de réglage. Pour le mode de fonctionnement de l’écran, voir le chapitre du même nom. Avec les touches situées sous l'écran, sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier et validez avec la touche OK.
Menu “ Réglages ” Heure Régler le format horaire L'affichage de l'heure est désactivé en usine. Vous pouvez décider d’afficher l’heure au format 24 h ou 12 h. Quelques minutes après avoir actionné une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. Sélectionnez l’option Format heure. Réglage de l'affichage de l'heure Vous pouvez régler l'heure actuelle. L’heure actuelle est nécessaire pour pouvoir utiliser l’option “FlexiTimer”.
Menu “ Réglages ” Dureté de l’eau °d mmol/l °f Écran 1 0,2 2 1 2 0,4 4 2 3 0,5 5 3 4 0,7 7 4 5 0,9 9 5 6 1,1 11 6 7 1,3 13 7 - Renseignez-vous sur la dureté exacte de votre eau auprès de la compagnie de distribution dont vous dépendez. 8 1,4 14 8 9 1,6 16 9 10 1,8 18 10 - Si la dureté varie (entre 17 et 25 °d par exemple), programmez toujours la valeur maximale (dans notre exemple 25 °d).
Menu “ Réglages ” Produit de rinçage Dosage externe Pour optimiser le résultat du rinçage, vous pouvez ajuster le dosage du produit de rinçage. La quantité de dosage peut être réglée de 0 à 6 ml. Le réglage d'usine est de 3 ml. Activez le dosage automatique du détergent liquide si vous avez raccordé un module de dosage externe disponible en option. Le dosage du produit de rinçage peut être supérieur à la valeur réglée en raison de l’adaptation automatique des programmes.
Menu “ Réglages ” Débit de refoulement DOS Un débit de refoulement de 60 ml/min est paramétré en usine. Le débit de refoulement peut être modifié par pas de 5 ml/min de 10 à 150 ml/min. Veuillez suivre les indications du fabricant du détergent pour le dosage. Sélectionnez la quantité de détergent ou le débit souhaité(e), puis confirmez avec la touche OK. Le programme “Prélavage” est proposé immédiatement après la fin de la purge.
Menu “ Réglages ” EcoStart Pour pouvoir laver le moins cher possible avec votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser des tarifs d’électricité variables en fonction de l’heure avec l’option EcoStart (voir chapitre “Options de programme, FlexiTimer avec EcoStart”). Cette option vous permet de démarrer automatiquement votre lave-vaisselle aux heures où les tarifs de votre fournisseur d’énergie sont les plus avantageux.
Menu “ Réglages ” Supprimer les plages horaires de tarif d’électricité Vous pouvez supprimer les réglages d’une plage horaire de tarif d’électricité et ainsi désactiver cette plage horaire pour l’option EcoStart. Sélectionnez avec les flèches la plage horaire du tarif électricité que vous souhaitez supprimer de T1 à T3 et validez avec OK. Sélectionnez par exemple Effacer T1 et validez avec OK. Sélectionnez par exemple Effacer vraiment T1 et validez avec OK.
Menu “ Réglages ” Mise en réseau Application MielePro@mobile Votre lave-vaisselle est équipé d’un module Wifi intégré. Vous pouvez télécharger gratuitement l’application MielePro@mobile depuis ® l’Apple App Store ou le Google Play Store™. Pour connecter votre lave-vaisselle à votre réseau Wifi, vous devez tout d’abord activer la fonction de mise en réseau. L’option compatible Miele@home est ensuite ajoutée au menu “Réglages”. La mise en réseau est désactivée en usine.
Menu “ Réglages ” Bouton-poussoir WPS SmartStart Si vous ne souhaitez pas connecter votre lave-vaisselle en réseau via l'application MielePro@mobile, nous vous recommandons la connexion via WPS (Wireless Protected Setup). Pour ce type de connexion, il vous faut un routeur compatible WPS. La fonction SmartStart permet de démarrer votre lave-vaisselle automatiquement pendant les heures creuses. Sélectionnez l’option Bouton Push WPS. Le message Patientez... s’affiche.
Menu “ Réglages ” Réglages du module 2ème rinçage intermédiaire Nous vous recommandons de raccorder votre lave-vaisselle à votre réseau Wi-Fi via l’application MielePro@mobile ou WPS. En cas de salissures tenaces, vous pouvez augmenter la puissance de lavage en ajoutant une opération de rinçage intermédiaire. Cette fonction n’est pas disponible pour tous les programmes (voir chapitre “Tableau des programmes”).
Menu “ Réglages ” Contrôle des filtres BrilliantLight (selon le modèle) Vous pouvez régler les intervalles selon lesquels vous serez prévenus pour effectuer le contrôle de filtres. Vous pouvez régler un intervalle entre 30 et 60 cycles de lavage. Le lave-vaisselle est équipé d’un éclairage intérieur. Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes. L’intervalle est réglé sur 50 cycles de lavage en usine.
Menu “ Réglages ” Revendeurs Uniquement pour les revendeurs ! Le lave-vaisselle est équipé de différents programmes de démonstration destinés aux commerces. - Mode expo Programme de démonstration pour expositions - Démo bruits lavage Le programme active la pompe de circulation pour faire la démonstration du bruit de fonctionnement. - Démo AutoOpen La porte s'ouvre automatiquement. - Eclair. BrilliantLight L'éclairage interne est activé en continu.
S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Tel. 02/451.15.40 E-mail: professional@miele.be Internet: www.miele-professional.be Allemagne : Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 2020-06-26 GG09 M.-Nr.