Notice d'utilisation et d'installation Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr-FR M.-Nr.
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 6 Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7 Utilisation du lave-linge ...................................................................................... Bandeau de commande ........................................................................................ Symboles sur le bandeau de commande........................................
Table des matières Modifier le déroulement d'un programme ........................................................ Modifier un programme ......................................................................................... Annuler un programme.......................................................................................... Mettre le lave-linge en marche après une interruption de l'alimentation .............. Ajouter/retirer du linge ..............................................................
Table des matières Raccordement à l'eau ........................................................................................... Raccordement à l'eau froide ........................................................................... Raccordement à l'eau chaude* ........................................................................ Vidange d'eau ....................................................................................................... Clapet de vidange ......................................
Table des matières Durée prélavage .................................................................................................... Durée lavage Blanc/Couleurs................................................................................ Durée lavage Non repassable ............................................................................... Prélavage Blanc/ Couleurs .................................................................................... Prélavage non repassable ........................
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils.
Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du lave-linge à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages externes avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du lave-linge en toute sécurité. Il est essentiel de faire vérifier cette condition de sécurité élémentaire et, en cas de doute, l'installation domestique par un professionnel.
Consignes de sécurité et mises en garde Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts liés à l'eau.
Consignes de sécurité et mises en garde En cas de raccordement fixe, vous devez pouvoir accéder en urgence à un dispositif de disjonction sur chaque pôle afin de pouvoir débrancher le lave-linge si nécessaire. Ce lave-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue.
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer.
Consignes de sécurité et mises en garde Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge.
Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Pour réaliser une colonne lave-linge / sèche-linge, superposez un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Utilisez toujours un cadre de superposition, disponible en option. Vérifiez que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touche sensitive Langue e Sélecteur de programme Pour sélectionner la langue utilisateur pour sélectionner un programme de actuelle. lavage. Le sélecteur de programme A la fin du programme, la langue de peut être tourné vers la droite ou vers l'exploitant s'affiche de nouveau. la gauche. b Ecran tactile et touches sensitives f Touche affiche le programme sélectionné. Pour mettre en marche et arrêter le Les touches sensitives de l'écran lave-linge.
Utilisation du lave-linge Symboles sur le bandeau de commande Blanc/Couleurs PRO Coton PRO Programmes spéciaux Express Non repassable Fin Coton Eco / Vidange/essorage 16
Utilisation du lave-linge Symboles à l'écran Température : La touche sensitive température permet de régler la température du programme de lavage. Vitesse d'essorage : La touche sensitive vitesse d'essorage permet de régler la vitesse d'essorage du programme de lavage. Options : La touche sensitive options permet de sélectionner des options supplémentaires dans le programme de lavage.
Utilisation du lave-linge Touches sensitives et écran tactile avec touches sensitives Les touches sensitives , et Start/Stop ainsi que les touches sensitives à l'écran réagissent au contact du doigt. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez modifier ou désactiver le volume du bip sonore (voir chapitre « Mode exploitant »). Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer le panneau de commande avec les touches sensitives et l'écran tactile.
Utilisation du lave-linge Réglage des données chiffrées Exemples d'utilisation Listes de sélection Les flèches et à droite de l'écran indiquent qu'une liste de sélection est disponible. čeština dansk Langue deutsch english (AU) La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut. La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut. La barre de défilement indique que d'autres choix sont disponibles. La valeur souhaitée est encadrée.
Première mise en service Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels. Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre « Installation ». Vider le tambour Une crosse pour le tuyau de vidange et/ ou le matériel de montage peut se trouver dans le tambour. Lors de la première mise en service, ces réglages sont déterminés pour le fonctionnement quotidien du lavelinge.
Première mise en service Régler la luminosité de l'écran 70 % Luminosité – Régler l'heure Heure + 12 : 05 OK OK Réglez la luminosité souhaitée avec les touches sensitives - et + et validez avec la touche sensitive OK. Réglez les heures avec les touches sensitives et et validez en appuyant sur la touche sensitive OK. L'écran passe au réglage suivant. L'écran passe au réglage suivant.
Première mise en service Les programmes sont activés (avec cadre) ou désactivés (sans cadre). Validez en effleurant la touche sensitive OK. L'écran retourne à l'affichage des paquets de programmes. Désinfection Paquets de programme Continuer Sélectionnez d'autres paquets de programmes ou confirmez votre choix avec la touche sensitive Suivant.
Première mise en service Démonter les sécurités de transport A l'aide d'un message, l'écran vous rappelle de retirer les sécurités de transport. Dommages provoqués par des sécurités de transport non enlevées. Une sécurité de transport non retirée peut entraîner des dommages sur le lave-linge et les meubles/appareils voisins. Retirez la sécurité de transport comme indiqué au chapitre « Installation ». Validez le retrait des sécurités de transport à l'aide de la touche sensitive OK.
1. Préparation du linge Vider les poches Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants, Du white spirit, du détachant etc. peut endommager les pièces plastiques. Lorsque vous nettoyez des textiles, vérifiez que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Risque d'explosion provoqué par Videz les poches. Dommages provoqués par des corps étrangers. Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc.
2. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint cuve-façade. Vérifiez la présence de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité de lavage et au linge de mieux se répartir pendant l'essorage.
3. Sélectionner un programme Mettre le lave-linge en marche Appuyez sur la touche . Sélectionner les programmes spéciaux via le positionnement du sélecteur de programme . L'éclairage du tambour s'allume. L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de cinq minutes ou après le démarrage du programme. Sélectionner un programme Sélection d'un programme standard grâce au sélecteur Tournez le sélecteur de programme sur la position .
4. Sélectionner les paramètres du programme Sélectionner la température Sélectionner des options Pour certains programmes, vous pouvez modifier la température pré-réglée. vous pouvez désélectionner des options pour un programme de lavage. Effleurez la touche sensitive Température . Pour certains programmes, une option est directement proposée dans le menu principal. L’écran affiche : Effleurez la touche sensitive de l'option, l'option est activée.
4. Sélectionner les paramètres du programme Sélectionner d'autres options Vous pouvez activer la fonction de dosage par capsules, sélectionner un départ différé ou modifier les réglages du lave-linge. Effleurez la touche sensitive . L’écran affiche : CapDosing Arrêt à Autres sélections Sélectionnez l'option souhaitée. L'affichage passe au menu de l'option choisie. Pour certains programmes, le Départ différé et CapDosing n'est pas possible.
5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive de différentes manières. Remplissage de lessive Bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées au lave-linge. Dosage de la lessive Lors du dosage de la lessive, tenez compte des indications du fabricant de lessive. Le surdosage provoque une formation excessive de mousse. Evitez tout surdosage. Le dosage dépend : – de la quantité de linge ; – du degré de salissure du linge ; – de la dureté de l'eau.
5. Ajouter la lessive Ajout séparé d'adoucissant ou de produit d'apprêt Sélectionnez le programme Rinçage supplémentaire. Modifiez la vitesse d'essorage, si nécessaire. Amidonnage séparé Dosez et préparez l'amidon comme indiqué sur l'emballage. Sélectionnez le programme Amidonnage. Versez l'amidon dans le compartiment . Effleurez la touche Start/Stop. Conseil : Après plusieurs cycles d'amidonnage séparé ou automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le tube d'aspiration.
5. Ajouter la lessive Utiliser des capsules de lavage (Cap) Il existe trois types de capsules : = produits d'entretien des textiles (par ex. : adoucissant et imperméabilisant) = additifs (par ex. : booster ou renforçateur de lavage) = lessives (uniquement pour le cycle de lavage) On peut sélectionner une seule capsule par programme de lavage. Selon le réglage sélectionné, le produit lessiviel, l'additif ou le produit de soin du linge pour ce programme de lavage se fera grâce aux capsules.
5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de lavage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'effectue uniquement par la capsule. Lors de l'utilisation d'une capsule (Cap), n'utilisez pas d'adoucissant dans le compartiment . Appuyez fermement sur la capsule. Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule.
6. Démarrer le programme - Fin du programme Monnayeur Fin du programme Pour utiliser le monnayeur, suivez les instructions de paiement qui s'affichent à l'écran. Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. Toutefois, la porte peut être déverrouillée à tout moment à l'aide de la touche Start/Stop. N'annulez pas le programme si ce dernier est lancé. Vous risquez selon le réglage validé de perdre l'argent que vous avez mis dans le monnayeur.
Départ différé Grâce au départ différé, vous pouvez sélectionner la durée jusqu'au démarrage du programme ou la fin du programme (voir chapitre « Mode exploitant », section « Départ différé »). Sélectionner Départ différé Modifier ou annuler le départ différé Effleurez la touche sensitive Start/ Stop. L’écran affiche : Effleurez la touche sensitive autres sélections . Démarrer program. immédiatement Ajouter du linge Sélectionnez l'option Arrêt à , Départ à ou Départ dans .
Tableau des programmes Programmes standard Blanc/Couleurs 20 °C à 90 °C 7,0 kg maximal Textiles Textiles en coton, lin ou fibres mélangées blancs Conseil – Sélectionnez la température selon les indications figurant sur l'étiquette d'entretien, sur la lessive, le type de salissure et les exigences en matière d'hygiène. – Laver les textiles de couleurs foncées avec de la lessive couleurs ou de la lessive liquide.
Tableau des programmes Non repassable 30 °C à 40 °C 3,5 kg maximal Textiles Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien Conseil – Réduire la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement.
Tableau des programmes Programmes spéciaux Tissus éponge 40 °C à 60 °C 7,0 kg maximal Textiles Serviettes et peignoirs en éponge Conseil – Pour les textiles foncés, utiliser une lessive couleurs. 1400 tr/min Options : prélavage Chemises Cycles de rinçage : 2 20 °C à 60 °C 2,5 kg maximal Textiles Chemises et chemisiers Conseil – Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur degré de salissure. – Laver les chemises et les chemisiers en soie avec le programme Soie.
Tableau des programmes Soie froid à 30 °C 2,5 kg maximal Textiles Soie et textiles lavables à la main qui ne contiennent pas de laine Conseil – Respecter les instructions figurant sur l'étiquette. – Laver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage. 600 tr/min Options : Rinçage supplémentaire Cycles de rinçage : 2 Rinçage seul 7,0 kg maximal Textiles Textiles qui doivent uniquement encore être rincés et essorés. Conseil – Si le linge se froisse facilement, respecter l'essorage.
Tableau des programmes Paquets de programmes Vous pouvez sélectionner différents paquets de programmes. Les programmes sélectionnés dans les paquets de programmes sont ensuite affichés dans la liste sous Programmes spéciaux. Sport Textiles sport 30 °C à 60 °C 3,0 kg maximal Textiles Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons en microfibres ou fibres mélangées Conseil – Ne pas utiliser d'adoucissant. – Respecter les instructions d'entretien du fabricant.
Tableau des programmes Outdoor Duvets 30 °C à 60 °C 1 article max. Textiles Vestes d'extérieur (outdoor), sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet Conseil – Ne pas utiliser d'adoucissant. – Avant le lavage, évacuer l'air. Pour cela, placer le linge dans un sac de lavage étroit ou le compresser avec une lanière lavable. – Respecter les instructions d'entretien du fabricant. – Un essorage est effectué après humidification pour purger.
Tableau des programmes Salon de coiffure/salon de beauté Serviettes de toilette 40 °C 5,5 kg maximal Textiles Linge éponge en coton légèrement sale Conseil – Pour les textiles foncés, utiliser une lessive couleurs. 1400 tr/min Cycles de rinçage : 2 Serviettes + 40 °C à 80 °C 5,5 kg maximal Textiles Linge éponge en coton très sale Conseil – Pour les textiles foncés, utiliser une lessive couleurs.
Tableau des programmes Linge de cuisine 60 °C à 85 °C 7,0 kg maximal Textiles Linge de cuisine en coton ou lin, par ex. veste ou pantalon de cuisine, torchons, chiffons Conseil – Pour les salissures tenaces, sélectionner le prélavage. Utilisez une lessive contenant des enzymes. – Le plus gros des salissures est éliminé lors du prélavage.
Tableau des programmes Vêtements de travail Huile/graisse spéciale 60 °C à 90 °C 7,0 kg maximal Textiles Blouses ou vestes de travail, toques, chiffons en coton ou fibres mélangées Conseil – Si le linge est très sale, activer le prélavage. – Utiliser de la lessive liquide.
Tableau des programmes Désinfection 60 °C / 20 min 7,0 kg maximal Textiles Vêtements de travail ou linge de désinfection, triés par couleurs, adaptés à la désinfection. Conseil – Désinfection thermochimique avec un temps de maintien de 20 minutes à 60 °C. – Il est possible d'activer un rinçage de désinfection supplémentaire via le mode exploitant. – Pas d'arrivée d’eau par le compartiment d'assouplissant.
Options Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard. La disponibilité des options dépend du programme de lavage sélectionné. Si une option n'est pas proposée, c'est qu'elle n'est pas compatible avec ce programme de lavage. Prérinçage Le linge est rincé avant le lavage principal afin d'emporter les salissures, par exemple la poussière ou le sable. Défroissage Pour certains programmes, une option est directement proposée dans le menu principal.
Spécificités selon les programmes Essorage Infroissable Vitesse d'essorage final Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme, pour éviter la formation de plis. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment. La vitesse d'essorage maximale pour le programme de lavage s'affiche toujours à l'écran lors de la sélection du programme. Il est possible de réduire la vitesse d'essorage final.
Modifier le déroulement d'un programme Si le lave-linge est équipé d'un monnayeur, il n'est pas possible d'interrompre ou de modifier le programme. Modifier un programme Aucune modification de programme n'est possible après le démarrage du programme. Pour choisir un autre programme, vous devez d'abord annuler le programme en cours. Une fois le sélecteur de programme modifié, l'information Changement de programme impossible s'affiche.
Modifier le déroulement d'un programme Ajouter/retirer du linge Vous pouvez ajouter ou retirer du linge lors des premières minutes qui suivent le démarrage du programme. Effleurez la touche Start/Stop. L’écran affiche : Ajouter du linge Annuler programme Effleurez la touche sensitive Ajouter du linge. Le programme de lavage est interrompu et la porte déverrouillée. Ouvrez la porte. Ajoutez ou retirez du linge. Fermez la porte. Effleurez la touche Start/Stop.
Nettoyage et entretien Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Les interventions de nettoyage et de maintenance doivent être réalisées uniquement sur un appareil mis hors tension. Débranchez le lave-linge du réseau électrique. Nettoyer le bac à produits L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moisissures dans le bac à produits. Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le bac à produits.
Nettoyage et entretien Nettoyage du tube d’aspiration et du canal Nettoyer le logement du bac à produits Retirez le siphon du compartiment . Nettoyez le siphon à l'eau courante chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé. Avec un goupillon, enlevez les restes de lessive et les dépôts calcaires sur les buses d'arrivée d'eau du bac à produits. Remettez le siphon en place sur le tube. Replacez le bac à produits.
Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour, la cuve et le système de vidange Nettoyer les filtres d'arrivée d'eau Le cas échéant, le tambour, la cuve et le système de vidange peuvent être nettoyés. Le lave-linge est équipé de filtres qui protègent les vannes d'arrivée d'eau. Vérifiez ces filtres tous les 6 mois environ, plus souvent en cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau. Lancez le programme Nettoyage machine.
Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres des manchons des électrovannes d'arrivée d'eau Dévissez prudemment l'écrou cranté en plastique avec une pince et retirez-le du manchon. Retirez le filtre en saisissant son arête avec une pince à bec fin et nettoyezle. Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse. Une fois leur nettoyage terminé, réinstallez les filtres à impuretés.
En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
En cas d'anomalie Annulation de programme et message d'anomalie Problème Cause et solution La vidange est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. Anomalie vidange. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. Vérifiez le tuyau de vidange. Anomalie vidange. Ouvrez le robinet d'eau. L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée.
En cas d'anomalie Un message d'anomalie s'affiche à l'écran1 Problème Cause et solution L'un des réservoirs de détergent pour le dosage externe est vide. Remplissez le réservoir. Réservoir de dosage vide Bidon de dosage 1 vide Le réservoir de détergent 1 pour le dosage externe est presque vide. Le message peut concerner les réservoirs 1 à 6. Remplissez le réservoir.
En cas d'anomalie Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et solution Le résultat de lavage n’est pas satisfaisant avec de la lessive liquide. La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont donc pas toujours éliminées. Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment. Versez du sel détachant dans le compartiment et de la lessive liquide dans une boule doseuse.
En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge Problème Cause et solution Le lave-linge vibre fortement pendant l'essorage. Les pieds de l'appareil sont mal réglés et ne sont pas bloqués. Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. La pompe fait des bruits Ceci n'est pas une anomalie ! Les bruits d'aspiration inhabituels. en début et en fin de vidange sont normaux. Une quantité importante de résidus de lessive reste dans le bac à produits.
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il y a encore du liquide dans la capsule à la fin du programme. La conduite d’évacuation du tiroir à produits, dans laquelle est insérée la capsule, est obstruée. Nettoyez le tube. Ceci n'est pas une anomalie ! Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Il y a de l'eau dans le compartiment adoucissant à côté de la capsule.
En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le lavage. La porte est verrouillée pendant le cycle de lavage. Effleurez la touche sensitive Start/Stop. Sélectionnez Annuler le programme ou Ajouter du linge. La porte est déverrouillée et vous pouvez l'ouvrir. Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas la vidanger.
En cas d'anomalie Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Les interventions de nettoyage et de maintenance doivent être réalisées uniquement sur un appareil mis hors tension. Débranchez le lave-linge du réseau électrique. Vider le tambour ... pour les modèles avec filtre à lessive Placez un récipient sous le clapet. Ne dévissez pas entièrement les filtres.
En cas d'anomalie Nettoyer le filtre de vidange Risque de dommages dus à Dès que l'eau ne coule plus : l'écoulement d'eau. Si le filtre à lessive n'est pas remis en place correctement, de l'eau s'écoule du lave-linge. Remettez le filtre à lessive correctement en place et serrez-le à fond. Ouvrir la porte Risque de blessure due au tam- Dévissez entièrement le filtre et retirez-le. bour qui tourne.
En cas d'anomalie Vider le tambour ... pour les modèles avec clapet de vidange Ouvrir la porte Risque de blessure due au tambour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. Appuyez sur le levier de vidange d'urgence et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus. Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte. Ouvrez la porte.
Service après-vente Contact en cas d'anomalies Accessoires en option Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil.
Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau froide e Bac à produits b Tuyau d'arrivée d'eau chaude f Porte c Branchement électrique g Trappe d’accès au filtre à lessive et à la pompe de vidange ou vanne de vidange et au déverrouillage d'urgence d Bandeau de commande h Pieds réglables en hauteur 64
Installation Vue de dos a Branchement électrique g Sécurités avec tiges de transport b Interface de communication avec les h Fixations de transport pour tuyaux appareils externes i Tuyau d'évacuation (variante à vanne c Raccordement pour le dosage externe de vidange) d Tuyau de vidange (variante pompe de j Logement (pour module de commuvidange) nication externe) e Tuyau d'arrivée d'eau (eau froide) f Tuyau d'arrivée d'eau (eau chaude), si monté k Support pour sécurités de transport démontées 65
Installation Montage sur socle Possibilités d'installation Le lave-linge peut être monté sur un socle en acier (base ouverte ou fermée, accessoire Miele en option) ou un socle en béton. Vue latérale 1132 714 850 Risque de blessures provoquées 1100 par un lave-linge non sécurisé. Si le lave-linge est installé sur un socle, il court le risque d'en tomber au cours de l'essorage. Assurez le lave-linge à l'aide de l'étrier de fixation fourni.
Installation Transporter le lave-linge jusqu'au lieu d'installation Risque de blessures dû à un transport incorrect. Si le lave-linge bascule, vous pouvez vous blesser et provoquer des dommages. Lors du transport du lave-linge, veillez à ce qu'il ne bascule pas. Transporter le lave-linge à l'aide d'un diable Transportez le lave-linge à l'aide d'un diable en prenant appui sur la paroi latérale gauche ou droite uniquement.
Installation Lieu d'installation La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol « souple », il ne transmet pratiquement pas de vibrations lors de l’essorage. Démonter les sécurités de transport Installez le lave-linge bien d’aplomb et veillez à ce qu'il soit stable. Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage.
Installation Retirez la tige de transport. Retirez la tige de transport. Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de blessure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. Tournez la tige de transport droite de 90°. Refermez les orifices à l'aide des caches.
Installation Ajuster le lave-linge Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Fixez les tiges de transport sur la paroi arrière du lave-linge. Ce sont les quatre pieds à vis qui assurent l'équilibre du lave-linge. Ils sont rentrés au maximum au moment de la livraison.
Installation Stabiliser le lave-linge Vérifiez que le lave-linge est d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle d’air. Maintenez le pied 1 en place à l'aide d'une pince multiprise, puis resserrez de nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche. Dommages provoqués par un lave-linge pas installé d'aplomb. Si les pieds ne sont pas bloqués, le lave-linge risque de se déplacer. Serrez les quatre contre-écrous des pieds contre la carrosserie.
Installation Raccordement à l'eau Raccordement à l'eau froide Le raccordement du lave-linge à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur. La pression d'écoulement doit être supérieure à 100 KPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Si la pression est supérieure à 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur de pression est indispensable. Un robinet d'eau avec raccord fileté de 3/4" est nécessaire pour le raccordement.
Installation Raccordement à l'eau chaude* Passer en mode eau chaude La température de l'eau chaude ne doit pas dépasser 70 °C. Pour assurer une consommation énergétique aussi réduite que possible pendant le fonctionnement à l'eau chaude, raccordez le lave-linge à une conduite circulaire d'eau chaude. Des conduites de dérivation (conduites individuelles vers le générateur d'eau chaude) entraînent en cas d'utilisation non constante un refroidissement de l'eau se trouvant dans la conduite.
Installation Vidange d'eau Clapet de vidange La vidange du lave-linge s'effectue par un clapet motorisé. Un raccord en équerre standard DN 70 permet de raccorder la vidange à l'évacuation au sol à prévoir par l'utilisateur (bouche d'égout avec siphon). Pompe de vidange Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. Une crosse (disponible en accessoire) peut être accrochée à l'extrémité du tuyau.
Installation Branchement électrique La description s'applique aux lavelinge avec ou sans prise de raccordement au réseau. Pour les lave-linge équipés d'une prise de raccordement au réseau : – Le lave-linge est prêt à être raccordé. – La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique. Dommages dus à une tension électrique incorrecte. La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée.
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Largeur (appareil avec couvercle inox) 605 mm Profondeur 714 mm Profondeur, porte ouverte 1132 mm Poids environ 100 kg Charge max.
Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE Identification du modèle Capacité nominale PWM 507 1 7,0 kg Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle (AEc) 2 A+++ 123 kWh par an consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C (pleine charge) 0,63 kWh consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C (demi-charge) 0,53 kWh
Caractéristiques techniques 3 4 5 6 7 sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Données de consommation Charge Coton Eco 1 Blanc/Couleurs Non repassable Données de consommation 2 Energie en kWh Eau en litres Durée h:min Humidité résiduelle en % 7,0 kg 0,63 42 2:59 44 3,5 kg 0,53 38 2:59 44 3,5 kg 0,41 38 2:59 44 90 °C 7,0 kg 2,00 57 1:29 48 60 °C 7,0 kg 0,98 49 0:59 48 40 °C 7,0 kg 0,55 49 0:59 48 40 °C 3,5 kg 0,50 39 0:49 48 40 °C 3,5 kg 0,46 50 0:45 38 Remarque pour les instituts de contrôle : 1) Programmes de contrôle
Mode exploitant Le menu comportant les réglages dans le mode exploitant est verrouillé contre tout accès non autorisé. L'accès au menu est protégé par un code. Accès par code Le Mode exploitant s'ouvre avec un code. 0 Saisir code OK Saisissez les différents chiffres et confirmez avec OK. Les réglages du mode exploitant sont ouverts. Le code est 000 (réglage d'usine).
Mode exploitant Langue Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées. Le sous-menu Langue permet de choisir la langue d'exploitant principale. La langue d'utilisateur peut être modifiée le temps d'un programme à l'aide de la touche sensitive . Luminosité La luminosité de l’écran peut être réglée par paliers de 10 % jusqu'à 100 %. Volume bip touches Le volume du signal sonore qui retentit lorsqu'on effleure les touches sensitives, peut être modifié.
Mode exploitant Infroissable Départ différé La fonction Infroissable permet de réduire la formation de plis après la fin du programme. L'heure et la date du départ différé peuvent être modifiées ou désactivées. Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme. Vous pouvez ouvrir la porte du lavelinge à tout moment. – désactivé Le départ différé ne peut pas être modifié.
Mode exploitant Eau prélavage Vous pouvez sélectionner le type d'eau pour le prélavage. – froid L'eau qui arrive dans le lave-linge pour le prélavage est froide uniquement. – chaud De l'eau chaude arrive également dans le lave-linge pour le prélavage. L'arrivée d'eau chaude est uniquement admise pour une température de lavage supérieure à 30 °C. Eau lavage Vous pouvez sélectionner le type d'eau pour le lavage. – froid L'eau qui arrive dans le lave-linge pour le lavage est froide uniquement.
Mode exploitant Pression d'eau faible Si la pression d’eau est inférieure à 100 kPa (1 bar), le lave-linge interrompt le programme avec le message d’anomalie Vérifier l'arrivée d'eau. Si la pression d'eau de l'installation ne peut pas être augmentée, activer la fonction Pression d'eau faible empêche l'annulation de programme. Niveau Blanc/Couleurs Le niveau d'eau de lavage peut être augmenté pour le programme Blanc/ Couleurs.
Mode exploitant Durée prélavage Pour le programme Blanc/Couleurs, la durée du prélavage peut être augmentée. Prélavage Blanc/ Couleurs Pour le programme Blanc/Couleurs, un prérinçage du linge peut être activé. Réglage d'usine : désactivé – + 0 min (réglage d'usine) – + 6 min – + 9 min – + 12 min Durée lavage Blanc/Couleurs La durée du lavage principal peut être augmentée pour le programme Blanc/ Couleurs.
Mode exploitant Rinçages non repassable Le nombre de rinçages peut être modifié pour le programme Non repassable. – 2 cycles de rinçage (réglage d'usine) – 3 cycles de rinçage – 4 cycles de rinçage Rinçage désinfection Pour les programmes de désinfection avec une température d'au moins 60 °C, des cycles de rinçage supplémentaire peuvent être activés. Le rinçage se fait à l'eau chaude. La durée du programme est prolongée. Le linge peut être chaud au toucher à la fin du programme.
Mode exploitant Réduction de la température Pour éviter une ébullition prématurée du bain lessiviel à des altitudes (supérieures à 3000 m), la température du bain lessiviel peut être réduite. Réglage d'usine : désactivé Si des programmes de désinfection doivent être utilisés, la température requise n'est potentiellement pas atteinte. N'activez pas le réglage Réduction de la température, si les programmes de désinfection sont activés.
Mode exploitant Dosage auto Le dosage automatique par système de dosage externe est activé Réglage d'usine : désactivé Signal de délestage Le dispositif d'arrêt de charge de pointe permet de connecter le lavelinge à un système de gestion de l'énergie. Un signal désactive temporairement le chauffage du lave-linge. Le lave-linge ne doit être utilisé sur un système à charge de pointe que s'il est connecté au lave-linge via la box XCI de Miele.
Mode exploitant Monnayeur Le raccordement de dispositifs externes s'effectue via la Box XCI de Miele. Pour toute modification ultérieure, veuillez contacter le SAV Miele. Réglages du monnayeur Un monnayeur doit être raccordé. – Sans monnayeur Les paramétrages suivants sont ignorés et la première mise en service peut être achevée. – Mode programme Ce programme fonctionne via un monnayeur : l'utilisateur achète le droit d'utiliser un programme.
Mode exploitant Verrouillage monnayeur Afin d'éviter les manipulations, un verrouillage du programme peut être réglé en mode programme. Si la porte du lave-linge est ouverte après le verrouillage, le programme est annulé et l'argent inséré est perdu. Le moment du verrouillage peut être modifié afin de permettre d'ajouter du linge.
Miele S.A.S Z.I. du Coudray 9, avenue Albert Einstein B.P. 1000 93151 Le Blanc-Mesnil Cedex www.miele.fr/professional R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Contact Service Commercial Tél. : 01 49 39 44 44 Fax. : 01 49 39 44 38 Mail : advpro@miele.fr Contact SAV Professionnel (Intervention) Tél. : 01 49 39 44 78 Fax. : 01 49 39 34 10 Mail : savpro@miele.fr Contact Support Technique (Hotline) Tél. : 01 49 39 44 88 Mail : support.technique@miele.fr Siège en Allemagne Miele & Cie.
PWM 507 fr-FR M.-Nr.