Instrucciones de manejo Aspiradoras de trineo S 300i - S 348i S 400i - S 448i Para prevenir accidentes y daños al aparato, por favor lea el manual de instrucciones antes de usar la aspiradora. s M.-Nr.
Indice Colaboración con la protección medioambiental Descripción del aparato ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Preparación de la aspiradora Accesorios suministrados Cepillo limpia-radiadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tubo plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cepillo para objetos delicados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colaboración con la protección medioambiental Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. Entregue el material de embalaje que ya no necesite al sistema de recogida y reciclaje. Con la devolución del embalaje al ciclo de recuperación, Ud. contribuye a ahorrar materias primas y a disminuir el aumento de la basura.
Descripción del aparato 4
Descripción del aparato a Cable de conexión b Sistema "Parking" * c Tecla pedal para el rebobinado automático del cable d Selector de potencia * e Piloto de protección térmica * f Tecla de encendido / apagado g Filtro de aire expulsado * h Conexión a aire soplado i Indicación de sustitución de la bolsa desechable para polvo j Tecla de desbloqueo del compartimento de accesorios k Mango tubular * l Válvula reguladora de aire m Teclas de enclavamiento n Tubo aspirador telescópico * o Manguito acodado p Tecla d
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Usando un aparato eléctrico, siempre debería seguir precauciones básicas como son: LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN MARCHA LA ASPIRADORA ADVERTENCIASPara prevenir el riesgo de fuego, descarga eléctrica o daños personales: Antes de la puesta en servicio Antes de conectar la aspiradora, compare los datos de conexión indicados en la placa en la base de la aspiradora (voltaje y frecuencia) con los de la red eléctrica de su casa.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso Uso cotidiano No se deberá utilizar la aspiradora para aspirar personas o animales. No usarla afuera de la casa o sobre superficies mojadas. Sólo aspirar superficies secas. Use la aspiradora solamente como esta descrito en este manual. Sólo use accesorios recomendados por Miele. El fabricante no se hace responsable por daños causados por no aplicar las presentes importantes instrucciones de seguridad. Este aparato es destinado sólo para el uso doméstico.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡No aspirar líquidos, suciedad húmeda o basura húmeda! Esto podría afectar considerablemente el funcionamiento y la seguridad eléctrica del aparato. Sólo aspirar sobre superficies secas. Espere hasta que alfombras o tapetes recién lavados estén completamente secos antes de aspirarlos.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Controle frecuentemente el indicador de cambio de bolsa desechable para polvo y los filtros. Para mejores resultados, cambie la bolsa desechable para polvo y filtros cuando sea necesario según las indicaciones en este manual. Para garantizar la seguridad, sólo use bolsas desechables, filtros y accesorios Miele. El cepillo eléctrico, turbo cepillo y el tubo telescópico contienen cable para conducir electricidad. Las conexiones no deben estar en contacto con agua.
Preparación de la aspiradora Acoplar la manguera aspiradora ^ Descorrer el cierre higiénico (según modelo). El cierre higiénico impide el escape de polvo y olores. Conviene cerrarlo siempre, cuando después de aspirar se quite la manguera para guardar la aspiradora (p. ej., en un closet). ^ Introducir el manguito acodado, b, en la boca aspiradora.
Preparación de la aspiradora Empalmar la manguera con el tubo aspirador ^ Encajar el mango en el tubo aspirador, ¡teniendo que enclavar perceptiblemente! ^ Para separar el tubo aspirador de la manguera: pulsar el dispositivo bloqueador (véase flecha). Ajustar la longitud del tubo telescópico aspirador (según modelo) El tubo telescópico consta de dos tubos, uno encajado en el otro, que permite ajustar su longitud según necesidad o comodidad individual.
Preparación de la aspiradora Colocar el cepillo (según modelo) ^ Encajar el cepillo en el tubo, girándolo a izquierda y derecha, ¡teniendo que enclavar perceptiblemente! ^ La separación se consigue, pulsando el dispositivo bloqueador del cepillo (véase flecha). Ajustar el cepillo universal al tipo de suelo El cepillo universal es idóneo para la limpieza diaria de alfombras y tapetes, así como pisos duros y lisos.
Preparación de la aspiradora Cepillo de pisos lisos (según modelo) Cepillo especial, idóneo para la limpieza de suelos delicados (piedra o de material sintético). Utilización cepillo eléctrico Algunos modelos pueden estar equipados de serie con un cepillo eléctrico Miele y con una manguera eléctrica Miele (no ilustrado). En este caso lea detenidamente los manuales adjuntos para estos accesorios.
Accesorios suministrados Con objeto de corresponder a la más variada solicitud en las tareas de aspiración, la aspiradora se suministra aparte del cepillo UNIVERSAL- con los accesorios siguientes: – Cepillo limpia-radiadores (según modelo) – Tubo plano – Cepillo para objetos delicados – Cepillo para tapizados Estos elementos están ubicados en el compartimento de accesorios. ^ Pulsar el cierre de la tapa. ^ Abrir la tapa de acceso al compartimento y extraer el accesorio deseado.
Accesorios suministrados Los accesorios pueden acoplarse o al mango o al tubo aspirador, según lo que sea más cómodo o conveniente. Cepillo limpia-radiadores (según modelo) para quitar el polvo de los radiadores, libreros estrechos, hendiduras o similares: ^ Encajar el cepillo limpia-radiador en el tubo plano. Tubo plano para eliminar el polvo de pliegues, ranuras, esquinas o similares. Cepillo para objetos delicados para perfiles, objetos tallados, adornos y similares.
Accesorios suministrados Cepillo de tapizados para aspirar el polvo de los muebles tapizados, colchones, cojines, cortinas, prendas de vestir o similares. Conexión a "aire soplado" (no en S 318i MEDIVAC) La aspiradora posee también un punto de conexión a "aire soplado", p. ej., para expulsar el polvo de lugares de difícil acceso (radiadores de superficies múltiples) o para limpiar la manguera aspiradora en caso de estar obstruida. ^ Abrir el compartimento de accesorios.
Accesorios suministrados ^ Desbloquear el filtro de aire, jalarlo hacia arriba de forma inclinada y extraerlo hacia adelante. ^ Colocar de forma inclinada el complemento para la conexión de aire soplado (comprimiéndolo), y presionarlo hacia atrás en las bisagras A hasta que se enclave. ^ A continuación girar el complemento para la conexión de aire soplado hacia abajo para que entre en el marco de filtro y bloquearlo B.
Manejo Desenrollar / Enrollar el cable Desenrollar ^ Coger el enchufe y sacar el cable necesario, hasta aprox. 21 ft (6.5 m). ,Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una terminación es más ancha que la otra). La clavija sólo entrará en un enchufe polarizado. Si no entra, voltee el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista calificado para instalar el enchufe requerido. No altere la forma de la clavija de ninguna manera.
Manejo Encendido / Apagado Para encender y apagar la aspiradora: ^ Pisar la tecla-pedal "s". ,Para prevenir las desagradables descargas electrostáticas, cerciórese tocar con la mano el elemento metálico en la parte inferior del tubo de la aspiradora, sobre todo cuando aspira polvo fino, que causa fácilmente descargas electrostáticas. Además, puede poner la aspiradora en su parte trasera para aspirar p. e. escaleras, cortinas etc. ...
Manejo El tipo del selector de potencia y su manejo varían de modelo a modelo. Existen las siguientes versiones: Selector giratorio ^ Girar el selector manualmente a la posición de potencia deseada. Selector deslizante ^ Deslizar el selector a la posición de potencia deseada. Selector por tecla-pedal ^ Pisar la tecla-pedal del selector tantas veces como sea necesario, hasta que en el display aparezca la posición deseada.
Manejo Teclas selectoras de potencia +/Pisar sobre la tecla "+" / "-" las veces necesarias, hasta que en el display aparezca la potencia deseada. ^ Pisar la tecla +, cuando se desea aumentar la potencia. ^ Pisar la tecla -, cuando se desea reducir la potencia. Teclas + / - con posición AUTOMATIC Estas teclas permiten la opción entre posiciones de potencia fijas y la de regulación automática (AUTOMATIC). La potencia seleccionada será indicada por pilotos de control.
Manejo Posición "AUTO" (Automatic) Si se selecciona la posición "AUTO", el sistema electrónico adapta la fuerza aspiradora automáticamente a las características de la superficie del suelo/alfombra. Indistintamente de las diferentes condiciones, la electrónica selecciona automáticamente la potencia apropiada. ^ Pulsar la tecla - las veces necesarias, hasta que la posición "AUTO" quede activada. ^ Pulsar la tecla +, cuando quiere prescindirse de esta función.
Manejo Sistema "Parking" Para las breves interrupciones de las tareas de aspiración existe la posibilidad de "estacionar" el cepillo cómodamente, sujetándolo a la carcasa del aparato. ^ Encajar el cepillo desde arriba en el dispositivo de sujeción de la parte posterior de la carcasa. En tal caso algunos modelos se apagan solos. Al sacar el tubo del dispositivo de sujeción, la aspiradora se enciende de nuevo.
Manejo Indicación de sustitución de la bolsa desechable para polvo A través del display será indicado el nivel de llenado de la bolsa para polvo y el momento de su sustitución. Comprobación: ^ Poner el selector de potencia (siempre que exista) en la posición de máxima potencia. ^ Encender la aspiradora y levantar el cepillo del suelo. Si la escala del display se pusiera totalmente roja: ^ Sustituir la bolsa desechable, incluso cuando no esté completamente llena.
Mantenimiento ,Advertencia! Antes de limpiar / realizar cualquier trabajo de mantenimiento, apague la aspiradora y desenchufe la clavija. La aspiradora está equipada con tres filtros que, a fin de garantizar el perfecto funcionamiento, de vez en cuando tendrán que ser sustituidos. – Bolsa la bolsa desechable para polvo. – Filtro de salida de aire ("SUPER air clean", "ACTIVE air clean" o "ACTIVE HEPA"). – Filtro protector de motor.
Mantenimiento ¿Cuál de estos filtros se encuentra en su aspiradora? Lo verá por la denominación impresa en cada una de ellos. "SUPER air clean" Se cambiará siempre que se empiece un nuevo paquete de bolsas. En cada paquete Miele de bolsas para polvo va incluido un filtro de salida de aire "SUPER". "ACTIVE air clean" Si su aspiradora está equipada con un filtro "ACTIVE air clean" y Ud. quiere seguir utilizándolo, es aconsejable tener siempre recambio del mismo.
Mantenimiento Filtro protector del motor El filtro protector del motor es de larga duración y se sustituirá tan sólo en casos de extrema suciedad (p. ej., bolsa para polvo rota).
Mantenimiento Sustitución de la bolsa para polvo y los filtros Abrir la tapa de acceso al interior de la aspiradora ^ Con el aparato en posición horizontal: pulsar la tecla de cierre y abrir la tapa hasta que enclave. Sustituir la bolsa para polvo La bolsa desechable lleva un dispositivo de cierre que funciona automáticamente al extraer la bolsa, de modo que no pueda salir el polvo y no se ensucie nada.
Mantenimiento Sustituir el filtro de salida de aire ("SUPER air clean") ^ Desbloquear y abrir el accesorio de conexión a aire soplado. ^ Extraer el filtro "SUPER air clean" saturado, cogiéndolo del lado limpio (flecha). ^ Colocar el nuevo filtro "SUPER air clean", no importando el lado. ^ Bloquear de nuevo el accesorio de conexión a aire soplado. Sustituir el filtro de salida de aire ("ACTIVE air clean") ^ Abrir la tapa de acceso al interior del aparato.
Mantenimiento Sustituir el filtro protector de motor ^ Abrir la tapa de acceso al interior del aparato. En caso de los modelos de aspiradora S 300i hasta S 348i: ^ Abrir el casete, extraer el filtro saturado y sustituirlo por uno nuevo. ^ Cerrar el casete. En caso de los modelos de aspiradora S 400i hasta S 448i: ^ Sacar el filtro protector de motor saturado y sustituirlo por uno nuevo.
Mantenimiento Sustitución de los desprendedores de hilos Es aconsejable controlar periódicamente los desprendedores de hilos situados junto a la boca aspiradora del cepillo universal y del cepillo para tapizados. Al detectar su desgaste: ^ Extraiga los desprendedores de hilos (con una hoja de cuchillo u objeto similar) de sus alojamientos. ^ Sustituya los desprendedores de hilos. En caso de haberse enrollado hilos o pelos en el eje de las ruedas 1. Desbloquee la palanca del eje. 2.
Limpieza ,Antes de limpiar / realizar cualquier trabajo de mantenimiento, apague la aspiradora y desenchufe la clavija. Aspiradora y accesorios La aspiradora y todos los accesorios de material sintético se pueden limpiar con un paño húmedo o u producto limpiador para plásticos del mercado. ,¡No utilizar productos abrasivos, ni limpiacristales o productos para uso general! Por su composición química podrían dañar considerablemente la superficie de material sintético.
Anomalías / Servicio Post-venta / Conexión eléctrica La aspiradora se apaga automáticamente. En algunos modelos se enciende, además, el piloto "Protección térmica" ,. Un limitador de temperatura apaga la aspiradora, cuando se calienta demasiado. Algunos modelos disponen de la correspondiente indicación por el piloto "Protección térmica" ,. El sobrecalentamiento puede darse, cuando objetos aspirados bloqueen las vías del paso de aire o la bolsa para polvo está llena a tope.
Accesorios a la venta Turbo cepillo STB 205 (según modelo, dotación de serie o accesorios a la venta) El turbo cepillo es apropiado para limpiar, cepillando y aspirando, alfombras y tapetes de pelo corto. El cepillo es accionado por el aire de succión de la misma aspiradora y no necesita conexión eléctrica. Turbo cepillo de mano STB 101 El turbo cepillo de mano es apropiado para limpiar - cepillando y aspirando muebles tapizados, colchones, asientos de coches, escalones con alfombra y similares.
Accesorios a la venta Cepillo eléctrico SEB 213 (accesorio de serie o adicional) Se recomienda para limpiar y restaurar alfombras de grueso mediano fuertemente apretadas. Ofreciendo una limpieza más profunda que el turbo cepillo, el SEB 213 es operado con un propio motor eléctrico. Ancho del cepillo - 10 ½” (26.5 cm) Para poder emplear el Cepillo eléctrico, se necesita la manguera eléctrica SES 105 o SES 110 (incluidas en ciertos modelos).
Accesorios a la venta Cepillo de pisos lisos (según modelo dotación de serie) Cepillo especial, idóneo para la limpieza de suelos delicados (piedra o de material sintético). Cepillo para parqué Cepillo especial con cerdas naturales para limpiar suelos de parqué y pisos delicados que fácilmente se rayan. Cepillo sacudidor para limpiar libros, entrepaños y similares.
Accesorios a la venta Tubo plano, 300mm para eliminar el polvo de pliegues, ranuras, esquinas o similares. Cepillo con cerdas de caballo Para limpiar objetos especialmente delicados.
Accesorios a la venta MicroSet especialmente para la limpieza de objetos pequeños y lugares de difícil acceso (equipos de música, teclados, modelos a escala etc.) Juego de accesorios que consiste de: – Micro-manguera con tubo combinado – Micro-tubo de aspiración, – Micro-tubo plano – Micro-tubo plano con terminación en ángulo Car Clean Set Plus El juego de accesorios consta de – turbo cepillo de mano, – Micro-manguera con tubo combinado y – tubo plano 300 mm, todo ello dispuesto en un maletín de accesorios.
Accesorios a la venta Filtro ACTIVE air clean (según modelo dotación de serie) Se trata de un filtro especial de carbón activado que absorbe el olor que la bolsa para polvo pudiera desprender a causa de la suciedad aspirada. De este modo, se evitan las posibles molestias en el entorno del aparato. El filtro "ACTIVE air clean" se coloca en lugar del filtro de aire expulsado existente. No hay diferencia en la capacidad filtradora de polvo fino entre el filtro "ACTIVE air class" y el filtro SUPER air clean".
Todos los derechos reservados / (300/400) - 2502 M.-Nr. 05 763 570 / V00 Este manual consiste de papel cuya celulosa fue blanqueada sin el uso de cloro.