SteamJet CH/de Gebrauchsanweisung für den SteamJet CH/it Istruzioni d'uso per lo SteamJet CH/fr Mode d'emploi M.-Nr.
Inhalt de - CH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Steamjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anschliessen . . . . . . . . . .
de - CH Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser SteamJet entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des SteamJets die Gebrauchsanweisung. Sie enthält wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des SteamJets. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am SteamJet.
de - CH ~ Kinder unter vierzehn Jahren müssen vom SteamJet ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. ~ Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des SteamJets aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen. ~ Erstickungsgefahr! Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Bewahren Sie Verpackungsteile ausserhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
de - CH Sachgemässer Gebrauch ~ Ziehen Sie nicht an der Netzan- ,Vorsicht! Verbrennungsgefahr! schlussleitung! Fassen Sie bitte den Netzstecker an. Der austretende Dampf und die Düsen des SteamJets sind sehr heiss. ~ Stecken Sie keine Gegenstände in ~ Dieser SteamJet ist nur für die Verwendung im Haushalt, nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. ~ Zur Reinigung des SteamJets darf kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl benutzt werden. ~ Den SteamJet nur im abgekühlten Zustand reinigen.
de - CH Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
de - CH Steamjet Der SteamJet a macht das Glätten hängender Textilien, wie z. B. Kleider und Sakkos, leichter. Er ist mit einem Bürstenaufsatz b ausgestattet und unterstützt so das Aufrichten der Fasern. Der SteamJet kann – modellunabhängig – bei jedem Miele Dampfbügelsystem genutzt werden. Der SteamJet ist leichter als das Bügeleisen. Er hat zudem auch keine heisse Bügelsohle und birgt damit nicht die Gefahr, durch unbeabsichtigten Kontakt mit den Textilien Glanzstellen zu erzeugen.
de - CH Anschliessen Der SteamJet ist für den Anschluss an ein Miele Dampfbügelsystem ausgerüstet. Der SteamJet ist betriebsbereit, wenn die Kontrollleuchte * am Bedienungsfeld des Towers aufleuchtet und Dampfbereitschaft signalisiert. a ^ Öffnen Sie den Deckel des Dampfanschlusses, indem Sie ihn nach oben ziehen. Mit der Taste a auf dem SteamJet wird der Dampfausstoss gesteuert. ^ Schliessen Sie den SteamJet an, indem Sie den Dampfschlauch in den Dampfanschluss stecken.
de - CH Bürstenaufsatz Der SteamJet ist mit einem Bürstenaufsatz ausgestattet, der am Kopf aufgesteckt werden kann. Mit aufgestecktem Bürstenaufsatz können Sie den SteamJet direkt an das Textil halten. Probieren Sie dies immer zunächst an einer unauffälligen Stelle des Stoffes aus. Der Bürstenaufsatz unterstützt das Aufrichten der Fasern des Textiles. ^ Halten Sie den Bürstenaufsatz so vor den SteamJet, dass die Rastnasen einer Seite in die Aussparungen des SteamJets passen und rasten Sie diese dort ein.
de - CH Abbauen ^ Ziehen Sie den Dampfschlauch des SteamJets aus dem Dampfanschluss am Tower. Ziehen Sie dazu den Schieber am Stecker des Dampfschlauches nach hinten. Ziehen Sie nicht am Dampfschlauch! Fassen Sie bitte den Stecker an. Hierbei könnten einige Tropfen Wasser aus dem Dampfschlauch austreten. ^ Verstauen Sie den SteamJet im Aufbewahrungsfach (unten) des Dampfbügelsystems.
de - CH Kundendienst Sollten Sie den Kundendienst benötigen, so wenden Sie sich bitte an – Ihre Miele-Service-Zentrale in Spreitenbach: Telefon 0 800 800 222 Fax 056 / 417 29 04 Garantiebedingungen Die Garantiezeit des SteamJets beträgt 2 Jahre. Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie unter der Telefonnummer auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung.
it - CH Consigli e avvertenze Questo SteamJet è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono comportare pericoli per l'utente e causare danni materiali. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare lo SteamJet per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare lo SteamJet. Conservare il libretto delle istruzioni.
it - CH ~ Sorvegliare i bambini se sono vicini allo SteamJet. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. ~ Pericolo di soffocamento! Le parti dell'imballaggio (ad es. fogli di plastica, polistirolo) possono essere fonte di pericolo per i bambini. Conservare quindi le parti dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirle correttamente il più presto possibile. Sicurezza tecnica ~ Al momento della consegna controllare se lo SteamJet ha subito danni visibili.
it - CH Uso corretto ~ Evitare di tirare il cavo elettrico! Affer- ,Attenzione! Pericolo di ustionar- rare quindi sempre la spina per toglierla dalla presa. si! Il vapore che esce dallo SteamJet e gli ugelli sono molto caldi. ~ Non inserire oggetti nelle diverse ~ Questo SteamJet è destinato esclusivamente ad uso domestico e non per scopi commerciali. ~ Per pulire lo SteamJet non usare la pulitrice ad alta pressione o il tubo di gomma. ~ Pulire lo SteamJet solo quando è freddo.
it - CH Tutela dell’ambiente Smaltimento imballaggio L’imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Non buttare quindi l’imballaggio nei rifiuti ma consegnarlo al rivenditore o smaltirlo secondo le disposizioni comunali. In tal modo si contribuirà a risparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.
it - CH SteamJet Con lo SteamJet a è facile lisciare tessuti appesi, ad es. vestiti e giacche. È dotato di inserto con spazzola b, pratica per sollevare le fibre dei tessuti. A seconda del modello, lo SteamJet si può usare coi sistemi di stiratura a vapore Miele. Lo SteamJet è più leggero del ferro da stiro. Non è dotato di piastra calda e quindi sui tessuti non si formano punti lucidi. Lo SteamJet si può usare anche se il sistema stirante a vapore è chiuso.
it - CH Collegamento Lo SteamJet è predisposto per essere collegato al sistema di stiratura a vapore Miele. ^ Aprire il coperchio della presa per il vapore spostandolo in alto. ^ Collegare lo SteamJet inserendo il flessibile del vapore nella presa del vapore. Spostare all'indietro il cursore sulla spina del flessibile e rilasciarlo dopo aver inserito la spina nella presa.
it - CH Inserto a spazzola Lo SteamJet è dotato di un inserto a spazzola, inseribile sulla parte anteriore. Con la spazzola inserita è possibile usare lo SteamJet direttamente a contatto col tessuto. Si consiglia comunque di provare prima su un punto nascosto del tessuto. L'inserto a spazzola facilita il sollevamento delle fibre del tessuto. ^ Mettere l'inserto a spazzola davanti allo SteamJet in modo che i nasetti su un lato combacino con la aperture dello SteamJet e incastrarli poi nelle aperture.
it - CH Staccare lo SteamJet ^ Togliere il flessibile del vapore dello SteamJet dalla presa del vapore sulla torre caldaia. Per toglierlo, spostare il cursore all'indietro, evitando assolutamente di tirare il flessibile del vapore! Afferrare sempre la spina per staccare il flessibile. Dal flessibile del vapore possono uscire gocce d'acqua. ^ Riporre lo SteamJet nella custodia in basso del sistema di stiratura a vapore.
it - CH Servizio assistenza In caso di necessità contattare – la centrale di assistenza Miele a Spreitenbach: Telefono Fax 0 800 800 222 056 / 417 29 04 Condizioni di garanzia La garanzia dello SteamJet ha la durata di 2 anni. Per ulteriori chiarimenti sulle condizioni di garanzia nel paese dell'utente, telefonare al numero riportato sul retro del libretto delle istruzioni d'uso.
fr - CH Prescriptions de sécurité et mises en garde Ce SteamJet satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce SteamJet pour la première fois. Il contient des conseils importants en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le SteamJet.
fr - CH En présence d'enfants dans le ménage ~ A partir de quatorze ans, les enfants peuvent utiliser le SteamJet sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation. ~ Les enfants de moins de quatorze ans doivent être tenus à distance du SteamJet, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
fr - CH ~ Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du secteur.
fr - CH ~ Ne tirez pas sur le câble d'alimentation secteur ! Tenez plutôt la fiche. ~ N'insérez pas d'objets dans les diverses ouvertures du SteamJet. ~ Si un orifice est bloqué, ne vous servez pas du SteamJet. Ne suspendez pas de linge au système de repassage à vapeur lorsqu'il est replié. L'effet de levier ainsi créé pourrait faire basculer le système de repassage à vapeur. ~ Ne posez pas le système de repassage à vapeur à proximité d'essence, de pétrole ou d'autres substances facilement inflammables.
fr - CH Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport L’emballage protège l'appareil contre les dégâts susceptibles de survenir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.
fr - CH SteamJet Le SteamJet a facilite le défroissage vertical des vêtements sur cintres tels que robes, vestes et vestons. Il est équipé d'une brosse b qui permet aux fibres de se redresser plus rapidement. Le SteamJet peut être utilisé avec chaque système de repassage à vapeur Miele - indépendamment du modèle. Le SteamJet est plus léger que le fer à repasser. Il n'a pas de semelle et ne risque donc pas de provoquer un effet de lustrage sur les textiles par mégarde.
fr - CH Branchement Le SteamJet est prêt pour le raccordement à un système de repassage à vapeur Miele. ^ Ouvrez le couvercle du raccord vapeur en le tirant vers le haut. ^ Raccordez le SteamJet en insérant le tuyau à vapeur dans le raccord vapeur. Ce faisant, tirez en arrière la manette située sur le connecteur du tuyau à vapeur et relâchez-la après avoir inséré le tuyau.
fr - CH Brosse Le SteamJet est équipé d'une brosse qui peut être installée dans sa partie supérieure. Lorsque la brosse est en place, il est possible de tenir le SteamJet directement devant les textiles. Faites d'abord un essai sur l'étoffe, à un endroit peu visible. La brosse permet aux fibres de se redresser plus rapidement. ^ Enfilez la brosse dans les évidements pratiqués du côté opposé et encliquetez.
fr - CH Rangement ^ Retirez le tuyau à vapeur du SteamJet du raccord vapeur se trouvant sur la Tower. Pour ce faire, tirez en arrière la manette située sur le connecteur du tuyau à vapeur. Ne tirez pas sur le tuyau à vapeur ! Tirez sur la fiche. Ce faisant, il se peut que quelques gouttes d'eau s'échappent du tuyau à vapeur. ^ Rangez le SteamJet dans le compartiment de rangement (du bas) du système de repassage à vapeur.
fr - CH Service après-vente Si vous devez faire appel au service après-vente, contactez – le centre de service Miele à Spreitenbach : téléphone 0 800 800 222 fax 056 / 417 29 04 Conditions de garantie Le SteamJet est garanti deux ans. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le numéro de téléphone figurant au dos de ce mode d'emploi.
Änderungen vorbehalten/0712 Con riserva di modifiche/0712 Sous réserve de modifications/0712 M.-Nr.