Gebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal‐ lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver‐ packung Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa‐ ckungsmaterialien sind nach umwelt‐ verträglichen und entsorgungstechni‐ schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu‐ rück.
Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz ............................................................................ 2 Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................................. 6 Bedienung des Trockners................................................................................... 16 Bedienungsblende................................................................................................. 16 Display............................................................
Inhalt Klappe für den Sockelfilter................................................................................ 36 Wärmetauscher kontrollieren............................................................................ 36 Wiedermontage................................................................................................ 37 Duftflakon............................................................................................................. 39 Duftflakon einsetzen...............................
Inhalt Abkühlzeitverlängerung.................................................................................. 65 Summerlautstärke........................................................................................... 65 Quittierungston............................................................................................... 65 Pin-Code......................................................................................................... 66 Leitfähigkeit......................
Sicherheitshinweise und Warnungen Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung. Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe‐ stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä‐ den an Personen und Sachen führen. Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchs‐ anweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge‐ brauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Sicherheitshinweise und Warnungen Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐ tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort‐ liche Person benutzen. Kinder im Haushalt Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer‐ den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen. Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda‐ ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifels‐ falle bei einer Elektro-Fachkraft.
Sicherheitshinweise und Warnungen Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn – der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder – die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder – die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge‐ schraubt ist. Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) betrieben werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An‐ schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten". Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen. Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei‐ nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis‐ tet.
Sicherheitshinweise und Warnungen Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie – ungewaschen sind. – nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent‐ zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au‐ ßerhalb des Trockners.
Sicherheitshinweise und Warnungen Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals getrocknet werden, – wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung). – die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum‐ mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
Sicherheitshinweise und Warnungen Dieser Trockner darf niemals ohne oder – mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden. – mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden. Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur Folge hätte! Die Flusenfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden! Die Flusenfilter oder der Sockelfilter müssen nach der Nassreini‐ gung getrocknet werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör) Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden. Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb diese aufbewahren. Achtung, Duftstoff kann auslaufen! Den Duftflakon oder den Flu‐ senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals hinlegen oder kippen. Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi‐ schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.
Sicherheitshinweise und Warnungen Zubehör Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren. Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch- Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube‐ hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich.
Bedienung des Trockners Bedienungsblende a Display mit Sensortasten und d Programmwähler Zur Anwahl der Programme. Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite. e Optische Schnittstelle Für den Kundendienst. b Taste Start/Stop Startet das gewählte Programm und f Taste bricht ein gestartetes Programm ab. Durch Drücken dieser Taste wird der c Tasten für Optionen Trockner ein- und ausgeschaltet.
Bedienung des Trockners Display g Zeitanzeige Die verbleibende Programmdauer in Stunden : Minuten wird angezeigt. Die Dauer der Programme Baum‐ wolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Ex‐ press, Jeans, Schonglätten kann va‐ riieren oder "springen". Sie ist u.a. von der Wäsche-Menge, -Art oder Restfeuchte abhängig. Die lernfähi‐ ge Elektronik passt sich dem an und wird immer genauer. h Kontrollanzeigen Diese sind nur im Bedarfsfall sicht‐ bar. ... ...
Erste Inbetriebnahme Schutzfolie und Werbeaufkle‐ ber entfernen Entfernen Sie – die Schutzfolie von der Tür. – alle Werbeaufkleber (soweit vorhan‐ den) von der Vorderseite und vom Deckel. Aufkleber, die Sie nach Öffnen der Tür sehen (z.B. das Typenschild), dürfen Sie nicht entfernen! Nach dem Aufstellen Den Trockner vor der ersten In‐ betriebnahme richtig aufstellen und anschließen.
1. Die richtige Wäschepflege beachten Bereits beim Waschen beach‐ ten – Waschen Sie besonders stark ver‐ schmutzte Textilien besonders gründ‐ lich: genügend Waschmittel verwen‐ den und eine hohe Temperatur wäh‐ len, im Zweifelsfall diese mehrmals waschen. – Keine tropfnassen Textilien trocken. Lassen Sie die Wäsche mit maxima‐ ler Schleuderdrehzahl in der Wasch‐ maschine schleudern. Je höher die Schleuderdrehzahl ist, desto mehr Energie und Zeit können Sie beim Trocknen sparen.
1. Die richtige Wäschepflege beachten Pflegesymbole Trocknen normale/höhere Temperatur reduzierte Temperatur: Schonen plus wählen (für emp‐ findliche Textilien) nicht trocknergeeignet Bügeln und Mangeln sehr heiß heiß warm nicht bügeln/mangeln Wäschepflege mit dem Trock‐ ner Lesen Sie das Kapitel "Programm‐ übersicht". Dort sind alle Programme und Bela‐ dungsmengen angegeben. – Beachten Sie die maximale Bela‐ dungsmenge für jedes Programm.
2. Trockner beladen Es ist unbedingt erforderlich, zuerst das Kapitel "1. Die richtige Wäschepflege beachten" zu lesen. Drücken Sie zum Einschalten die Taste . Klemmen Sie beim Schließen der Tür keine Wäscheteile in der Türöffnung ein. Wäscheschäden sind möglich! Die Trommelbeleuchtung wird einge‐ schaltet. Die Trommelbeleuchtung erlischt au‐ tomatisch nach einigen Minuten sowie nach Programmstart (Energieeinspa‐ rung).
3. Programm wählen und starten Programm wählen Berühren Sie die Sensortaste , um die gewünscht Trockenstufe anzu‐ wählen. Bei Baumwolle und Express sind alle Trockenstufen wählbar. Bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt. Zusätzliche Trockenstufen Tipp: Mit Hilfe der Programmierfunktio‐ nen ist es möglich, zusätzliche Trocken‐ stufen zu aktivieren. Drehen Sie den Programmwähler.
3. Programm wählen und starten Andere und zeitgesteuerte Program‐ me – Baumwolle , Finish Wolle, Fi‐ nish Seide Die Programmdauer wird automatisch vom Trockner vorgegeben und ist nicht änderbar. – Lüften warm Sie können eine Dauer in Zehn-Minu‐ ten-Schritten wählen. Berühren Sie die Sensortaste so oft, bis die gewünschte Programm‐ dauer in der Zeitanzeige leuchtet. – blinkt Die Anwahl erfolgt in Zehn-MinutenSchritten von Minuten bis zu Stunden.
3. Programm wählen und starten Optionen oder Startvorwahl wählen (gegebenenfalls) Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel "Optionen". Startvorwahl Die Startvorwahl können Sie wählen. Aber: Startvorwahl in Kombination mit Lüften warm ist nicht möglich. Optionen Berühren Sie die Sensortaste . – blinkt Drücken Sie eine Taste. Die Taste leuchtet bei Anwahl. Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel "Startvorwahl". Programm starten Drücken Sie die blinkende Taste Start/Stop.
4. Wäsche nach Programmende entnehmen Programmende/Knitterschutz Programmende: leuchtet und die Start/Stop-Taste leuchtet nicht mehr. Falls gewählt, schließt sich nach Pro‐ grammende für max. 2 h der Knitter‐ schutz an. 10 Minuten nach Programmende be‐ ginnt die Taste Start/Stop langsam zu blinken und die Zeitanzeige wird dun‐ kelgeschaltet: Standby zur Energieein‐ sparung.
Optionen Wählbare Optionen Schonen plus Knitter‐ schutz Sum‐ mer Durch Drücken der entsprechenden Taste wird eine Option ein- oder ausge‐ schaltet. Die Taste leuchtet bei Anwahl. Schonen plus Empfindliche Textilien (mit Pflegesym‐ bol z.B. aus Acryl) werden mit nied‐ rigerer Temperatur und längerer Dauer getrocknet. Knitterschutz Die Trommel dreht sich nach Pro‐ grammende, abhängig vom gewählten Programm, für 2 h in einem speziellen Rhythmus.
Startvorwahl Wählen Mit der Startvorwahl können Sie einen späteren Programmstart bis maximal 24 Stunden wählen. Aber: Startvorwahl in Kombination mit Lüften warm ist nicht möglich. – Nach jeder Stunde erfolgen kurze Trommeldrehungen bis zum Pro‐ grammstart (Knitterreduzierung). Ablaufende Startvorwahl än‐ dern Drücken Sie die Taste Start/Stop. – blinkt Sie können durch Berühren der Sen‐ sortaste die Zeit ändern. Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Programmübersicht Baumwolle ** maximal 8,0 kg* Artikel Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Baumwolle Schranktro‐ cken beschrieben. Hinweis – Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet. – Das Programm Baumwolle ist vom Energieverbrauch für das Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
Programmübersicht Finish Wolle maximal 2,0 kg* Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken, Strümpfe. Hinweis – Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger, aber nicht fertig getrocknet. – Textilien nach Programmende sofort entnehmen. Finish Seide maximal 1,0 kg* Artikel Textilien aus trocknergeeigneter Seide: Blusen, Hemden Hinweis – Programm zum Reduzieren von Knitterfalten, aber Textilien wer‐ den nicht fertig getrocknet.
Programmübersicht Schonglätten maximal 1,0 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht Artikel – Baumwoll- oder Leinengewebe – Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn‐ thetik: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden Hinweis – Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien. – Bügelfeucht wählen, wenn Textilien gebügelt werden sollen. – Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu‐ dern in der Waschmaschine. – Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Programmablauf ändern Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern). Wird der Programmwähler verstellt, leuchtet so lange , bis das ursprüng‐ liche Programm eingestellt wird. Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das Programm ab‐ brechen. Laufendes Programm abbre‐ chen und neues Programm wählen Drücken Sie die Taste Start/Stop. Die Textilien werden abgekühlt, sofern eine gewisse Trockenzeit und Trocken‐ temperatur erreicht ist.
Reinigung und Pflege Kondenswasserbehälter leeren Das beim Trocknen anfallende Kon‐ denswasser wird im Kondenswasser‐ behälter aufgefangen. Leeren Sie den Kondenswasserbe‐ hälter nach dem Trocknen aus! Ist die maximale Füllmenge des Kon‐ denswasserbehälters erreicht, dann leuchtet . löschen: bei eingeschaltetem Trock‐ ner Tür öffnen und schließen. Damit beim Herausziehen des Kondenswasserbehälters die Tür und Griffblende nicht beschädigt werden: Schließen Sie die Tür immer vollstän‐ dig.
Reinigung und Pflege Flusenfilter Dieser Trockner verfügt über 2 Flusen‐ filter im Einfüllbereich der Tür: Der obere und der untere Flusenfilter fan‐ gen beim Trockenvorgang anfallende Flusen auf. Sichtbare Flusen entfernen Entfernen Sie nach jedem Trocken‐ programm angefallene Flusen. Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei mit dem Staubsauger absaugen. Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei‐ le) . . . Öffnen Sie die Tür. Der Duftflakon (falls verwendet) muss zuerst entnommen werden.
Reinigung und Pflege Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen Ziehen Sie den Flusenfilter (am Kne‐ bel gefasst) nach vorne heraus. Reinigen Sie gründlich, wenn sich die Trocknungszeit verlängert hat oder die Siebflächen der Flusenfilter sichtbar verklebt/verstopft sind. Bei Verwendung des Duftfla‐ kons: Entnehmen Sie diesen! Ziehen Sie den oberen Flusenfilter nach vorne heraus.
a Reinigung und Pflege Sockelfilter Reinigen Sie den Sockelfilter nur dann, wenn leuchtet. löschen: Trockner aus- und einschal‐ ten. Reinigen a Entnehmen Im Trockner fährt der rechte Führungs‐ stift heraus. Der sorgt dafür, dass sich die Klappe für den Wärmetauscher nur dann schließen lässt, wenn der Sockel‐ filter richtig herum eingesetzt ist. Ziehen Sie den Griff aus dem Sockel‐ filter heraus. Drücken Sie zum Öffnen gegen die runde, vertiefte Fläche an der Klappe für den Wärmetauscher.
Reinigung und Pflege Klappe für den Sockelfilter Wärmetauscher kontrollieren Verletzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen. Sie können sich schneiden. Schauen Sie nach, ob sich Flusen angesammelt haben. Im Falle einer sichtbaren Verschmut‐ zung: Reinigen Sie mit Staubsauger Entfernen Sie mit einem feuchten Tuch vorhandene Flusen. Dabei das Dichtungsgummi nicht be‐ schädigen! und Saugpinsel.
a Reinigung und Pflege Wiedermontage Schließen Sie die Klappe für den Wärmetauscher. a Der Trockner darf nur dann be‐ trieben werden, wenn der Sockelfilter eingesetzt ist und die Klappe für den Wärmetauscher geschlossen wird. Nur die geschlossene Klappe ge‐ währleistet die Dichtigkeit des Kon‐ denssystems und eine einwandfreie Funktion des Trockners! Stecken Sie den Sockelfilter richtig herum auf den Griff auf.
Reinigung und Pflege Trockner Trockner vom Elektronetz tren‐ nen. Keine lösemittelhaltigen Reiniger, Scheuermittel, Glas- oder Allzweck‐ reiniger verwenden! Diese können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen. Reinigen Sie den Trockner nur leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge und einem weichen Tuch. Reinigen Sie die Dichtung an der In‐ nenseite der Tür rundherum mit ei‐ nem feuchten Tuch. Trocknen Sie alles mit einem weichen Tuch ab. Edelstahl (z.B.
Duftflakon Nutzen Sie den Duftflakon (nachkauf‐ bares Zubehör), wenn Ihre Wäsche ei‐ nen besonderen Duft erhalten soll. Lesen Sie zuerst das Kapitel "Si‐ Wenn Sie keinen Duftflakon benut‐ zen: Der Schieber muss immer ge‐ schlossen bleiben (an der Lasche nach ganz unten schieben)! cherheitshinweise und Warnungen", Abschnitt "Verwendung des Duftfla‐ kons (nachkaufbares Zubehör)". Duftflakon einsetzen Den Duftflakon nur wie abgebildet halten. Nicht schräg halten oder kip‐ pen, sonst läuft Duftstoff aus.
Duftflakon Die Markierungen und müssen sich gegenüberliegen. – Es ist ein geringer Rastwiderstand und ein leises "click"-Geräusch wahrnehmbar. Die Markierung muss sich in Posi‐ tion befinden: Das ist die Position, an der ein Rastwiderstand zu spüren ist. Vor dem Trocknen Die Duftintensität kann gewählt werden. Drehen Sie den äußeren Ring ein wenig nach rechts. Drehen Sie den äußeren Ring nach rechts: Je weiter der Duftflakon ge‐ öffnet wird, desto stärker ist die Duf‐ tintensität.
Duftflakon Eine zufriedenstellende Duftübertra‐ gung erfolgt nur bei feuchter Wäsche und längeren Trocknungszeiten mit ge‐ nügend Wärmeübertragung. Dabei ist der Duft auch im Aufstellraum des Trockners wahrnehmbar. Duftflakon austauschen Wenn die Duftintensität nicht mehr aus‐ reichend ist: Nach dem Trocknen Damit nicht unnötig Duftstoff entweicht: Drehen Sie den äußeren Ring nach links, bis sich die Markierungen a und b gegenüberliegen.
Duftflakon Flusenfilter reinigen Werden Flusenfilter und Sockelfilter nicht gereinigt, dann wird die Duftinten‐ sivität reduziert! Der Duftflakon muss entnommen werden, wenn der Flusenfilter gerei‐ nigt wird. Damit kein Duftstoff ausläuft: Den Duftflakon nie hinlegen – sonst läuft Duftstoff aus! Den Duftflakon nur in der Verkaufs‐ verpackung lagern – Wenn der Duftflakon z.B.
Was tun, wenn ... ? Hilfe bei Störungen Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgen‐ de Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch: Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Was tun, wenn ... ? Problem Ursache und Behebung leuchtet am Pro‐ grammende Es liegt eine Verschmutzung durch Flusen vor. Reinigen Sie die Flusenfilter. Reinigen Sie den Sockelfilter. Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege". ausschalten: Trockner aus-/einschalten. und leuchten Es liegt eine stärkere Verschmutzung durch Flusen nach einem Programm‐ vor. Reinigen Sie die Flusenfilter. abbruch Reinigen Sie den Sockelfilter.
Was tun, wenn ... ? Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche ist nicht zu‐ Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Gewe‐ friedenstellend getrock‐ ben. net Trocknen Sie mit Lüften warm nach. Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm. Tipp: Sie können die Restfeuchte einiger Programme individuell anpassen. Siehe Kapitel "Programmier‐ funktionen".
Was tun, wenn ... ? Andere Probleme Problem Ursache und Behebung Der Trockenvorgang dauert sehr lange oder wird sogar abgebro‐ chen* Es ist im Aufstellraum zu warm. Lüften Sie gründlich. Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen kön‐ nen Verstopfungen verursachen. Reinigen Sie die Flusenfilter und den Sockelfilter. Entfernen Sie sichtbare Flusen: . . . links unten, hinter der Klappe im Wärmetau‐ scherraum (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"); . . .
Was tun, wenn ... ? Problem Ursache und Behebung Es lässt sich kein Pro‐ gramm starten Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen. Den Netzstecker einstecken Den Trockner einschalten Die Tür des Trockners schließen Die Sicherung der Hausinstallation prüfen Stromausfall? Nach Rückkehr der Versorgungsspan‐ nung startet ein zuvor gelaufenes Programm automa‐ tisch. Das Display ist dunkel und Taste Start/Stop blinkt langsam Dieser Trockner befindet sich im Standby.
Was tun, wenn ... ? Gitter unten rechts Die Kühlrippen hinter dem Gitter unten rechts müssen in der Regel nie gereinigt werden. Reinigen Sie nur dann, wenn sich durch einen hohen Staub- oder Flusenanfall im Aufstel‐ lungsraum die Trocknungszeit unver‐ hältnismäßig verlängert! Öffnen Sie zuerst links unten die Klappe für den Sockelfilter. Stecken Sie einen Löffelstiel unter das Gitter. Verletzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen. Sie können sich schneiden.
Kundendienst Reparaturen Trocknerkorb Bei Störungen, die Sie nicht selbst be‐ heben können, benachrichtigen Sie bit‐ te Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Werkkundendienst. Mit dem Trocknerkorb können Sie sol‐ che Produkte trocknen oder auslüften, die nicht mechanisch beansprucht wer‐ den sollen. Die Telefonnummer des Werkkunden‐ dienstes finden Sie am Ende dieser Gebrauchsanweisung. Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Trockners.
Aufstellen und Anschließen Vorderansicht a Netzanschlussleitung b Bedienungsblende c Kondenswasserbehälter – nach dem Trocknen entleeren d Tür – nicht beim Trocknen öffnen 50 e Klappe für den Wärmetauscher – nicht beim Trocknen öffnen f vier höhenverstellbare Schraubfüße g Öffnung für Kühlluft – nicht mit einem Wäschekorb oder Gegenständen blockieren h Ablaufschlauch für Kondenswasser
Aufstellen und Anschließen Rückansicht a Deckelüberstand mit Griffmöglich‐ keiten zum Transportieren (Pfeile) b Zubehör für externen Kondenswas‐ seranschluss: Schlauchschelle, Adapter und Schlauchhalter c Ablaufschlauch für Kondenswasser d Netzanschlussleitung Trockner transportieren Nutzen Sie zum Transportieren des Trockners (vom Verpackungsboden zum Aufstellungsort) – die vorderen Gerätefüße – und die Griffmöglichkeiten am hint‐ eren Deckelüberstand.
Aufstellen und Anschließen Aufstellen Trockner ausrichten Im Schwenkbereich der Trock‐ nertür darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden. Belüftung Die Öffnung für Kühlluft an der Vorderseite nicht abdecken! Es ist sonst keine ausreichende Luftküh‐ lung des Wärmetauschers gewähr‐ leistet. Der Luftspalt zwischen Trockner‐ unterseite und Fußboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert wer‐ den.
Aufstellen und Anschließen Zusätzliche Aufstellungsbedin‐ gungen Unterschiebbar Dieser Trockner darf unter eine Arbeits‐ platte geschoben werden. Achtung Wärmebildung: Der aus dem Trockner austretende warme Luftstrom muss abgeführt werden können. Es tritt sonst eine Störung auf! – Eine Demontage des Gerätedeckels ist nicht möglich. – Der Elektroanschluss muss in der Nähe des Trockners installiert werden und zugänglich sein. – Die Trockenzeit kann sich geringfügig verlängern.
Aufstellen und Anschließen Kondenswasser extern ablei‐ ten Max. Abpumphöhe mit Rückschlagven‐ til: 1,00 m Anmerkung Besondere Anschlussbedingungen, bei denen das Rückschlagventil erforder‐ lich ist, sind: Beim Trocknen anfallendes Kondens‐ wasser wird durch den Ablauf‐ schlauch auf der Trocknerrückseite in den Kondenswasserbehälter ge‐ pumpt. Sie können das Kondenswasser mit dem Ablaufschlauch auf der Rückseite des Trockners auch extern ableiten.
Aufstellen und Anschließen Ablaufschlauch verlegen Nicht am Ablaufschlauch ziehen, ihn nicht dehnen und nicht knicken. Er könnte sonst beschädigt werden! Im Ablaufschlauch befindet sich eine geringe Menge Restwasser. Stellen Sie deshalb einen Behälter bereit. Führen Sie den Schlauch – je nach Bedarf – nach rechts oder links. – Bei Rechtsverlegung können Sie den Schlauch in die Nut festklemmen.
Aufstellen und Anschließen Beispiele – Ablauf in ein Waschbecken oder ei‐ nen Bodenablauf Verwenden Sie den Schlauchhalter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermei‐ den. Drücken Sie links und rechts im Schlauchhalter mit den Daumen die kleinen Rasthaken hinein (dunkle Pfeile) und ... ... ziehen Sie dann den Schlauchhal‐ ter nach vorne ab (helle Pfeile).* Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, z.B. durch Fest‐ binden, wenn Sie ihn z.B.
Aufstellen und Anschließen Installieren Sie den Adapter 1 mit der Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon. In der Regel ist die WaschbeckenÜberwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen müssen. Stecken Sie das Schlauchende 4 auf den Adapter 1. Verwenden Sie den Schlauchhalter. 1. Adapter 2. Waschbecken-Überwurfmutter 3. Schlauchschelle 4. Schlauchende (am Schlauchhalter befestigt) 5. Rückschlagventil 6.
Aufstellen und Anschließen Elektroanschluss Dieser Trockner ist mit einem An‐ schlusskabel und Netzstecker an‐ schlussfertig ausgerüstet. Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen. In keinem Fall sollte dieser Trockner an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr‐ fach-Tischsteckdose o. ä.
Verbrauchsdaten Beladung1 Schleuderstufe Waschmaschine kg U/min % kWh min 8,0 1000 60 2,14 156 4,0 1000 60 1,28 94 8,0 1200 53 1,90 141 8,0 1400 50 1,80 134 8,0 1600 44 1,60 119 Baumwolle Schranktrocken + Schonen plus 8,0 1000 60 2,19 163 Baumwolle Bügelfeucht 8,0 1000 60 1,52 115 8,0 1200 53 1,35 101 8,0 1400 50 1,25 94 8,0 1600 44 1,05 80 Pflegeleicht Schranktrocken + Schonen plus 4,0 4,0 1200 1200 40 40 0,69 55 0,80 60 Pflegeleicht Bügelf
Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Tiefe 636 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1054 mm unterschiebbar ja säulenfähig ja Gewicht 61 kg Trommelvolumen 120 l Beladungsmenge 1,0-8,0 kg (Gewicht der Trockenwä‐ sche) Volumen Kondenswasserbehälter 4,8 l Schlauchlänge 1,60 m Maximale Abpumphöhe 1,50 m Maximale Abpumplänge 4,00 m Länge der Anschlussleitung 2,00 m Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Erteilte Prüfzeichen
Programmierfunktionen zur Änderung von Standardwerten Dieser Trockner ist werkseitig so eingestellt, dass er für jeden Bedarf effektiv arbeitet. Zusätzlich bietet Ihnen dieser Trockner die Möglichkeit, Standard‐ werte ändern zu können. Hiermit können Sie die Elektronik des Trockners Ih‐ ren persönlichen Anforderungen anpassen. Die Programmierfunktionen können Sie nutzen – Sie müssen es aber nicht.
Programmierfunktionen Programmieren Mit den Programmierfunktionen kön‐ nen Sie die Elektronik des Trockners Ihren persönlichen Anforderungen an‐ passen. Bitte lesen Sie auf den folgenden Seiten, was die einzelnen Program‐ mierfunktionen und Auswahlmöglich‐ keiten bedeuten. Es ist wichtig, dass Sie wissen, was durch Umschalten einer Auswahl mit der Programmier‐ funktion erreicht werden soll.
Programmierfunktionen III) Auswahl umschalten IV) Programmierung beenden Mit der Auswahl können Sie die Eigen‐ schaft der jeweiligen Programmierfunk‐ tion verändern. Schalten Sie den Trockner aus. Die Auswahl wird in der Zeitanzeige durch in Kombination mit einer Zahl angezeigt: Z.B. oder oder usw. Durch Berühren der Sensortaste schalten Sie schrittweise zur jeweils nächsten Auswahl um: Die Programmierung ist dauerhaft ge‐ speichert. Sie können sie jederzeit wie‐ der ändern.
Programmierfunktionen Beispiel In diesem Beispiel rufen Sie die Pro‐ grammierfunktion " Quittierungs‐ ton" auf. Sie werden ein Signal aktivie‐ ren, das nachher bei der Programm‐ wahl bei beliebigem Tastendruck er‐ tönt. III) Auswahl umschalten leuchtet in der Zeitanzeige. Diese Ziffern bedeuten: Quittierungston aus. Quittierungston einschalten: Berühren Sie die Sensortaste , da‐ mit leuchtet. I) Zugang zur Programmierung Bestätigen die Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Start/Stop.
Programmierfunktionen Programm Baumwolle trockner oder feuchter oder Programm Pflegeleicht trockner oder feuchter Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives Trocknen aus‐ gerichtet. Wenn Sie trotzdem die Wä‐ sche im Ganzen trockener oder feuch‐ ter wünschen, dann können Sie hier alle Trockenstufen eines dieser Pro‐ gramme gleichzeitig ändern.
Programmierfunktionen Pin-Code Der Pin-Code schützt Ihren Trockner vor Fremdbenutzung. Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der Pin-Code einge‐ geben werden, damit dieser Trockner bedient werden kann. Auswahl Werkeinstellung: aus Pin-Code ein Wenn Sie die Auswahl gewählt ha‐ ben, kann zukünftig nach dem Ein‐ schalten dieser Trockner nur noch durch Eingabe des Pin-Codes benutzt werden.
Programmierfunktionen zusätzliche Trockenstufen Sie können bei vielen Programmen zu‐ sätzliche Trockenstufen aktivieren: Schranktrocken+ (trockener als Schranktrocken); Leichttrocken (feuchter als Schrank‐ trocken); Bügelfeucht (feuchter als Bügel‐ feucht). Diese Programmierfunktion ist nur bei den Programmen wirksam, bei denen Trockenstufen wählbar sind.
Programmierfunktionen Standby Zur Energieeinsparung werden Zeitan‐ zeige und Tastenbeleuchtung nach 10 Minuten dunkel geschaltet und allein die Taste Start/Stop blinkt langsam. Das können Sie ändern. Aber: Kein Standby im Fehlerfall. Auswahl – Werkeinstellung: Standby ist eingeschaltet Eine Dunkelschaltung von Zeitanzei‐ ge und Tastenbeleuchtung erfolgt nach 10 Minuten . . . . . . wenn nach dem Einschalten kei‐ ne weitere Bedienung erfolgt. . . . nach dem Programmstart.
Programmierfunktionen automatische Ausschal‐ tung Zur Energieeinsparung schaltet sich der Trockner nach 15 Minuten auto‐ matisch aus. Diese Zeit können Sie verlängern oder kürzen. Aber: keine automatische Ausschaltung im Fehlerfall. Die automatische Ausschaltung erfolgt nach 15 Minuten, – wenn nach dem Einschalten keine weitere Bedienung erfolgt. – nachdem der Knitterschutz beendet ist. – nachdem ein Programm ohne Knit‐ terschutz beendet ist. Ausnahme: Das Programm Baumwolle bleibt unverändert.
70
TKB 450 WP de-DE M.-Nr.