ru Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Напольный пылесос uk Інструкція з експлуатації бездротовий ручний пилосос Модели/ приладів: SMML0, SMUL0, SMUL5 Тип HS19 RU, UA, KZ M.-Nr.
Содержание Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 4 Описание прибора........................................................................................... 12 Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 14 Установка и подключение.............................................................................. Сборка пылесоса............................................................................................
Содержание Чистка и уход.................................................................................................... 37 Сервисная служба........................................................................................... 37 Контактная информация для обращения в случае неисправностей ............ 37 Гарантия ............................................................................................................. 37 Дата изготовления/Условия транспортировки и Условия хранения......
Указания по безопасности и предупреждения Этот пылесос отвечает нормам технической безопасности. Ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу. Перед первым использованием пылесоса прочитайте инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся подробные указания по безопасности, использованию и техническому обслуживанию пылесоса. Вы обезопасите себя и других людей, а также предотвратите повреждения.
Указания по безопасности и предупреждения Данный пылесос предназначен для использования на высоте до 4000 м выше уровня моря. Используйте пылесос исключительно для чистки сухих поверхностей. Запрещается использовать пылесос на людях и животных. Другие области применения, изменения конструкции прибора и любые изменения недопустимы.
Указания по безопасности и предупреждения Техническая безопасность Никогда не окунайте пылесос в воду, проводите только сухую очистку или чистите его с помощью слегка влажной салфетки. Техническая безопасность Пылесос работает от напряжения 25,2 В. Он является прибором III класса защиты от поражения электротоком. Это прибор, у которого защита от внешнего блока с напряжением до 42В постоянного тока. Зарядка пылесоса осуществляется через зарядное устройство класса защиты II.
Указания по безопасности и предупреждения Гарантийный ремонт пылесоса имеет право производить только авторизованная компанией Miele сервисная служба, в противном случае при последующей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется. Ремонтные работы имеют право производить только авторизованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя.
Указания по безопасности и предупреждения Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и ковровые покрытия после влажной чистки или обработки шампунем можно пылесосить только после полного высыхания. Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется, например, в принтерах или копировальных аппаратах, обладает электропроводностью. Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества или газы, а также места, где хранятся такого рода вещества.
Указания по безопасности и предупреждения Дети не должны пользоваться зарядным устройством LG01 и отсеком для зарядки аккумулятора LS03 или должны делать это под постоянным надзором. Техническая безопасность Для пылесоса Miele HS19 следует использовать аккумулятор AP01, зарядное устройство LG01 и отсек для зарядки аккумулятора LS03. В целях безопасности эксплуатация данного пылесоса с аккумулятором, зарядным устройством или отсеком для зарядки аккумулятора другого производителя не разрешается.
Указания по безопасности и предупреждения Надёжная и безопасная работа этого пылесоса гарантирована лишь в том случае, если зарядное устройство LG01/отсек для зарядки аккумулятора LS03 подключены к централизованной электросети. Заряжайте пылесос при температуре окружающей среды не ниже 5 °C и не выше 35 °C. Ни в коем случае не пользуйтесь аккумулятором AP01, если замечаете появление неприятного запаха, выделение жидкости, сильный нагрев, изменение цвета или деформацию.
Указания по безопасности и предупреждения Правильная эксплуатация Не допускайте случайного падения аккумулятора AP01 и не бросайте его. В целях безопасности не разрешается дальнейшее использование повреждённого аккумулятора AP01. Не допускайте контакта аккумулятора AP01 с открытым огнём или другими источниками тепла. Не нагревайте аккумулятор AP01. Не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей. Не разбирайте аккумулятор AP01.
Описание прибора 12
Описание прибора a Ручка Comfort b Кнопка фиксации для ручки Comfort (на обратной стороне) c Держатель контейнера для сбора пыли d Контейнер для сбора пыли с фильтром предварительной очистки, фильтром для мелкодисперсной пыли и фильтром моторного отсека e Блок питания с подключением для аккумулятора и патрубком для ручки Comfort, всасывающей трубки, электрощётки и контейнера для сбора пыли f Кнопки разблокировки аккумулятора (с обеих сторон аккумулятора) g Гнездо для зарядки (на нижней стороне аккумулятора)
Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной упаковки Утилизация отслужившего прибора Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке. Выньте фильтр для мелкодисперсной пыли перед утилизацией пылесоса и утилизируйте фильтр вместе с бытовым мусором. Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
Ваш вклад в охрану окружающей среды Возврат отработанных аккумуляторов и батареек Электрические и электронные приборы содержат батарейки и аккумуляторы, которые после использования не должны утилизироваться вместе с бытовым мусором. В соответствии с законом вы должны извлечь отработанные аккумуляторы и батарейки из пылесоса и сдать их в соответствующий приёмный пункт (например в торговую организацию). Изолируйте металлические контакты, наклеив кусок скотча, чтобы предотвратить короткое замыкание.
Установка и подключение Сборка пылесоса Существует 2 возможности полной сборки пылесоса. стья) – удобная очистка больших поверхностей Преимущества установки блока питания вверху на пылесосе: – удобная очистка под плоской мебелью – возможность быстрого извлечения блока питания Блок питания Solo Для быстрого и целенаправленного удаления крошек и ворсинок лучше всего использовать блок питания без всасывающей трубки и электрощётки. Установите всасывающую трубку над или под блоком питания.
Установка ручки Comfort В зависимости от выбранной конструкции пылесоса ручку Comfort можно установить на всасывающую трубку или на блок питания. Нажмите кнопку разблокировки и выньте ручку Comfort вверх. Подключение блока питания и всасывающей трубки Вставьте ручку Comfort сверху на патрубок всасывающей трубки до отчётливой фиксации (левая часть изображения). В зависимости от выбранной конструкции пылесоса всасывающая трубка может находиться над или под блоком питания.
Вставьте патрубок блока питания сверху во всасывающую трубку до отчётливой фиксации патрубка (правая часть изображения). Сдвиньте аккумулятор вдоль направляющих до отчётливой фиксации в блоке питания. Нажмите кнопку разблокировки, если вы хотите разъединить части. Установка аккумулятора Нажмите обе кнопки разблокировки сбоку на аккумуляторе, если необходимо разъединить части и извлечь аккумулятор. Удалите наклейку с аккумулятора.
Подключение электрощётки Общие указания по аккумулятору В зависимости от выбранной конструкции пылесоса патрубок блока питания или патрубок всасывающей трубки можно вставить в электрощётку. При поставке аккумулятор заряжен не полностью. Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор. Зарядка может занять около 4 часов. Первую зарядку выполняйте непосредственно в блоке питания, чтобы активировать максимальную мощность аккумулятора.
Зарядка аккумулятора (без настенного монтажа) Зарядка аккумулятора (с настенным монтажом) вы можете хранить пылесос вертикально и сразу заряжать аккумулятор. Существует две возможности для хранения и зарядки пылесоса в настенном креплении, входящем в комплект поставки. Для настенного монтажа потребуется подходящее место рядом с сетевой розеткой. Вставьте блок питания в электрощётку, чтобы обеспечить устойчивость пылесоса.
Нажмите кнопку разблокировки на нижней стороне настенного крепления. Настенный монтаж На обратной стороне настенного крепления, входящего в комплект поставки, имеется монтажная пластина с пакетом с болтами. Для настенного монтажа необходимо закрепить на стене выбранного места монтажную пластину. Извлеките пакет с болтами. Снимите монтажную пластину с настенного крепления вниз. Крепление монтажной пластины Для крепления монтажной пластины на стене прилагаются 2 дюбеля и 2 болта TORX T20.
В зависимости от конструкции пылесоса выберите расстояние 45 или 98 см от нижнего края монтажной пластины до пола. Нажмите обе кнопки разблокировки на нижней стороне настенного крепления и снимите крышку кабельной коробки. Не повредите коммуникации, проложенные в стене. Закрепите монтажную пластину на стене. Фиксация зарядного кабеля в настенном креплении На нижней стороне настенного крепления находится кабельная коробка. 22 Вставьте штепсель прилагаемого зарядного кабеля в отверстие сверху.
Установка настенного крепления Установите крышку и закройте кабельную коробку. Установка держателя для принадлежностей (при необходимости) Установите настенное крепление на монтажную пластину сверху до его отчётливой фиксации. Держатель для принадлежностей предназначен для хранения принадлежностей из трех частей (см. главу «Применение входящих в комплект поставки принадлежностей»). Вставьте блок питания собранного пылесоса с аккумулятором в настенное крепление сверху.
Индикация уровня заряда аккумулятора (во время зарядки) Уровень заряда аккумулятора отображается на блоке питания. Если аккумулятор долго не использовался и разрядился, он переходит в режим безопасности. В этом случае при зарядке индикация уровня заряда аккумулятора появится только через 30–60 минут. Индикация уровня заряда аккумулятора (при эксплуатации) Уровень заряда аккумулятора отображается на блоке питания. Зарядная емкость Индикация ок. 0–34 % мигает внизу медленно ок.
Использование принадлежностей, входящих в комплект ние (см. главу «Подключение», раздел «Установка держателя для принадлежностей»). Электрощётка Multi Floor XXL Учитывайте, прежде всего, рекомендации по чистке и уходу, которые даёт производитель напольного покрытия. Насадка для мягкой мебели Принадлежность для чистки мягкой мебели, матрасов и подушек. Щелевая насадка Принадлежность для удаления пыли из складок, щелей и углов.
Компактная электрощётка (в зависимости от модели) Учитывайте, прежде всего, рекомендации по чистке и уходу, которые даёт производитель напольного покрытия. Дополнительный аккумулятор и отсек для зарядки аккумулятора (в зависимости от модели) Использованием дополнительного аккумулятора можно в два раза увеличить продолжительность использования пылесоса. Перед первой зарядкой обязательно обратите внимание на главу «Установка и подключение», раздел «Общие указания по аккумулятору».
Если вы заряжаете разряженный аккумулятор в отсеке для зарядки сразу после использования, процесс зарядки начнётся только после остывания аккумулятора. Остывание может занять до 60 минут. В течение этого времени индикатор уровня заряда на отсеке для зарядки аккумулятора не реагирует. Эксплуатация Включение и выключение Извлекайте штепсель из гнезда для зарядки аккумулятора, если аккумулятор заряжается напрямую. Извлеките пылесос из настенного крепления, если вы зарядили в нем аккумулятор.
Функция остановки для коротких пауз при уборке Удаление пыли из контейнера для сбора пыли (в целях безопасности используется только с блоком питания внизу на пылесосе) Освобождайте контейнер от пыли, как только её уровень достигнет маркировки макс. в контейнере. Если вы осуществляете уборку с блоком питания внизу на пылесосе, то его работу можно удобно остановить. Наклоните пылесос вперёд до отчётливой фиксации соединительного патрубка электрощётки.
Держите контейнер для сбора пыли над мусорным ведром настолько низко, чтобы как можно меньше пыли могло попасть в окружающее пространство. Поверните крышку контейнера для сбора пыли в направлении стрелки до следующего упора. Закройте крышку до её отчётливой фиксации. Вставьте держатель контейнера для сбора пыли сверху вдоль направляющей на патрубок блока питания до отчётливой фиксации контейнера для сбора пыли. Крышка внизу на контейнере для сбора пыли открывается, и пыль выпадет.
Очистка фильтра для мелкодисперсной пыли В контейнере для сбора пыли находится фильтр для мелкодисперсной пыли. Очищайте фильтр для мелкодисперсной пыли не реже одного раза в месяц. Извлеките контейнер для сбора пыли. Очистите фильтр от пыли, осторожно постукивая нижним прорезиненным краем. При этом слегка поворачивайте его, чтобы удалить пыль из всех полостей. Очищенный фильтр вставьте обратно в контейнер для сбора пыли. Установите контейнер на патрубок блока питания.
Заблокируйте фильтр моторного отсека по часовой стрелке до упора. Разблокируйте фильтр моторного отсека против часовой стрелки и извлеките его вверх. Повреждения из-за неправильной очистки. Если фильтр предварительной очистки повреждён, он потеряет свои свойства. Не используйте для очистки предметы с острыми краями или острые предметы. Вставьте фильтр предварительной очистки снова в контейнер для сбора пыли. Осторожно встряхните фильтр предварительной очистки над мусорным ведром.
Снова вставьте фильтр для мелкодисперсной пыли. Очистка электрощётки/ручной электрощётки Снова установите контейнер для сбора пыли на патрубок блока питания. (ручная электрощётка в зависимости от модели) Очистка контейнера для сбора пыли Очищайте контейнер для сбора пыли при необходимости. Выньте контейнер для сбора пыли. Освободите контейнер от пыли над мусорным ведром, извлеките фильтр предварительной очистки вверх.
Разрежьте ножницами нитки и волосы, которые намотались вокруг валика щётки. На валике щётки имеется специальный направляющий паз для ножниц. Обрезки нитей и волосы будут затем затянуты пылесосом при уборке. Извлечение валика щётки (невозможно для ручной электрощётки) Валик щётки можно извлечь из электрощётки, чтобы удалить твёрдые загрязнения и очистить внутреннюю часть электрощётки. Замена аккумулятора Подготовьте для этого оригинальный литий-ионный аккумулятор AP01 Miele (маркировка: HX LA).
Что делать, если ... Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной службы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисправностей и устранить их. Опасность получения травм от вращающегося валика щётки. Можно получить травму от вращающегося валика щётки. Перед каждым устранением проблем выключайте пылесос.
Проблема Причина и устранение Во время уборки меня- На среднем и максимальном уровнях мощности ются рабочий шум. активировано распознавание напольного покрытия. В зависимости от поверхности мощность электрощётки оптимально настраивается автоматически. Шум является нормальным явлением для работы пылесоса. При включении пылесос не работает. Аккумулятор не установлен или установлен неправильно. Установите аккумулятор или проверьте правильность его установки (см.
Сообщения о неисправностях Опасность получения травм от вращающегося валика щётки. Можно получить травму от вращающегося валика щётки. Перед каждым устранением неисправностей выключайте пылесос. Для этого используйте выключатель на ручке Comfort. Сообщения об ошибке отображаются быстрым миганием индикатора заряда аккумулятора на блоке питания.
Чистка и уход Опасность получения травм от вращающегося валика щётки. Можно получить травму от вращающегося валика щётки. Перед каждой очисткой выключайте пылесос. Для этого используйте выключатель на ручке Comfort. Пылесос и принадлежности Опасность поражения электрическим током из-за напряжения сети. Влага в зарядном устройстве вызывает опасность поражения электрическим током. Никогда не погружайте зарядное устройство в воду.
Дата изготовления/Условия транспортировки и Условия хранения Дата изготовления совместимость технических средств» ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники". Условия транспортировки Нижеследующая информация актуальна только для Украины: Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допускается подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
Мы рекомендуем Вам использовать принадлежности с логотипом ORIGINAL Miele. Только в этом случае вы можете быть уверены в оптимальном использовании мощности пылесоса и в достижении наилучшего результата очистки. Компактная электрощётка (HX SEB) Обратите внимание, что в случае появления неисправностей и повреждений пылесоса, которые являются следствием использования принадлежностей, не обозначенных логотипом ORIGINAL Miele, услуги по гарантийному обслуживанию пылесоса не оказываются.
Гарантия качества товара Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, гарантийный срок не устанавливается.
Гарантия качества товара - Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); - Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Контактная информация о Miele По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ 125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.
ЗМІСТ Заходи безпеки та застереження ..................................................................... 4 Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ................................... 11 Опис приладу...................................................................................................... 12 Встановлення та підключення......................................................................... Збирання пилососа .................................................................................
ЗМІСТ Догляд.................................................................................................................. 35 Сервісна служба ................................................................................................ 35 Куди звертатись в разі виникнення несправностей ......................................... 35 Гарантійний строк ................................................................................................ 35 Технічний регламент....................................
Заходи безпеки та застереження Цей пилосос відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація приладу може призвести до травм і пошкодження приладу. Перед першою експлуатацією пилососа прочитайте інструкцію з експлуатації. Вона містить важливі відомості з техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування пилососа. Так ви захистите себе та інших і уникнете пошкоджень.
Заходи безпеки та застереження Використовуйте пилосос виключно для прибирання сухого бруду та пилу. Не пилососьте людей чи тварин. Використання з іншою метою є неприпустимим. Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи відповідних знань не можуть упевнено користуватися пилососом, не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи. Упаковка захищає пилосос від пошкоджень під час транспортування.
Заходи безпеки та застереження Техніка безпеки Споживана потужність пилососа становить 25,2 В. Цей прилад належить до класу ІІІ. Завдяки підключенню до низької напруги під час використання цього приладу гарантована безпека від удару електрострумом. Потужність, більшу за безпечну низьку напругу, сам пилосос не виробляє. Пилосос заряджається за допомогою зарядного пристрою зі штепселем класу ІІ. Перед експлуатацією перевірте відсутність на пилососі та всьому устаткуванні наявність зовнішніх пошкоджень.
Заходи безпеки та застереження Ремонтні роботи мають право проводити лише кваліфіковані фахівці, авторизовані фірмою Miele. Внаслідок неправильно виконаних ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача. Використання виключно оригінальних запасних частин Miele гарантує належну техніку безпеки. Пошкоджені деталі необхідно заміняти виключно оригінальними запчастинами.
Заходи безпеки та застереження Не пилососьте порошкоподібні барвники. Барвник (тонер), що, наприклад, використовується для принтерів або копіювальних апаратів, може мати електропровідність. Не пилососьте легкозаймисті чи вибухонебезпечні речовини або гази, а також місця, де зберігаються речовини такого типу. Не торкайтеся рухомих валиків електрощітки чи ручної електрощітки (залежно від моделі). Під час використання не наближуйте електрощітку/ручну електрощітку (залежно від моделі) до голови.
Заходи безпеки та застереження Техніка безпеки Акумулятор AP01, зарядний пристрій LG01 і зарядну підставку LS03 слід використовувати для пилососа Miele HS19. З міркувань безпеки експлуатація пилососа з акумулятором, зарядним пристроєм або зарядною підставкою іншого виробника не дозволено. Для заряджання акумулятора AP01 використовуйте тільки зарядний пристрій LG01/xx або зарядну підставку LS03/xx.
Заходи безпеки та застереження У жодному разі не використовуйте акумулятор AP01, якщо помітите, що з нього йде неприємний запах, з нього витікає рідина, він сильно нагрівається або змінив колір чи деформувався. Акумулятор AP01 слід негайно утилізувати (див. вказівки щодо техніки безпеки «Утилізація акумулятора AP01» у кінці цього розділу і розділ «Ваш внесок в охорону довкілля», підрозділ «Повернення використаних батарейок і акумуляторів»). Акумулятори можуть потекти.
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища Утилізація транспортувальної упаковки Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці. Повернення упаковки для її вторинної переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере упаковку.
Опис приладу 12
Опис приладу a Держак Comfort b Кнопка розблокування для держака Comfort (на задній панелі) c Ручка пилососа d Контейнер для пилу з вихідним фільтром, фільтром дрібного пилу та фільтром захисту мотора e PowerUnit зі з’єднанням для акумулятора і штуцер для держака Comfort, всмоктувальна трубка, електрична щітка та контейнер для пилу f Кнопки розблокування акумулятора (на обох боках акумулятора) g Зарядне гніздо (на нижньому боці акумулятора) h Літій-іонний акумулятор AP01 i З’єднувальний штуцер j Електрощітк
Встановлення та підключення Збирання пилососа У вас є 2 можливості для збирання пилососа. Переваги встановлення PowerUnit поверх пилососа – комфортне прибирання під меблями – можливість швидкого демонтажу PowerUnit PowerUnit Solo PowerUnit без всмоктувальної трубки та електрощітки підходить для швидкого та цілеспрямованого всмоктування крихт або пуху. Повідомлення: Ця конструкція особливо придатна для використання трикомпонентного додаткового устаткування (див.
Встановлення держака Comfort Залежно від вибраної конструкції пилососа держак Comfort можна прикріпити до всмоктувальної трубки або до PowerUnit. Натисніть кнопку розблокування і витягніть держак Comfort. Під’єднання PowerUnit і всмоктувальної трубки Прикріпіть держак Comfort зверху на штуцер всмоктувальної трубки так, щоб держак Comfort чітко зафіксувався (ліва частина рисунка). Залежно від вибраної конструкції пилососа всмоктувальну трубку розташовано над або під PowerUnit.
Намагайтеся вставити штуцер PowerUnit зверху у всмоктувальну трубку, доки він не зафіксується (права частина рисунка). Проштовхуйте акумулятор вздовж напрямних, доки він не зафіксується у відсіку PowerUnit. Натисніть на кнопку розблокування, якщо бажаєте відокремити деталі. Встановлення акумулятора Натисніть на дві кнопки розблокування на бічній стороні акумулятора, щоб від’єднати деталі та витягти його. Видаліть наклейку з акумулятора.
Під’єднання електрощітки Залежно від вибраної конструкції пилососа вставте в електрощітку штуцер PowerUnit або штуцер всмоктувальної трубки. Загальні вказівки щодо акумулятора Акумулятор постачається із заводу в стані неповного зарядження. Перед першим використанням повністю зарядіть акумулятор. Зауважте, що це займе прибл. 4 години. Завжди повністю заряджайте PowerUnit перед першим використанням, щоб активувати максимальну потужність акумулятора.
Заряджання акумулятора (без настінного монтажу) Заряджання акумулятора (з настінним монтажем) Ви можете зберігати пилосос у вертикальному положенні та заряджати акумулятор безпосередньо від електромережі. Існує 2 способи зберігання та заряджання пилососа в настінному кронштейні, що входить до комплекту. Вставте блок живлення PowerUnit в електрощітку, щоб переконатися, що пилосос у безпечному положенні. Переміщуйте пилосос вперед, доки штуцер електричної щітки не зафіксується.
Натисніть клавішу розблокування на нижній частині настінного кронштейна. Настінний монтаж До задньої частини настінного кронштейна необхідно прикріпити монтажну панель, використовуючи мішечок для гвинтів. Під час настінного монтажу монтажну панель необхідно прикріпити до стіни у вибраному місці. Вийміть мішечок із гвинтами. Зніміть монтажну панель із настінного кронштейна. Кріплення монтажної панелі Для кріплення монтажної панелі до стіни в комплекті постачають 2 дюбелі та 2 гвинти TORX T20.
Залежно від вибраної конструкції пилососа виберіть відстань 45 см або 98 см від нижнього краю монтажної панелі до підлоги. Натисніть на дві кнопки розблокування в нижній частині настінного кронштейна та зніміть кришку кабельної коробки. Стежте за тим, щоб кабелі, що прокладені в стіні, не пошкодилися. Прикріпіть монтажну панель до стіни. Кріплення кабелю заряджання в настінному кронштейні На нижній частині настінного кронштейна розміщено кабельну коробку.
Кріплення настінного кронштейна Закріпіть кришку та заблокуйте кабельну коробку. Кріплення тримача додаткового приладдя (за необхідності) Вставте настінний кронштейн зверху на монтажну панель, доки він не зафіскується. Тримач додаткового устаткування входить до комплекту постачання для зберігання трикомпонентного додаткового устаткування (див. розділ «Використання устаткування, що входить до комплекту»). Вставте PowerUnit пилососа з акумулятором у настінний кронштейн зверху.
Індикація стану заряду акумулятора (під час заряджання) Стан заряду акумулятора з’являється на панелі PowerUnit. Акумулятор переходить у безпечний режим, якщо його довгий час не використовували та він у розрядженому стані. Під час заряджання в PowerUnit індикатор стану заряду батареї спрацює лише приблизно через 30–60 хвилин. Індикація стану заряду акумулятора (за потреби) Стан заряду акумулятора з’являється на панелі PowerUnit. Ємність заряду Індикація прибл. 0–34 % повільно блимає знизу прибл.
Використання устаткування, що входить в комплект кріпити на настінному кронштейні (див. розділ «Встановлення та підключення», підрозділ «Встановлення додаткового комплектування»). Електрощітка Multi Floor XXL Враховуйте насамперед рекомендації виробника щодо чищення покриття підлоги та догляду за ним. Насадка для м’яких меблів – додаткове устаткування для видалення пилу з м’яких меблів, матраців, гардин і подушок. Щілинна насадка – додаткове устаткування для видалення пилу зі складок, щілин і кутів.
Ручна електрощітка Electro Compact (залежно від моделі) Враховуйте насамперед рекомендації виробника щодо чищення покриття підлоги та догляду за ним. Для другого заряджання намагайтеся вставити акумулятор у зарядну станцію до фіксації. Вставте вилку зарядного пристрою в розетку електромережі. Ручна електрощітка призначена для інтенсивного очищення м’яких меблів і автомобільних сидінь. Повідомлення: Щоб комфортно очищувати м’які меблі чи автомобільні сидіння, від’єднайте всмоктувальну трубку.
Експлуатація Увімкнення та вимкнення Вийміть вилку зарядного пристрою з розетки акумулятора, якщо заряджався безпосередньо акумулятор. Під час заряджання акумулятора витягніть пилосос із настінного кріплення. Для цього використовуйте перемикач Увімк./Вимк. на держаку Comfort . Вибір рівня потужності Ви маєте змогу налаштувати потужність залежно від потреби в кожному окремому випадку. Зменшуючи потужність, ви значно послабите силу ковзання електрощітки.
Функція вимкнення для коротких пауз під час роботи (з міркувань безпеки слід використовувати тільки з PowerUnit під пилососом) Спорожнення контейнера для пилу Спорожняйте контейнер для пилу найпізніше тоді, коли пил у контейнері досяг позначки max. Якщо під час роботи на дні пилососа встановлено PowerUnit, ви можете легко перервати роботу ввімкненого пилососа. Переміщуйте пилосос вперед, доки штуцер електричної щітки не зафіксується.
Тримайте контейнер за можливості безпосередньо над відром для сміття, щоб якнайменше пилу піднялося в повітря. Проведіть ручку контейнера для пилу зверху на штуцер PowerUnit, доки контейнер для пилу не зафіксується. Повертайте кришку контейнера для пилу в напрямку стрілки до наступного упору. Очищення фільтра дрібного пилу Фільтр дрібного пилу розміщено в контейнері для пилу. Очищуйте фільтр дрібного пилу принаймні раз на місяць. Вийміть контейнер для пилу.
Пошкодження в результаті неправильного очищення. Фільтр дрібного пилу може пошкодитися та втратити свою ефективність. Не очищайте фільтр дрібного пилу зсередини. Не використовуйте для очищення гострі предмети. Не очищуйте фільтр дрібного пилу щіткою. Тримайте фільтр дрібного пилу над смітником. Обережно вийміть фільтр дрібного пилу з прогумованим нижнім краєм. Спорожніть контейнер для пилу, тримаючи його над сміттєвим баком, і зніміть вхідний фільтр зверху.
Обережно постукайте вхідним фільтром по сміттєвому баку. Повідомлення: Для ретельного очищення внутрішньої частини вхідного фільтра використовуйте щітку для тонкого очищення або аналогічний засіб. Фільтр захисту двигуна не можна очищувати. Його можна зняти, щоб полегшити доступ до внутрішнього простору вхідного фільтра. Після очищення вхідного фільтра встановіть фільтр захисту мотора та вставте його у вхідний фільтр. Заблокуйте фільтр захисту мотора за годинниковою стрілкою до упору.
Вставте вхідний фільтр знову в пилосос. Встановіть контейнер для пилу назад на штуцер PowerUnit. Очищення електрощітки/ручної електрощітки (Ручна електрощітка залежно від моделі) Розріжте ножицями нитки та волосся, які намоталися на валики щітки. Для спрямування ворсинок на валику щітки передбачено напрямну канавку. Потім розрізані волосся і нитки буде засмоктано під час роботи пилососа. Зняття валика щітки Від’єднайте електрощітку/ручну електрощітку від штуцера пилососа.
Відкрийте кришку збоку електрощітки, щоб було видно символ . Підніміть кришку вгору до упору. Зніміть валик щітки. Очистьте валик щітки та видаліть усі частинки бруду, що прилипають до нього зсередини електрощітки. Складайте електрощітку у зворотній послідовності. Заміна акумулятора Для цього підготуйте оригінальний літій-іонний акумулятор AP01 (позначення HX LA).
Що робити, якщо ...? Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби. Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або несправностей та усунути їх. Небезпека травмування через обертання валика щітки. Обертання валика щітки може призвести до травми.
Проблема Причина і усунення Під час всмоктування змінюється робочий шум. Функція виявлення підлогового покриття активується на середньому та найвищому рівнях потужності. Залежно від поверхні енергоспоживання електрощітки автоматично оптимізується. Шум є частиною нормальної роботи пилососа. Під час увімкнення пи- Акумулятор не встановлено або встановлено нелосос не запускаєтьправильно. ся. Вставте акумулятор або перевірте гніздо акумулятора (див.
Повідомлення про помилки Небезпека травмування через обертання валика щітки. Обертання валика щітки може призвести до травми. Перед кожним техобслуговуванням вимикайте пилосос. Для цього використовуйте кнопку Увімк./Вимк. на держаку Comfort. Повідомлення про помилки сигналізує швидке блимання індикатора стану зарядження акумулятора на панелі PowerUnit.
Догляд Небезпека травмування через обертання валика щітки. Обертання валика щітки може призвести до травми. Перед кожним очищенням вимикайте пилосос. Для цього використовуйте кнопку Увімк./Вимк. на держаку Comfort. Пилосос та устаткування Ураження електричним струмом через напругу в мережі. Волога в зарядній станції викликає небезпеку ураження електричним струмом. У жодному разі не занурюйте зарядну станцію у воду.
Устаткування, що можна придбати додатково Враховуйте насамперед рекомендації виробника щодо чищення покриття підлоги та догляду за ним. Ми рекомендуємо використовувати додаткове приладдя з логотипом «ORIGINAL Miele». У цьому випадку ви можете бути впевнені в оптимальній потужності всмоктування та найкращому результаті очищення.
Гарантія якості товару Шановний покупець! Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Форма N 2-гарант ТОВ « Мілє » 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД Найменування товару згідно з нормативним документом, марка SMML0, SMUL0, SMUL5 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заводський номер Дата виготовлення прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис) М. П. Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ « Мілє » 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Дата взяття товару на гарантійний облік (рік, місяць, число) Номер, за яким товар взято на гарантійний облік (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис) М. П. Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту Дата Примітка.
М. П. (підпис) (рік, місяць, число) (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) Дата продажу (найменування підприємства, організації, юридична дреса) (підпис Продавець ТОВ "Мілє", 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Заповнює продавець (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) М. П.
Зворотний бік відривного талона Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Заповнює виконавець (найменування підприємства, організації, Зворотний бік відривного талона Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Виконавець Номер, за яким товар взято на гарантійний облік: Причина ремонту: юридична адреса) Причина ремонту: Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: юридична адреса) Назва заміненого комплектуючого виробу, складової частини: Підпи
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Виготовлено на заводі: Мілє & Ці. КГ, Мілє-Штрасе, 2, 33611 Білєфельд, Німеччина Miele & Cie. KG, Miele-Straße 2, 33611 Bielefeld, Deutschland Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285 Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Изготовлeно нa зaводe: Mилe & Ци. КГ, Миле-Штрасе, 2, 33611 Билефельд, Германия Miele & Cie. KG, Miele-Straße 2, 33611 Bielefeld, Deutschland Импортеры: Уполномоченный представитель производителя на территории РФ: OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр.