Інструкція з експлуатації і гарантія якості Сушильна машина з тепловим насосом Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації і монтажний план перед установкою - підключенням - використанням приладу. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню приладу. uk-UA M.-Nr.
ЗМІСТ Ваш внесок в охорону навколишнього середовища ................................ 6 Заходи безпеки та застереження ................................................................ 7 Керування сушильною машиною.................................................................. Панель керування.............................................................................................. Керування сенсорними кнопками.................................................................... Дисплей ............
ЗМІСТ Огляд програм.................................................................................................. 37 Програми на панелі керування......................................................................... 37 Додаткові програми .......................................................................................... 39 Опції.................................................................................................................... Дбайлива + ........................................
ЗМІСТ Що робити, якщо ...? ....................................................................................... На дисплеї з’являється повідомлення або помилка ....................................... Незадовільний результат сушіння .................................................................... Процес сушіння триває дуже довго................................................................. Загальні проблеми, які виникають під час експлуатації сушильної машини Заміна цокольного фільтра..............
ЗМІСТ Налаштування .................................................................................................. Виклик налаштувань ......................................................................................... Мова ................................................................................................................ Ступені сушіння ................................................................................................. Темп. охолодж......................................
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища Утилізація транспортувальної упаковки Утилізація відпрацьованого приладу Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування. Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці. Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини, суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів.
Заходи безпеки та застереження Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації. Ця сушильна машина відповідає нормам технічної безпеки. Однак неправильна експлуатація може призвести до травм і матеріальних збитків. Перед введенням сушильної машини в експлуатацію обов’язково прочитайте інструкцію з експлуатації. Вона містить важливі вказівки щодо встановлення, безпеки, використання та обслуговування. Таким чином ви зможете запобігти травмуванню та пошкодженню сушильної машини.
Заходи безпеки та застереження Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи відповідних знань не можуть впевнено користуватися сушильною машиною, не рекомендується її експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи. Якщо Ви маєте дітей Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній відстані від сушильної машини або під постійним няглядом.
Заходи безпеки та застереження Техніка безпеки Враховуйте вказівки в розділах «Установлення » і «Технічні характеристики». Перед установкою перевірте сушильну машину на наявність зовнішніх ушкоджень. Пошкоджену машину забороняється встановлювати та вводити в експлуатацію. Перед підключенням сушильної машини обов'язково перевірте параметри підключення (запобіжники, напругу, частоту) на типовій табличці з параметрами Вашої мережі. У випадку сумнівів проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Заходи безпеки та застереження Тільки в разі використання оригінальних запчастин Miele гарантує, що вимоги щодо техніки безпеки будуть виконані в повному обсязі. Конструкції, що вийшли з ладу, повинні в повному обсязі замінятися тільки оригінальними запчастинами Miele. Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслуговування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача, за яку компанія Miele не несе відповідальності.
Заходи безпеки та застереження Примітка до теплового насосу та холодоагенту: Ця сушильна машина працює з газоподібним холодоагентом, який ущільнює компресор. Розігрітий внаслідок стиснення та зріджений холодоагент пропускається у замкнутому контурі через блок теплообмінника, де відбувається теплообмін з вихідним повітрям сушіння. Пошкодження сушильної машини внаслідок занадто раннього введення в експлуатацію. Так можна пошкодити тепловий насос. Зачекайте прибл.
Заходи безпеки та застереження Повітряний проміжок між нижньою стороною сушильної машини та підлогою не повинен зменшуватись за рахунок плінтуса, килимових покриттів із довгим ворсом і т.д. Інакше не буде забезпечено достатній доступ повітря. В області відкривання дверцят сушильної машини не допускається монтаж запірних або розсувних дверцят, а також дверцят із протилежним розташуванням упору. Цю сушильну машину не можна використовувати в нестаціонарних умовах (наприклад, кораблях).
Заходи безпеки та застереження Належне використання Не встановлюйте сушильну машину у приміщеннях, де існує небезпека промерзання. Температури близько 0°C впливають на функціонування сушильної машини. Замерзання конденсату у насосі та зливному шланзі може спричинити пошкодження машини. Максимальне завантаження складає 9,0 кг (сухої білизни). Про менші завантаження для певних програм вказано в розділі «Огляд програм».
Заходи безпеки та застереження Через небезпеку займання не дозволяється сушіння текстильних виробів, які – не були випрані. – недостатньо випрані, мають масляні, жирові або інші забруднення (наприклад, кухонна білизна або білизна косметичних салонів, забруднена харчовими рослинними, мінеральними маслами, жирами, залишками косметичних кремів).
Заходи безпеки та застереження Через небезпеку займання не дозволяється сушіння текстильних виробів або речей, – якщо для їх очищення використовувалися промислові хімічні засоби (наприклад, при хімічному чищенні), – які переважно містять піногуму, гуму або подібні компоненти. До таких відносяться, наприклад, вироби з латексної піногуми, шапочки для душу, водонепроникні текстильні вироби, гумовані матеріали та одяг, подушки з піногумовим наповнювачем. – наповнювач яких пошкодився (напр.
Заходи безпеки та застереження Сушильну машину не можна використовувати без або – з пошкодженими ворсовими фільтрами. – з пошкодженими цокольними фільтрами. Якщо сушильна машина надмірно забрудниться ворсом, то це може спричинити пошкодження! У разі виводу конденсату назовні закріпіть зливний шланг, щоб уникнути зісковзування, наприклад, звісивши його на раковину. Інакше шланг може зісковзнути, а конденсат, що вилився, стане причиною пошкоджень. Конденсат не є питною водою.
Заходи безпеки та застереження Використання флакону з ароматизатором (устаткування, що мона придбати додатково) Можна використовувати лише оригінальний флакон з ароматизатором Miele. Зберігайте ароматизатор лише в упаковці, завжди закритим. Увага, ароматична речовина може витекти! Тримайте флакон з ароматизатором або фільтр з вмонтованим ароматизатором прямо, не кладіть його горизонтально і не нахиляйте.
Заходи безпеки та застереження Устаткування Окремі деталі можна перебудовувати і вбудовувати лише в тому випадку, якщо у Вас є особливий дозвіл Miele. Під час встановлення або вбудування інших дeтaлeй бyдe втрaчeнo прaвo нa гaрaнтійнe oбcлyговування, a тaкож мoжe відбутися втрата гарантованої якості робoти приладу. Пральні та сушильні машини Miele можуть встановлюватись в колону. Для такого вида установки потрібно придбати монтажний комплект, який доступний як додаткове устаткування.
Керування сушильною машиною Панель керування a Панель керування Панель керування складається з дисплея та різних сенсорних кнопок. Призначення окремих сенсорних кнопок описується далі. b Дисплей На дисплеї відображаються та/або вибираються такі значення: 1. Назва програми, ступінь сушіння та тривалість вибраної програми. 2. Окремі значення списку вибору для налаштувань. c Сенсорні кнопки Сенсорними кнопками можна змінювати значення на дисплеї.
Керування сушильною машиною f Оптичний інтерфейс Служить для сервісної служби місцем підключення комп’ютера. g Сенсорна кнопка для опцій Ви можете доповнити програму сушіння опціями. Під час вибору програми сушіння світяться сенсорні кнопки можливих опцій. h Сенсорна кнопка За допомогою сенсорної кнопки можна отримати прогноз щодо енерговитрат обраної програми сушіння. Детальну інформацію наведено в розділі «Вказівки щодо енергозбереження», підрозділ «EcoFeedback».
Керування сушильною машиною Позначення вибраного пункту Дисплей Під час вибору програми сушіння зі ступенем сушіння на основному дисплеї відображається така інформація: В шафу 0:55 OK вкл OK Активований пункт у списку вибору позначається галочкою . Установлення числових значень – Вибраний ступінь сушіння й очікувана тривалість програми. – Після запуску програми – досягнутий ступінь сушіння та залишкова тривалість програми.
Перше введення в експлуатацію Проміжок часу перед установкою Пошкодження сушильної машини внаслідок занадто раннього введення в експлуатацію. Так можна пошкодити тепловий насос. Зачекайте прибл. одну годину після установки приладу перед тим, як вмикати сушильну машину.
Перше введення в експлуатацію Доступність з’єднання бездротової локальної мережі Встановлення мови текстових повідомлень З’єднання бездротової локальної мережі працює на тій самій частоті, що й інші прилади (наприклад, мікрохвильові печі, іграшки з дистанційним керуванням). Це може призвести до тимчасових перешкод або до повного збою з’єднання. Тому стабільна доступність запропонованих функцій не гарантується. Надійде запит встановити бажану мову.
Перше введення в експлуатацію Якщо Ви хочете налаштувати установку пізніше: натискайте сенсорну кнопку , доки на дисплеї не з’явиться Встановити пізніше, і підтвердьте це повідомлення кнопкою OK. На дисплеї виберіть бажаний вид з’єднання. 1. З'єднан. через WPS 2. З'єдн. чер. моб .дод. Переконайтеся, що в місці розташування сушильної машини достатня потужність сигналу бездротової локальної мережі.
Вказівки щодо енергозбереження Вказівки щодо енергозбереження Ця сушильна машина з технологією теплового насоса призначена для енергозберігаючого сушіння. Завдяки наведеним нижче заходам можна заощадити ще більше енергії, оскільки час сушіння не збільшується без зайвої необхідності. – По можливості використовуйте різні вигідні тарифи на електроенергію. Дізнайтесь про тарифи на підприємстві енергопостачання.
Вказівки щодо енергозбереження EcoFeedback За допомогою сенсорної кнопки можна отримати інформацію щодо витрат енергії Вашої сушильної машини. На дисплеї відобразиться така інформація: Доторкніться до сенсорної кнопки . Енергія – Під час або в кінці виконання програми – фактичні витрати енергії. 1. Виклик прогнозу Після вибору програми сушіння доторкніться до сенсорної кнопки . Кількість сегментів вказує на прогноз щодо витрат енергії.
1. Правильний догляд за білизною Зверніть увагу під час прання Небезпека вибуху при непра- – Особливо забруднену білизну періть грунтовно: використовуйте достатньо миючого засобу і обирайте вищу температуру, у випадку сумнівів виперіть ще раз. вильній експлуатації та неналежному використанні. Білизна може загорітись і призвести до пошкодження сушильної машини та навколишнього простору. Прочитайте й дотримуйтесь вказівок, наведених у розділі «Заходи безпеки й застереження».
1. Правильний догляд за білизною Сушіння Повідомлення: Див. розділ «Огляд програм». У розділі описані всі програми й норми завантаження. Дотримання символів щодо догляду Сушіння нормальна/висока температура знижена температура – Завжди враховуйте дані про максимальне завантаження для кожної програми. Враховуючи загальну кількість білизни, витрати енергії в цьому випадку будуть найоптимальнішими.
2. Вибір програми Увімкнення сушильної машини Під час вибору програм сушильна машина вмикається і вимикається в разі вибору положення перемикача програм . Вибір програми Для вибору програми є 3 можливості. 1. Вибір стандартної програми прання перемикачем програм Поверніть перемикач програм на програму. Під час вибору програми кілька секунд на дисплеї світиться назва програми й інформація щодо максимального завантаження (з розрахунку ваги сухої білизни).
2. Вибір програми 2. Вибір програми за допомогою положення перемикача програм «Інші програми/» і дисплея 3. Вибір програми за допомогою положення перемикача програм MobileStart і мобільного додатка Miele@mobile Повідомлення: Для використання MobileStart сушильну машину необхідно зареєструвати в бездротовій локальній мережі, а також увімкнути функцію Дистанційне керування. Поверніть поворотний перемикач. Бажану програму можна також вибрати на дисплеї.
3. Завантаження сушильної машини Завантаження білизни Текстильні вироби можуть пошкодитись. Перед завантаженням білизни спочатку прочитайте розділ «1. Правильний догляд за білизною». Перевірте, чи барабан порожній. Вийміть предмети або текстильні вироби, що заважають. 2. Відсік для флакона з ароматизатором Використання флакона з ароматизатором описано в розділі «Флакон з ароматизатором». Якщо Ви сушите без флакона з ароматизатором: зсуньте планку на заслінці вниз (див.
4. Вибір програмних налаштувань Вибір програм із регулюванням часу та інших програм Програмні налаштування Вибір ступеня сушіння у програмі сушіння «Бавовна», «Універсальна», «Тонка білизна», «Дбайливе розгладжування», «Сорочки», «Експрес», «Джинси», «Верхній одяг», «Спортивні речі», «Постільна білизна», «Автоматична +» Можна змінити попередньо встановлений ступінь сушіння. «Тепле обдування», «Холодне обдування», «Сушіння в кошику» Тривалість можна обирати 10-хвилинними кроками.
4. Вибір програмних налаштувань Встановлення часу відстрочення Вибір опцій Освіжити Захист від зминання Дбайливе сушіння + Зумер Доторкніться до сенсорної кнопки, щоб вибрати потрібні опції. Відповідні сенсорні кнопки світяться яскравіше. Програми Освіження і Дбайлива + не можна поєднувати, інші вказівки див. у розділі «Опції». Відстрочення старту/ SmartStart Відстрочення старту За допомогою відстрочення старту можна вибрати пізніший старт програми.
4. Вибір програмних налаштувань На дисплеї відображається вибраний час відстрочення. За допомогою сенсорних кнопок встановіть значення 00:00 год. Підтвердьте сенсорною кнопкою ОК. Відстрочення часу старту буде видалено. Після старту програми вибраний час відстрочення можна змінити або скасувати лише перериванням програми. Докладання білизни при активованому відстроченні старту Дотримуйтесь опису в розділі «Зміна виконання програми», підрозділ «Докладання або виймання білизни».
5. Запуск програми Запуск програми Доторкніться до сенсорної кнопки Старт/Докладання білизни, яка світиться. Сенсорна кнопка Старт/Докладання білизни світиться, а на дисплеї відображається Сушіння. Вказівки Якщо вибрано відстрочення старту, час відраховується на індикаторі часу. Після відрахування часу старту або відразу після старту на індикаторі часу відображається тривалість програми. При тривалому відстроченні старту барабан обертається, щоб розправити білизну. Це не є несправністю.
6. Кінець програми – виймання білизни Завершення програми Відображення Кінець/зах. від змин. або Кінець свідчить про завершення програми. Кнопка Старт/Докладання білизни більше не світиться. Ця сушильна машина автоматично вимикається через 15 хвилин після завершення захисту від зминання (у програмах без опції захисту від зминання через 15 хвилин після завершення програми). Виймання білизни Відчиняйте дверцята лише після завершення процесу сушіння. Інакше білизна не досушиться до кінця й охолодиться.
Огляд програм Вага, позначена *, означає вагу сухої білизни. Програми на панелі керування Бавовна макс. 9 кг* Вироби Середня за вологістю бавовна, яка описана як Бавовна У шафу. Підказка – У цій програмі сушіння відбувається виключно зі ступенем У шафу. – Програма Бавовна найефективніша для сушіння середньої за вологістю бавовняної білизни з огляду енерговитрат.
Огляд програм Універсальна макс. 4 кг* У шафу +, У шафу, Легке сушіння, Під праску , Під праску Вироби Текстильні вироби із синтетики, бавовни або змішаних тканин, які не вимагають особливого догляду. Це, наприклад, робочий одяг, халати, светри, сукні, штани, столова білизна та панчохи. Делікатні тканини макс.
Огляд програм Сушіння з просочуванням макс. 2,5 кг* Вироби Для сушіння текстильних виробів, які підлягають сушінню в машині, наприклад, одягу з мікроволокон, лижних костюмів і верхнього одягу, тонкої щільної бавовни (попліну) і скатертин. Підказка – У цій програмі сушіння відбувається виключно зі ступенем У шафу. – Ця програма додатково посилює ефект просочення. – Речі для просочення можна обробляти виключно засобом для просочення із вказівкою «підходить для мембранних тканин».
Огляд програм Верхній одяг макс. 2,5 кг* У шафу, Під праску Вироби Верхній одяг із матеріалу, який підлягає сушінню в машині. Експрес макс. 4 кг* Екстрасушіння, У шафу +, У шафу, Легке сушіння, Під праску , Під праску , У прасувальну машину Вироби Підходить для цупких текстильних виробів для програми Бавовна. Підказка Тривалість програми зменшується. Спортивний одяг макс.
Огляд програм Сушіння в кошику Підказка максимальне завантаження кошика 3,5 кг – Цю програму можна вибирати лише тоді, якщо в наявності є сушильний кошик TRK 555 (устаткування, яке можна придбати додатково). – Користуючись кошиком, дотримуйтесь вказівок, які зазначені в інструкції з експлуатації до нього. – Прослідкуйте, щоб вироби (сумки, чоботи тощо) не торкалися до барабана: сушильний барабан обертається, що може пошкодити кошик і барабан, якщо він завантажений неправильно.
Опції Програму сушіння можна доповнити різними опціями. Проте програми Освіження та Дбайлива + не можна поєднувати. Освіжити Захист від зминання Дбайливе сушіння + Зумер Дбайлива + Делікатні текстильні вироби (із символом догляду , наприклад, з акрилу) потрібно сушити при низькій температурі та збільшити тривалість сушіння. Освіжити Використовуйте Освіжити для знищення або зменшення запахів в чистому (сухому або вологому) одязі. Температурний режим сушіння обмежується за часом.
Опції Огляд програм сушіння – Опції Освіження 1 Дбайлива+ 1 Захист від зминання Зумер Бавовна – – X X Бавовна X X X X Делікатна X X X X Тонка білизна – X X Вовна – – X X Сорочки X X X X Джинси X X X X Постільна білизна – – X X Просочення – – X X Легке розгладжув.
Зміна виконання програми Поточну програму можна змінити Докладання або виймання білизни Тепер змінити програму неможливо. Це захищає пристрій від небажаного керування. Ви забули щось покласти, але програму вже запущено. Під час встановлення поворотного перемикача на дисплеї світиться Не можна змінити. Ця індикація зникає після встановлення попередньої програми. Переривання запущеної програми Поверніть поворотний перемикач у положення . Доторкніться до сенсорної кнопки Старт/Докладання білизни.
Ємність для конденсату Спорожнення ємності для конденсату Конденсат, який виділяється під час сушіння, збирається в ємності для конденсату. Виливайте воду з ємності для конденсату після кожного процесу сушіння. Тримайте та переносьте ємність із конденсатом горизонтально, щоб не перелити воду. Тримайте при цьому ємність за ручку й за кінець. Коли ємність для конденсату повністю наповнюється, на дисплеї світиться повідомлення: Спорожніть ємність, див.
Флакон з ароматизатором FragranceDos – 2 відсіки для флакона з ароматизатором Використання флакона з ароматизатором Під час сушіння флакон з ароматизатором (устаткування, яке можна придбати додатково) надає Вашій білизні особливого запаху. Зняття захисної плівки із флакона з ароматизатором Ця сушильна машина обладнана 2 відсіками для флакона з ароматизатором. Завдяки цьому доступні різні способи використання. Тримайте флакон лише так, як показано на рисунку.
Флакон з ароматизатором Установлення флакона з ароматизатором Відкрийте дверцята сушильної машини. Флакон з ароматизатором вставляється у верхній ворсовий фільтр. Відсіки знаходяться ліворуч і праворуч біля ручки. Щоб уникнути накопичення ворсу, заслінка відсіку, який не використовується, має залишатись зачиненою. Зсуньте планку на заслінці вниз (див. стрілку) до чутного клацання. Вставте флакон з ароматизатором до упору у відсік.
Флакон з ароматизатором Достатнє розповсюдження аромату здійснюється під час сушіння вологої білизни протягом тривалого часу за умови достатньої передачі тепла. При цьому аромат чутно також у приміщенні, де встановлено сушильну машину. Аромат не розповсюджується у програмі Холодне обдування. Закривання флакона з ароматизатором Поверніть зовнішнє кільце трохи вправо. Після сушіння флакон необхідно закрити, щоб ароматизатор не випаровувався дарма. Флакон з ароматизатором може висковзнути.
Флакон з ароматизатором Виймання/заміна флакона з ароматизатором Поверніть зовнішнє кільце вліво, щоб позначки a і b знаходились одна напроти одної. Замініть флакон з ароматизатором. Зберігайте флакон з ароматизатором лише в упаковці. Новий флакон можна замовити у спеціалізованому магазині Miele, у сервісній службі або в інтернет-магазині. Ароматизована речовина може витекти. Не кладіть флакон з ароматизатором на бік.
Чищення та догляд Ворсовий фільтр Ця сушильна машина оснащена 2 ворсовими фільтрами в області дверцят: верхній і нижній фільтри затримують ворсинки під час сушіння. Видалення видимих ворсинок Повідомлення: Це можна зробити також за допомогою пилососа. Відкрийте дверцята. Очищайте ворсовий фільтр після кожного процесу сушіння. Таким чином можна уникнути збільшення тривалості програми. Очищайте ворсовий фільтр також тоді, коли світиться Очистіть ворс. і цокольн. фільтри Див. .
Чищення та догляд Видаліть ворсинки (див. стрілку) з поверхні всіх фільтрів і з перфорованого язичка на манжеті дверцят. Поверніть на нижньому ворсовому фільтрі жовту ручку в напрямку стрілки (до чіткої фіксації). Вставте верхній ворсовий фільтр до чіткої фіксації. Зачиніть дверцята. Ґрунтовне очищення ворсових фільтрів і області повітроводу Ретельно очистьте ці деталі, якщо тривалість сушіння збільшилась або поверхні фільтрів сильно забруднені. Вийміть флакон з ароматизатором. Див.
Чищення та догляд Вологе очищення ворсових фільтрів Очистьте пластикові поверхні ворсових фільтрів за допомогою вологої серветки. Промийте фільтри під теплою проточною водою. Ретельно витрусіть ворсовий фільтр і висушіть його. Вологий фільтр може спричинити несправність сушильної машини. Видаліть видимі ворсинки за допомогою пилососа та щітки з довгою насадкою з верхньої області барабана (отвори). Наприкінці виконайте вологе очищення ворсових фільтрів.
Чищення та догляд Очищення цокольного фільтра Завжди очищайте цокольний фільтр, якщо світиться Очистіть ворс. і цокольн. фільтри Див. , або збільшилась тривалість програми. Видалення повідомлення: Підтвердьте за допомогою ОК. Виймання цокольного фільтра Витягніть цокольний фільтр за ручку. Під час виймання цокольного фільтра висувається правий напрямний штифт. Напрямний штифт запобігає закриванню кришки без цокольного фільтра.
Чищення та догляд Очищення цокольного фільтра Витягніть ручку з цокольного фільтра. Вставте цокольний фільтр правильно на ручку. Ґрунтовно промийте цокольний фільтр під проточною водою. Періодично обережно віджимайте цокольний фільтр. Періть цокольний фільтр доти, доки не зникнуть видимі залишки. Видаліть наявні ворсинки з ручки за допомогою вологої серветки. Пошкодження через пошкоджений або зношений цокольний фільтр.
Чищення та догляд Очищення кришки цокольного фільтра Чищення сушильної машини Від’єднайте сушильну машину від електромережі. Пошкодження через викори- Видаліть наявні ворсинки за допомогою вологої серветки. Будьте обережні, щоб не пошкодити гумове ущільнення. стання неправильних засобів для догляду. Використання неправильних засобів для догляду може призвести до пошкодження пластмасових поверхонь та інших деталей сушильної машини.
Що робити, якщо ...? Ви можете самостійно усунути більшість дефектів і несправностей, які можуть виникнути під час повсякденної експлуатації. У більшості випадків Ви таким чином заощадите час і гроші, тому що Вам не доведеться викликати майстра із сервісної служби. Нижчеподані таблиці повинні Вам допомогти визначити причини дефектів або несправностей та усунути їх. Деякі підказки на дисплеї займають кілька стрічок і їх можна повністю прочитати, доторкнувшись до сенсорної кнопки або .
Що робити, якщо ...? Помилка Причина і усунення Після переривання програми світиться Наявні засмічення ворсом або залишками засобів для прання. Вимкнення вказівки: підтвердьте за допомогою OK. Очистьте усі ворсові фільтри та цокольний фільтр. Очистіть ворс. і цокольн. фільтри Див. . Дотримуйтеся вказівок щодо очищення, наведених у розділі «Чищення та догляд». Перевірте ворсові фільтри та цокольний фільтр на відсутність пошкоджень і придатність до використання.
Що робити, якщо ...? Помилка Причина і усунення Після переривання Ємність для конденсату повна або перегнувся програми світиться зливний шланг. Спорожніть ємність, див. Вилийте конденсат із ємності. . Перевірте зливний шланг. Вимкнення помилки: При ввімкненій сушильній машині відчиніть і зачиніть дверцята або вимкніть і знову ввімкніть сушильну машину. Після переривання Речі нерівномірно розподілилися або намоталися. програми світиться Відкрийте дверцята й розправте білизну.
Що робити, якщо ...? Незадовільний результат сушіння Проблема Причина і усунення Білизна висушилась недостатньо. Завантажена в машину білизна виготовлена з різних матеріалів. Продовжте сушіння у програмі Тепле обдування. Потім оберіть відповідну програму. Порада: можна налаштувати ступінь залишкової вологості в кожній програмі. Див. розділ «Налаштування». Білизна або подушки з пуховим наповнювачем під час сушіння утворюють неприємний запах. Білизна пралась з недостатньою кількістю миючого засобу.
Що робити, якщо ...? Процес сушіння триває дуже довго Проблема Причина і усунення Процес сушіння триУ приміщенні, де встановлена сушильна машина, ває дуже довго або на- занадто тепло. віть припиняється.* Добре провітріть приміщення. Залишки від засобів для прання, волосся та дрібні ворсинки можуть стати причиною забруднень. Очистьте ворсовий і цокольний фільтри. Видаліть видимий ворс із теплообмінника. Речі нерівномірно розподілилися або намоталися. Барабан переповнений.
Що робити, якщо ...? Загальні проблеми, які виникають під час експлуатації сушильної машини Проблема Причина і усунення Під час роботи приладу чути шуми (гудіння). Це не є несправністю. Працює компресор (тепловий насос). Ви не повинні нічого робити. Це стандартні звуки, що виникають під час роботи компресора. Не відбувається заПричину неможливо встановити однозначно. пуск жодної програми. Вставте штекер в розетку. Ввімкніть сушильну машину Закрийте дверцята сушильної машини.
Що робити, якщо ...? Заміна цокольного фільтра Деформації Теплообмінник може засмітитися. У разі виявлення наведених далі слідів зношування перед очищенням або після нього негайно замініть цокольний фільтр (можна придбати окремо). Точність посадки Деформації вказують на те, що цокольний фільтр зношений. Краї цокольного фільтра не прилягають, а цокольний фільтр деформований. У місцях, де краї не прилягають, не здійснюється фільтрування ворсу й він потрапляє до теплообмінника.
Що робити, якщо ...? Зазори, тріщини, вм’ятини Через зазори та тріщини ворс потрапляє в теплообмінник. Внаслідок цього теплообмінник суттєво засмічується. Наліт білого чи іншого кольору Наліт утворюється через залишки ворсу з білизни чи залишки компонентів засобу для прання. Наліт міститься на передньому боці, а також на бічних поверхнях цокольного фільтра. За несприятливих умов цей наліт може утворювати стійкі відкладення.
Що робити, якщо ...? Регенерація цокольного фільтра Забруднені цокольні фільтри (один або більше) можна регенерувати у пральній машині. Це зробить цокольний фільтр знову готовим до експлуатації. Перед регенерацією перевірте придатність цокольного фільтра до використання. Перевірте цокольний фільтр відповідно до підрозділу «Заміна цокольного фільтра» в розділі «Що робити, якщо ...». Замініть цокольний фільтр, якщо він зношений. Виперіть цокольний фільтр або фільтри окремо від текстилю.
Сервісна служба Куди звертатись у разі виник- Устаткування, яке можна нення несправностей придбати додатково У разі виникнення несправностей, які не вдається усунути самостійно, зверніться, наприклад, до постачальника Miele або в сервісну службу Miele. Прийом у сервісній службі Miele можна узгодити в режимі онлайн за адресою www.miele.com/service. Номер телефону сервісної служби Miele можна знайти в кінці цього документа.
*INSTALLATION* Установлення Вид спереду a Мережний кабель b Панель керування e Кришка теплообмінника (Не відкривайте під час сушіння) c Ємність для конденсату (Виливайте f Чотири ніжки, що переставляються по висоті конденсат після сушіння) g Отвір для холодного повітря (Не d Дверцята (Не відкривайте під час заставляйте корзиною для білизни сушіння) або іншими сторонніми предметами) h Зливний шланг для відведення конденсату 66
*INSTALLATION* Установлення Вид ззаду a Виступ на кришці для транспортування (стрілки) b Зливний шланг для відведення конденсату c Гачок для змотування шлангу при транспортуванні d Мережний кабель Транспортування сушильної машини Отримання травм та матеріальних збитків внаслідок неправильного транспортування. Якщо під час транспортування сушильна машина перекидається, це може стати причиною травми або збитків. Під час транспортування сушильної машини звертайте увагу на стійкість приладу.
*INSTALLATION* Установлення Установка Вирівнювання сушильної машини В області відкривання дверцят сушильної машини не допускається монтаж запірних або розсувних дверцят, а також дверцят із протилежним розташуванням упору. Проміжок часу перед установкою Пошкодження сушильної машини внаслідок занадто раннього введення в експлуатацію. Так можна пошкодити тепловий насос. Зачекайте прибл. одну годину після установки приладу перед тим, як вмикати сушильну машину.
*INSTALLATION* Установлення Перед наступним транспортуванням Незначна кількість конденсату, що зібралася в області шланга може вилитися, під час нахиляння сушильної машини. Порада: перед транспортуванням запустіть прибл. на 1 хв. програму Тепле обдування. Можливий наявний конденсат видалиться в ємність для конденсату (яку потім потрібно спорожнити) або видалиться через зливний шланг. Додаткові умови установки Можливість установки під стільницю Цю сушильну машину можна поставити під стільницю.
*INSTALLATION* Установлення Відведення конденсату Коментар Конденсат, який утворюється під час сушіння, буде відкачаний через зливний шланг на зворотній стороні сушильної машини в ємність для конденсату. Ви маєте можливість виводити конденсат назовні за допомогою зливного шланга на задній стороні сушильної машини. Тоді не потрібно буде виливати воду з ємності для конденсату. Довжина шлангу: 1,49 м Макс. висота зливу: 1,00 м Макс.
*INSTALLATION* Установлення Прокладання зливного шланга Приклади Можливе пошкодження злив- Злив в раковину або отвір в підлозі ного шланга внаслідок неправильного поводження. Шланг зливу може пошкодитись і вода зливається. Не дозволяється рвати зливний шланг, розтягувати та перегинати його Використовуйте тримач шланга, щоб звішувати за потребу шланг. В зливному шланзі знаходиться незначна кількість води. Заздалегідь підготуйте ємність. Пошкодження внаслідок витікання води.
*INSTALLATION* Установлення Безпосереднє підключення до сифону раковини Використовуйте тримач шланга, адаптер, хомут та зворотній клапан (устаткування, що можна придбати додатково). Встановіть адаптер 1 з накидною гайкою для раковини 2 на сифоні раковини. Як правило, накидна гайка оснащена шайбою, яку Ви повинні зняти. Вставте кінець зливного шланга 4 в адаптер 1. Використовуйте тримач шланга. Затягніть викруткою до кінця хомут шланга 3 безпосередньо за накидною гайкою.
*INSTALLATION* Установлення В цій сушильній машині Ви можете самостійно змінити упор дверцят. Міцно тримайте дверцята і потягіть їх вперед: основа шарнірів дверцят повинна вийти з отворів сушильної машини з цапфами. З міркувань безпеки відокремте сушильну машину від електромережі. Покладіть дверцята зовнішнью стороною на м'яку поверхню (ковдру), щоб уникнути подряпин. Зміна упору дверцят Вам потрібно: 2.
*INSTALLATION* Установлення Поверніть замок дверцят на 180°. 3. Демонтаж скоб з дверцят Вставте замок з протилежної сторони в отвори і натисніть на нього. Спочатку зніміть гумове ущільнення з дверцят і покладіть в сторону. Змініть положення замка дверцят в його позиції таким чином, щоб отвори для шурупів співпали з тими, що в передній стінці . Вкрутіть обидва шурупи, щоб закріпити замок дверцят. Поверніть шуруп на скобі за допомогою викрутки Т20.
*INSTALLATION* Установлення 4. Демонтаж шарнірів з дверцят «Кільце шарніра дверцят» потрібно ввести в точку фіксації і зняти. Зніміть скобу. «Кільце скоб» вже непотрібне. На точку фіксації натисніть злегка викруткою на «кільці шарніра дверцят». З певним зусиллям вийміть «кільце шарніра дверцят» . «Кільце шарніра дверцят» Вам відтепер непотрібно. Вставте скоби на нове кільце, що додається до сушильної машини. Спочатку відкладіть «Кільце скоби» в сторону.
*INSTALLATION* Установлення 5. Зміна шарніра дверцят Шарнір дверцят закріплено 2 кутовими осями. Ці кутові осі необхідно витягувати за допомогою викрутки або плоскогубців. Вставте вістря викрутки під обидві кутові осі і поверніть їх у вертикальне положення. Зніміть шарнір дверцят і поверніть його на 180°. Вставте шарнір дверцят на протилежну сторону дверцят. Закріпіть шарнір за допомогою обох кутових осей . Вставте вістря викрутки під кутові осі й поверніть їх в основне положення .
*INSTALLATION* Установлення 6. Зміна скоб на дверцятах Вам потрібні тепер нове «кільце скоб» з комплекту сушильної машини, на яке Ви вставили скобу. Зніміть «кільце скоб» із скобою. Закрутіть шурупи .
*INSTALLATION* Установлення Монтаж Так як Ви змінили упор двер- 7. Монтаж дверцят цят, вони одразу будуть відчинятися на протилежній стороні. Вставте гумове ущільнення в паз дверцят. Тримайте дверцята перед сушильною машиною. Вставте основу шарніра двома цапфами в отвори сушильної машини. Основа шарніра дверцят повинна ввійти в передню стінку сушильної машини: тоді дверцята не зможуть впасти. Міцно прикрутіть дверцята на основі шарніра .
*INSTALLATION* Установлення Підключення до електромережі У разі виникнення сумнівів проконсультуйтеся з фахівцем. Сушильна машина серійно оснащена мережевим кабелем із вилкою для підключення до електромережі за допомогою розетки. Сушильну машину не можна підключати до острівних інверторів, які застосовуються за автономного електропостачання, наприклад, у разі використання сонячної енергії. Під час під’єднання сушильна машина може автоматично вимкнутися через пікову напругу.
Технічні характеристики Висота 850 мм Ширина 596 мм Глибина 643 мм Глибина при відкритих дверцятах 1077 мм Можливість установки під стільницю так Можливість установки в колону так Вага 62 кг Об'єм барабана 120 л Завантаження 1,0-9,0 кг (вага сухої білизни) Місткість ємності для конденсату 4,8 л Довжина шлангу 1,49 м Максимальна висота зливу 1,00 м Максимальна довжина зливу 4,00 м Довжина з'єднувального проводу 2,00 м Напруга живлення див.
Технічні характеристики Технічний паспорт для побутових сушильних машин згідно з делегованою постановою (ЄС) № 392/2012 MIELE Модель/опис приладу Номінальна завантаженість TSJ663WP 1 9,0 kg Тип побутової сушильної машини (Вихідне повітря/конденсат) -/● Клас енергоефективності Від A+++ (найвища ефективність) до D (найнижча ефективність) середньозважені річні витрати енергії (AEc) 2 Сушильна машина (з/без автоматики) A+++ 193 кВт/год на рік ●/- Витрати енергії для стандартної програми «Бавовна» Витра
Технічні характеристики 3 4 5 6 якщо побутова сушильна машина обладнана регулятором потужності Ця програма підходить для сушіння звичайної, вологої бавовняної білизни та є найефективнішою, якщо брати до уваги витрати енергії для програми «Бавовна».
Технічні характеристики Технічний регламент Цим компанія Miele підтверджує, що ця сушильна машина з тепловим насосом відповідає директиві 2014/53/ЄС. Повний текст відповідності приладу європейським технічним регламентами можна знайти за посиланням: – Продукти, Завантажити, за адресою www.miele.ua – Запит сервісу, інформації, інструкції з експлуатації можна подати, зайшовши на онлайн посилання https://www.miele.ua/uk/domestic/customerinformation-385.htm, вказавши модель продукту або серійний номер.
Параметри витрат Завантаження Бавовна 2 Бавовна У шафу 1 Швидкість віджи- Залиш- Елекмання пральної ма- кова во- трошини логість енергія Тривалість кг об/хв % кВт хв 9,0 1.000 60 1,63 208 4,5 1.000 60 0,86 124 9,0 1.200 53 1,45 189 9,0 1.400 50 1,40 179 9,0 1.600 44 1,25 160 Бавовна У шафу включно з Дбайлива + 9,0 1.000 60 1,70 200 Бавовна Під праску 9,0 1.000 60 1,25 147 9,0 1.200 53 1,10 129 9,0 1.400 50 1,00 120 9,0 1.
Налаштування Вибір налаштувань Виклик налаштувань У меню «Налаштування» можна відрегулювати електроніку сушильної машини відповідно до Ваших потреб. Налаштування можна змінити в будь-який час. Поверніть поворотний перемикач у положення Додаткові програми/. Тепле обдування OK 1 раз доторкніться до сенсорної кнопки . На дисплеї світиться: Установки – Сенсорна кнопка рухає список вибору вниз. – Сенсорна кнопка рухає список вгору.
Налаштування Мова Текстові повідомлення можуть виводитися на дисплей різними мовами. Знак прапорця за словом «Мова» слугує орієнтиром, якщо Ви помилково встановите мову, яку не розумієте. Обрану мову буде збережено. Ступені сушіння Ви можете індивідуально налагодити ступені сушіння у програмах Бавовна, Універсальна, Автоматична. Опції – (вологіше) тривалість програми зменшиться – ( налаштування виробника) – (сухіше) тривалість програми збільшиться Темп.
Налаштування Підтвердж. сигнал Доторкання до сенсорних кнопок підтверджуватиметься акустичним сигналом. Опції – викл (налаштування виробника) – (тихо) – (голосно) Якщо вибір зробити неможливо, лунає негативний акустичний сигнал. Гучність зумера Зумер сповіщає акустичним сигналом про час закінчення програми. Зумер може лунати гучніше або тихіше. Очищ. повітр. каналу Ворс потрібно видаляти після сушіння.
Налаштування Провідність води Це налаштування стосується лише регіонів із дуже низькою жорсткістю води. Якщо вода м’яка, результат сушіння може бути незадовільним. Вибирайте це налаштування лише тоді, коли вода, у якій прались текстильні вироби, дуже м’яка і значення провідності (електричної провідності) менше ніж 150 µS/см. Інформацію про значення провідності питної води можна дізнатись на підприємстві водопостачання. ПІН-код PIN-код захищає Вашу сушильну машину від використання іншими особами.
Налаштування Яскравість Ви можете встановити яскравість дисплея, активних і пасивних сенсорних кнопок. Опції Реж. вимкн. дисплея З метою енергозбереження дисплей і підсвічування кнопок вимикається через 10 хвилин. Кнопка Старт/Докладання білизни повільно блимає. Це налаштування можна змінити. Яскравість дисплея Опції Регулює яскравість дисплея.
Налаштування Пам'ять Сушильна машина зберігає останні вибрані налаштування програми сушіння (ступінь сушіння та/або опції чи тривалість для кількох програм). Під час нового вибору програми сушильна машина відображає збережені налаштування. Інфо про програму Індикацію назви програми та об’єму завантаження, які відображаються на дисплеї під час вибору програми за допомогою перемикача програм, можна вимкнути. Опції – викл – Назва програми – Наз. і макс.завант.
Налаштування Miele@home Встановітьз’єднання між вашою сушильною машиною та домашньою бездротовою мережею. У підменю можуть відображатися такі пункти: – Статус з'єднання (доступно лише за умови активації Miele@home) Відобразяться такі значення: – якість сигналу бездротової локальної мережі – назва мережі – Установка – IP-адреса Це повідомлення з’являється лише у випадку, якщо сушильна машина ще не під’єднана до бездротової локальної мережі.
Налаштування Дистанц. керування SmartGrid Налаштування Дистанц. керування доступне, тільки якщо ввімкнено та налаштовано Miele@home. Налаштування SmartGrid доступне, тільки якщо ввімкнено й налаштовано Miele@home. Якщо ви встановили мобільний додаток Miele@mobile на своєму мобільному пристрої, стан вашої сушильної машини можна переглядати будь-де та керувати нею дистанційно за допомогою програми MobileStart.
Налаштування RemoteUpdate Хід процесу віддаленого оновлення Програмне забезпечення вашої сушильної машини можна оновити за допомогою віддаленого оновлення (RemoteUpdate). Якщо функція встановлена у Вашій сушильній машині, вона відображається автоматично. На заводі-виробнику функція віддаленого оновлення ввімкнена. Якщо ви не встановите віддалене оновлення, сушильною машиною можна користуватись у звичайному режимі. Однак компанія Miele рекомендує встановити віддалене оновлення.
Гарантія якості товару Шановний покупець! Гарантійний термін експлуатації виробу становить 24 місяця з дати продажу, за умови використання виробу винятково в особистих, сімейних, домашніх та інших потребах, які не пов'язані зі здійсненням підприємницької діяльності.
Форма N 2-гарант ТОВ « Мілє » 01033 м.Київ, вул.Жилянська, 48,50а Виробник (продавець) (найменування підприємства, організації, юридична адреса) Ідентифікаційний код згідно з ЄДРПОУ 3209997 Код згідно з ДКУД Найменування товару згідно з нормативним документом, марка TSJ 663 WP ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Заводський номер Дата виготовлення прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виробника (продавця)) (підпис) М. П. Продавець ТОВ "Мілє" 01033 м.Київ, вул.
Товар прийнято на гарантійне обслуговування: ТОВ « Мілє » 01033, м.Київ, вул.Жилянська,48,50а Дата взяття товару на гарантійний облік (рік, місяць, число) Номер, за яким товар взято на гарантійний облік (прізвище, ім'я, по батькові відповідальної особи виконавця) (підпис) М. П. Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту Дата Примітка.
Виробник: Мілє & Ці. КГ, Карл-Мілє-Штрасе, 29, 33332 Ґютерсло, Німеччина Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Уповноважений представник виробника в Україні: ТОВ «Мілє» вул. Жилянська 48, 50A 01033 Київ, Україна Tелефон: + 38 (044) 496 0300 Телефакс: + 38 (044) 494 2285 Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.
TSJ 663 WP uk-UA M.-Nr.