Manual de Uso y Operación Lavadora W 1966 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr.
Indice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas centrales Guía para la lavadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Antes de usar la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Cómo asegurar la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Seguro electrónico de programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Candado de seguridad para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cuidado de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Limpieza de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ,AVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, o lesiones a las personas que utilicen la lavadora, siga las instrucciones de seguridad básicas que se indican a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No permita que los niños jueguen con el aparato. Extreme precauciones si usa la lavadora donde hay niños. Antes de poner su lavadora fuera de servicio o desecharla, quítele la puerta. No meta las manos a la lavadora si la tina está en movimiento. No instale ni almacene la lavadora a la intemperie. No trate de forzar los controles.
Guía para la lavadora Panel de control 1 Botón "On/Off" (Encendido/Apagado) enciende y apaga la máquina o interrumpe un programa. 5 El botón selector de la velocidad de centrifugado le permite seleccionar la velocidad final de centrigufado de un programa. 2 Botón "Door" (Puerta) abre la puerta del tambor. 6 Luz indicadora de la velocidad de centrifugado 3 Botón "START" (INICIO) arranca el programa de lavado. 7 Selector de programa para seleccionar un programa y una temperatura de lavado.
Antes de usar la lavadora El aparato debe instalarse correctamente antes de usarlo por primera vez. Vea las "Instrucciones de instalación". Antes de usar la lavadora, debe correrse un programa sin prendas ni detergente para eliminar el agua residual que hubiera quedado del proceso de prueba en la fábrica. ^ Cierre la puerta de la lavadora. ^ Oprima el botón "On/Off" (Endendido/Apagado). ^ Mueva el selector de programas a "COTTONS/very hot" (ALGODON/muy caliente).
Cómo usar la lavadora 1. Prepare y clasifique la ropa sucia – Las telas oscuras con frecuencia "se despintan" las primeras veces que se lavan. Deben lavarse varias veces por separado antes de ser incluidas en una carga mixta. – Remueva cualquier pesa de plomo o correas de las cortinas antes de lavarlas. – Las varillas sueltas de los sostenes deben removerse o coserse antes de lavarlos. – Las prendas de lana y las tejidas deben voltearse hacia dentro. – Cierre los cierres, ganchos y ojales antes de lavar.
Cómo usar la lavadora 2. Cargue la ropa sucia ^ Encienda la lavadora con el botón "On/Off" (Encendido/Apagado). ^ Abra la puerta del tambor por medio del botón "Door" (Puerta). ^ Coloque la ropa dentro del tambor. Para mejores resultados, lave cargas mixtas de artículos grandes y pequeños. Esto mejorará la efectividad del lavado y ayudará a distribuir la carga de manera uniforme. Nota: Si sobrecarga la lavadora, esto afectará los resultados del lavado y puede ocasionar arrugas.
Cómo usar la lavadora 3. Seleccione un programa Programas especiales SILK (SEDA) / Programa suave para telas de seda lavables a mano y en lavadora. Agua fría y ciclos de lavado, enjuague y exprimido más lento para reducir las arrugas y la decoloración. WOOLENS (LANAS) / ^ Gire el selector de programa en cualquier dirección hacia el programa deseado. Programa de cuidado especializado para lanas y mezclas de lana lavables a mano o en lavadora.
Cómo usar la lavadora Guía de programas Temperatura Símbolos de Tela cuidado Cottons (Algodones) Opciones de lavado disponibles: Soak, Heavy soil, Extended, Sensitive 95 °C / F – ropa blanca del Sábanas 100 % de algodón, pamuy caliente hogar ñales de tela, toallas, etc. que necesiten desinfectarse. No debe usarse para ropa con elásticos. 60 °C / 8 – algodones blanRopa interior, camisetas de alcaliente cos firmes godón, calcetines. 50 °C / E C colores ligeros Prendas de colores firmes.
Cómo usar la lavadora SILK (SEDA) No hay opciones de lavado disponibles frío 6 A sedas y mezclas de Ideal para sedas lavables a mano seda, lencería y me- o en lavadora y otras prendas ladias vables a mano que no sean de lana WOOLENS (LANAS) No hay opciones de lavado disponibles 40 °C / tibio 7 B colores ligeros Para lanas y mezclas de lana lavables a mano o en lavadora 30 °C / frío 6 A colores oscuros (e.g. lana de cordero, casimir, frío / frío – – lanas delicadas mohair, angora, etc.
Cómo usar la lavadora 4. Seleccione una velocidad de centrifugado Opciones especiales de centrifugado – Hold (Asimiento) La ropa no se exprime y permanece en remojo en el agua. Esto evitará que la ropa se arrugue si no se saca de inmediato al final del programa de lavado. Cuando esté lista, seleccione una velocidad de exprimido para continuar con el programa. Para terminar el programa: Oprima el botón "Door" (Puerta).
Cómo usar la lavadora 5. Seleccione las opciones de lavado (si es necesario) Soak (Remojo) Para ropa muy sucia y manchas difíciles (e.g. sangre, grasa, chocolate), que requieren de remojo antes del lavado principal. Cada vez que oprima el botón "Soak" (Remojo), se agregarán 30 minutos (6 horas máximo) de tiempo de remojo al programa de lavado. Heavy soil (Muy sucio) Para ropa muy sucia para la que es necesario un tratamiento previo para remover la suciedad de la superficie.
Cómo usar la lavadora 6. Agregue detergente ,No use detergentes que contengan solventes químicos. ^ Jale el depósito del detergente y agregue detergente en los compartimentos. j = Detergente para la primera etapa de lavado i = Solo agregue detergente (1/4 de la cantidad total recomendada de detergente) a este compartimento si selecciono la opción de lavado de Prendas muy sucias. § = Suavizante de telasor o almidón líquido. ^ Cierre el depósito del detergente.
Detergente Dureza del agua Sólo use detergente de alto rendimiento y baja espuma fomulado para lavadoras con puerta al frente. Para telas de lana y mezclas de lana use un detergente formulado para lana. Siga las instrucciones del paquete del detergente para usarlo en la forma y la cantidad correctas. Ajuste la cantidad si la carga es más pequeña o está más o menos sucia que lo normal. Agregue detergente en el depósito j al principio de cada programa de lavado.
Detergente Suavizante de telas Almidón El suavizante que se agrega al programa de lavado es para que las telas se sientan más suaves y reducirá la estática en la secadora. El almidón puede incluirse en cualquier programa de lavado como parte del enjuague final o puede agregarse por separado. ^ Abra la tapa del compartimento §. ^ Abra el compartimento §. ^ Vierta el suavizante líquido de telas en el compartimento § según la cantidad recomendada por el fabricante.
Cómo usar la lavadora 7. Arranque el programa ^ Oprima "START" INICIO) para arrancar el programa. 8. Active el seguro de programa (si es necesario) ^ Mantenga el botón "START" oprimido hasta que se ilumine el indicador "Door Lock" (Seguro de la puerta). Consulte "Cómo asegurar la lavadora" para mayores detalles.
Cómo usar la lavadora 9. Descargue la ropa ^ Abra la puerta del tambor oprimiendo el botón "Door" (Puerta). No trate de sacar la ropa de la lavadora si el tambor está en movimiento. Puede lastimarse seriamente. Si el tambor gira con la puerta abierta, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Miele. ^ Apague la lavadora con el botón "On/Off" (Apagado/Encendido) y gire el selector de programa a "End" (Terminar). ^ Cierre la puerta del tambor. ^ Saque la ropa.
Cómo usar la lavadora Cómo agregar/sacar ropa durante un programa de lavado Usted puede interrumpir los siguientes programas para agregar o sacar una pieza de ropa: – COTTONS (ALGODONES) – PERMA PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) – Jeans (Pantalones de mezclilla) – Dress Shirts (Camisas de vestir) – Starch (Almidonado) ^ Oprima el botón "Door" (Puerta) y abra la puerta del tambor. ^ Agregue o saque la pieza de ropa. ^ Cierre la puerta. El programa continuará automáticamente.
Cómo usar la lavadora Cómo cancelar un programa que ha comenzado Cómo saltarse una parte de un programa ^ Apague la lavadora con el botón "On/Off" (Apagado/Encendido). ^ Gire el selector de programa a "End". ^ Coloque el selector de programa en "End" (Terminar). ^ Encienda la lavadora con el botón "On/Off". ^ Coloque el selector de programa en "Drain/Spin" (Drenado/Centrifugado). ^ Seleccione la velocidad de centrifugado deseada. ^ Oprima "Start" (Inicio).
Cómo asegurar la lavadora Seguro electrónico de programa El seguro del programa evita que la lavadora se abra o que el programa sea modificado durante un programa de lavado. Para activar el seguro de programa ^ Una vez iniciado el programa de lavado, sostenga el botón "START" (INICIO) hasta que se ilumine el indicador "Door Lock" (Seguro de la puerta). En ese momento queda activado el seguro del programa. La lavadora ya no puede aceptar cambios al programa y continuará hasta el final del programa.
Cómo asegurar la lavadora Candado de seguridad para niños Este candado de seguridad puede activarse para evitar que un niño se meta en la lavadora. Cuando se activa el candado de seguridad para niños, la puerta del tambor no puede abrirse y no se puede arrancar ningún programa. Para activar el candado de seguridad 5. Luego, gire lentamente el selector de programa, paso por paso a la izquierda hasta la posición "DELICATES/cold" (DELICADOS/frío).
Cuidado de la lavadora ,Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de energía eléctrica o desconecte manualmente el interruptor automático. Limpieza de la lavadora ^ Limpie el exterior de la lavadora con una solución de detergente no abrasivo, o de jabón y agua, y séquelo con un trapo suave. ^ Limpie la tina con un limpiador para acero inoxidable especial para lavadoras, disponible en el Departamento de Servicio Técnico de Miele. Parte # 00 077 927.
Cuidado de la lavadora Limpieza de la bomba de desagüe y del filtro para atrapapelusa ^ Coloque abajo del tubo del desagüe un recipiente con capacidad de 2 litros. A veces pueden quedar atrapados pequeños objetos (botones, monedas, etc.) en el filtro para pelusa. Si la máquina no se desagua completamente, debe revisarse el filtro para pelusa para verificar que no estén atrapados objetos extraños. ^ Gire la tapa del filtro para pelusa de izquierda a derecha de 2 - 3 veces. No la retire.
Cuidado de la lavadora Una vez que deje de salir el agua: ^ Retire la tapa del filtro atrapapelusa. ^ Retire cualquier objeto extraño o pelusa del filtro atrapapelusa. ^ Verifique que pueda hacer girar libremente con la mano el rotor de la bomba de desagüe (en la parte posterior). ^ Limpie el interior del lugar donde se inserta el filtro atrapapelusa. Retire los depósitos de detergente u objetos extraños de la unidad del filtro antes de colocar de nuevo el filtro.
Guía rápida Desprenda esta guía para una fácil referencia Favor de leer todas las instrucciones, en especial las "Instrucciones Importantes de Seguridad ", antes de usar la lavadora.
Guía rápida 1. Prepare y clasifique la ropa sucia 3. Seleccione un programa ^ Vacíe los bolsillos. ^ Gire el selector de programa en cualquier dirección al programa deseado. ^ Clasifique la ropa por tela y color. ^ Trate las manchas previamente. Revise la "Guía de programas" para determinar cuál es el mejor programa para la carga que va a lavar. 2. Cargue la lavadora 4. Seleccione la velocidad de centrifugado ^ Encienda la lavadora con el botón "On/Off" (Encendido/Apagado).
Guía rápida 5. Seleccione las opciones de lavado (si es necesario) 7. Arranque el programa 8. Active el seguro de programa (si es necesario) ^ Mantenga el botón "START" (INICIO) oprimido hasta que se ilumine el indicador "Door Lock" (Seguro de la puerta). 9. Descargue la ropa 6. Agregue el detergente ^ Abra la puerta del tambor con el botón "Door" (Puerta). ^ Saque la ropa. ^ Apague la lavadora con el botón "On/Off" (Encendido/Apagado) y gire el selector de programa a "End" (Terminar).
Guía rápida Guía de programas Temperatura Símbolos Tela Algodones Opciones de lavado disponibles: Soak, Heavy soil, Extended, Sensitive 95 °C / muy caliente F – ropa blanca del hogar Sábanas 100 % de algodón, pañales de tela, toallas, etc. que necesiten sanearse. No debe usarse para ropa con elásticos. 60 °C /caliente 8 – algodones blancos firmes Ropa interior, camisetas de algodón, calcetines. 50 °C / caliente E C colores ligeros Artículos de colores firmes.
Cuidado de la lavadora Limpieza del filtro de la toma de agua La lavadora cuenta con dos filtros de la toma de agua para proteger las válvulas de entrada. Estos filtros deben revisarse y limpiarse si es necesario cada 6 meses. Deberán limpiarse con más frecuencia en el caso de determinados tipos de agua. Limpieza del filtro de la manguera de la toma de agua ^ Apague la válvula de la lavadora.
Cuidado de la lavadora Limpieza del filtro en la válvula de entrada ^ Con una llave, afloje y retire con cuidado el conector de la manguera en la válvula de entrada. ^ Con unas pinzas de punta afilada, retire el filtro de plástico jalando la varilla (vea ilustración). Enjuague bajo el chorro del agua y coloque las partes de nuevo en su lugar. Ambos filtros deberán ser colocados en su lugar después de limpiarlos.
Preguntas más frecuentes Con la siguiente guía es posible resolver los problemas menores sin llamar al servicio técnico. El programa no arranca. ¿Qué pasa si... Causa posible Repare el indicador del program- La lavadora no está reci- Revise si: a "Anti-crease/ biendo energía. – está conectada. End" (Anti-arrugas/ – si el interruptor de cirTerminar) no se ilumina cuitos se ha disparado. o el botón START no parpadea? el indicador del "Door La función del seguro está desactive la función de activada. seguro.
Preguntas más frecuentes El programa corre normalmente pero se ilumina un indicador de falla. ¿Qué pasa si... el indicador "Check Drain" (Revise el drenaje) parpadea? el indicador "Water Intake" (Toma de agua) parpadea? se ilumina el indicador "Oversudsing" (Exceso de espuma)? Causa posible El drenaje está bloqueado. La toma de agua está Revise si: disminuida. – la válvula de agua está abierta. – la manguera de entrada está enredada.
Preguntas más frecuentes Malos resultados de lavado. ¿Qué pasa si... la lavadora tiembla durante el ciclo de exprimido? Causa posible Las patas de la lavadora no descansan firmemente en el piso. Los puntales de embarque no han sido removidos. Repare Nivele la máquina (consulte el Instructivo de instalación). Remueva los puntales de embarque.
Preguntas más frecuentes ¿Qué pasa si... el suavizante de telas no se aplica completamente o queda demasiada agua en el § compartimento? Causa posible El tubo del sifón está colocado de manera incorrecta o está obstruido. El cajón surtidor no fue empujado hacia dentro cuando el suavizante de telas estaba siendo aplicado. Repare Limpie el tubo del sifón, consulte "Cuidado de la lavadora/ Limpieza del cajón surtidor de detergente". Cerciórese de que el cajón esté totalmente metido.
Preguntas más frecuentes La puerta no se abre cuando se oprime el botón "Door" (Puerta). Falla Repare La lavadora no está conectada a Inserte el enchufe en la toma de corriente. la energía eléctrica. La lavadora no está encendida. Encienda la lavadora con el botón "On/Off" (Encendido/Apagado). Desactive el candado de seguridad para El candado de seguridad para niños está activado. niños como se describe en "Cómo asegurar la lavadora." La función del seguro electrónico está activada.
Preguntas más frecuentes Cómo abrir la puerta de la tina si se interrumpe la energia eléctrica ^ Abra el depósito del detergente. ^ Desagüe la lavadora como se describe en “Cuidado de la lavadora/Limpieza de la bomba de desagüe y del filtro atrapapelusa” ,Asegúrese de que la máquina está apagada y que la tina ha dejado de girar. Una tina en movimiento es peligrosa. ^ Retire la herramienta. ^ Para abrir la puerta, jale hacia abajo el anillo que está en el extremo superior derecho del área de acceso.
Servicio posterior a la venta En caso de alguna falla que no pueda resolver por sí solo, póngase en contacto con: – Su distribuidor Miele o o – El Departamento de Servicio Técnico de Miele Mexico: Actualización de PC El indicador marcado como PC permite al técnico de servicio actualizar los programas de lavado de la máquina en caso de que se desarrollaran nuevos programas o se introduzcan nuevas telas al mercado. (55) 85 03 98 73 servicio@miele.com.
36
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Para evitar accidentes y daños a la máquina lea este instructivo antes de su instalación o uso.
Indice Ayude a proteger nuestro medio ambiente Cómo desechar el empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cómo desechar la lavadora vieja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Instalación Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayude a proteger nuestro medio ambiente Cómo desechar el empaque La caja de cartón y el material de empaque protegen el aparato durante el envío. Son biodegradables y reciclables. Asegúrese de que las envolturas y las bolsas de plástico, etc. se desechen de manera segura y que no queden al alcance de los niños. Corren el peligro de asfixiarse. Recicle el material. Cómo desechar la lavadora vieja Los aparatos viejos pueden tener material reciclable.
Instalación Vista anterior a Cable d Depósito del detergente b Mangueras de entrada de alta presión marcadas en azul para agua fría marcada en rojo para agua caliente e Tablero de control c Manguera de desagüe flexible con codo desmontable (se muestran las opciones de desagüe) 40 f Puerta de la tina g Tablero de acceso al filtro atrapapelusa y bomba de desagüe h Cuatro patas de altura ajustable
Instalación Lugar de instalación Las lavadoras de acceso horizontal deben instalarse en la planta baja o en el sótano de la construcción para mejores resultados. Un piso de concreto es la superficie idónea para la lavadora. Los pisos de concreto son menos proclives a vibrar durante el ciclo de centrifugado que los pisos de madera. Una esquina de la habitación elegida donde la estabilidad del piso es mayor es el mejor lugar para instalar la lavadora.
Instalación Instalación debajo de un mostrador Si se coloca una cubierta sobre la lavadora, por lo menos debe dejarse un espacio de 5 mm entre la parte inferior y de la máquina y la parte inferior de la cubierta; y no debe haber nada a 12 mm de cualquier lado de la lavadora. Estante para lavadora/secadora Esta lavadora Miele puede instalarse como parte de un centro de lavado en combinación con la secadora Miele. La secadora debe colocarse arriba de la lavadora, nunca al revés.
Instalación Instalación – Levante la máquina de la plataforma de envío y llévela al lugar donde vaya a instalarla. Retire los puntales de embarque – No levante la lavadora agarrándola de la puerta de la tina. – Asegúrese de que las patas de la máquina y el piso están secos para evitar resbalones durante el ciclo de centrifugado. ^ Gire 90° a la derecha el puntal izquierdo. ^ Gire 90° a la derecha el puntal derecho.
Instalación ,Mueva la lavadora lo menos po- sible sin los puntales. Los puntales deben reinstalarse antes de volver a mover la máquina. Los puntales deben almacenarse en lugar seguro para su uso posterior. ^ Reinstale los puntales repitiendo el proceso a la inversa. ^ Retire los dos puntales junto con la placa de apoyo. ^ Tape los dos agujeros con las cubiertas que proporciona el fabricante.
Instalación Nivelación de la lavadora Para asegurar un buen funcionamiento, debe nivelar la lavadora. ^ Destornille cada una de las cuatro patas tanto como se necesite haciendo girar la pata, 1, y el anillo asegurador, 2, hacia la izquierda utilizando un desarmador. De no nivelarla, puede incrementarse el consumo de agua y de energía, así como la vibración durante el centrifugado o el desplazamiento del aparato cuando esté en uso.
Conexión de plomería Conexión hidráulica Conecte la manguera de la toma de agua fría (Marca azul) a la válvula de agua fría y la manguera de la toma de agua caliente (marca roja) a la válvula de agua caliente. Si la máquina se conectada solo a una toma de agua fría, ambas mangueras deben ajustarse a la válvula de agua fría utilizando un adaptador en Y (a la venta en ferreterías).
Conexión de plomería La lavadora puede conectarse a un suministro de agua potable. No se requiere una válvula de no retorno a menos que así lo especifique el código de construcción. La lavadora tiene mangueras de presión de 1/2" con conexiones de rosca hembra de 3/4". Para proteger la válvula de entrada, los dos filtros -uno en la manguera de presión/válvula de conexión y otro en la conexión de entrada a la válvula de solenoide- deben estar colocados en su lugar durante el uso.
Conexión de plomería Conexión al sistema de desagüe La manguera de desagüe de 1,5 m puede conectarse como sigue: 1. Directamente al fregadero: Enganche la manguera por un extremo del fregadero y sujétela con firmeza (por ej. atando la manguera a la llave). 2. A una tubería: Coloque la manguera de desagüe en una tubería montante de 1 1/2" y sujétela con firmeza. 3. Al desagüe del piso: La máquina está equipada con un sistema de entrehierro/antisifón para no requerir ni la mínima altura de desagüe.
Conexión Eléctrica INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de que funcione mal o sufra alguna falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de sufrir descargas eléctricas al proporcionar un paso de menor resistencia a la energía eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que cuenta con conductor de puesta a tierra y una clavija de puesta a tierra.
50
51
Modificaciones con derechos reservados / 4502 Papel hecho con celulosa blanqueada sin cloro. M.-Nr.