Quick Guide

Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.
PT - Português. Guia rápido:
Este documento abrange modelos: (RBD25G-5HPacQD2HPnD (público), RBD25GR-5HPacQD2HPnD e R11e-LTE6 (kit Audience LTE6))
Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).
Visite a página do manual do usuário em para obter o manual do usuário completo e atualizado.https://mt.lv/um-pt Ou digitalize o código QR
com seu telefone celular.
As especificações técnicas mais importantes para este produto podem ser encontradas na última página deste Guia Rápido.
Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products
O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt
Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo.Este dispositivo pode ser alimentado via
conector DC ou usando um injetor PoE (fornecido na embalagem).
Primeiros passos:
Insira o cartão Micro SIM, apenas o modelo LTE6.
Para o ( , o modelo conecta o cabo ISP à primeira porta Ethernet.
RBD25G-5HPacQD2HPnD (Audience))
Verifique se o ISP está permitindo alterações de
hardware e emite um endereço IP automático.
Conecte o adaptador de energia incluído para iniciar o dispositivo.
O dispositivo inicializará, o indicador LED frontal acenderá em azul sólido e a rede sem fio estará disponível para conexão.
Abra as conexões de rede no seu PC, procure a rede sem fio MikroTik e conecte-se a ela.
Depois de conectado à rede sem fio, abra https://192.168.88.1 no seu navegador da web para iniciar a configuração, como não há senha por padrão, você
será conectado automaticamente.
Clique no botão (Check for updates) e atualize o software RouterOS para a versão mais recente. O modelo LTE6 precisa ter um cartão SIM válido.
Escolha a guia (WebFig), no menu esquerdo, escolha (CAPsMAN).
Clique no (Security Cfg).
Clique para adicionar novo:
Escolha(Authentication Type: WPA PSK, WPA2 PSK;
Encryption: aes ccm;
Passphrase: strongwirelesspassword;;)
Clique OK.
Clique na guia (Configurations).
Escolha um exemplo de interface: cfg-2ghz.
Localize o (Security) e escolha o perfil criado anteriormente: security1.
Encontre o (Country) e defina seu país.
Clique OK.
O mesmo para a interface cfg-5ghz-ac.
No menu esquerdo, escolha (System>Password).
Digite a senha do dispositivo e clique em (Change).
Informação de Segurança:
Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas
padrão para prevenção de acidentes.O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação.O instalador é responsável por
garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais.Não tente desmontar, reparar ou modificar o
dispositivo.
Este produto deve ser instalado em ambiente interno.Mantenha este produto longe de água, fogo, umidade ou ambientes quentes.
Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo.Por favor, use este produto com cuidado e opere por
sua conta e risco!
No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia.A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União EuropeiaExposição à radiação de radiofrequência:
estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 20 centímetros de seu corpo, usuário
ocupacional ou público em geral.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.
RO - Română. Ghid rapid:
Acest document acoperă modele: (RBD25G-5HPacQD2HPnD (Audience), RBD25GR-5HPacQD2HPnD & R11e-LTE6 (kit Audience LTE6))
Acesta este dispozitivul de reea wireless. Putei găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).
Vă rugăm să vizitai pagina manualului utilizatorului de pe pentru manualul complet actualizat.https://mt.lv/um-ro Sau scanează codul QR cu telefonul tău mobil.
Cele mai importante specificaii tehnice pentru acest produs pot fi găsite pe ultima pagină a acestui Ghid rapid.
Specificaii tehnice, brouri i mai multe informaii despre produse la https://mikrotik.com/products
Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informaii suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro
Dispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacă nu avei calificări, vă rugăm să căutai un consultant https://mikrotik.com
Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6.46 ou a versão mais recente para garantir a conformidade com os regulamentos das
autoridades locais.
É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais de frequência legal, saída
requisitos de alimentação, cabeamento e Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalado
profissionalmente.
Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6.46 sau cea mai recentă versiune pentru a asigura respectarea reglementărilor autorităii locale.
Este responsabilitatea utilizatorilor finali urmeze reglementările locale ale ării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvenă legale cerine de
alimentare, cabluri i cerine de selecie a frecvenei dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie să fieinstalat profesional.