Use and Care Manual
© 2021 Milescraft, Inc. • U.S. Patent #7,942,174 • www.milescraft.com M1406MRV3 • 01/21
6
FEED DIRECTION
FEED DIRECTION
FEED DIRECTION
FENCE / CLÔTURE DE TABLE / BORDE DE LA MESA /
PARALLELANSCHLAG
FENCE / CLÔTURE DE TABLE / BORDE DE LA MESA /
PARALLELANSCHLAG
6a
77
6b
FEED DIRECTION
7
With the work piece positioned against the fence,
set the shortest feather on the FeatherBoard™ to
the edge of the work piece to ensure proper tension
(see img. 6a). NOTE: The FeatherBoard™ should be
square to the table and blade (see img. 6b). Measure
the distance from the feathers to the fence to ensure
proper alignment.
8
With the work piece and FeatherBoard™ in
place and squared to the table and blade, tighten the
s-knobs to secure the FeatherBoard™ and keep the
tension (see img. 7).
SAFETY WARNING: If you can't
achieve a tight t with our expansion
bar and your miter track, please contact
Milescraft Customer Service at
info@milescraft.com or 1-224-227-6930 in
U.S. and Canada. Outside of the U.S. and
Canada dial 001-224-227-6930.
FEATHERBOARD™ AS-
SEMBLY FOR MITER
TRACK
7
Avec la pièce à travailler positionnée contre
la clôture, placer l’empennage le plus court du
FeatherBoard
MC
sur le bord de la pièce à travailler,
pour assurer la bonne tension (voir l'image 6a).
REMARQUE : Le FeatherBoard
MC
doit être à l’équerre
avec la table et la lame (voir l'image 6b). Mesurer
la distance entre les empennages et la clôture, pour
assurer le bon alignement.
8
Avec la pièce à travailler et le FeatherBoard
MC
en
place, et à l’équerre avec la table et la lame, serrer
les boutons en S pour fixer le FeatherBoard
MC
et pour
garder la tension (voir l'image 7).
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ: En cas
d’incapacité d’atteindre un ajustement
serré avec votre barre d’expansion et
votre piste d’onglet, communiquer avec
le service à la clientèle de Milescraft à
l’adresse info@milescraft.com ou appeler
au numéro 1-224-227-6930 aux États-Unis
et au Canada. De l’extérieur des États-
Unis et du Canada, composer le 001-224-
227-6930.
7
Con la pieza de trabajo colocada contra el borde,
ajuste la aleta más corta de la FeatherBoard
MR
para
que llegue al borde de la pieza de trabajo para
asegurar la tensión correcta (ver la imagen 6a).
NOTA: La FeatherBoard
MR
debe estar perpendicular a
la mesa y la hoja (ver la imagen 6b). Mida la distancia
desde las aletas hasta el borde para asegurar la
correcta alineación.
8
Con la pieza de trabajo y la FeatherBoard
MR
en su
lugar y perpendicular a la mesa y a la hoja, ajuste las
perillas S para fijar la FeatherBoard
MR
y mantener la
tensión (ver la imagen 7).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Si
no puede lograr un calce ajustado
con nuestra barra de expansión
y su guía de ingletes, póngase en
contacto con el servicio al cliente
de Milescraft escribiendo a info@
milescraft.com o llamando al 1-224-
227-6930 en Estados Unidos y
Canadá. Fuera de Estados Unidos o
C a n a d á , l l a m e a l 0 0 1 - 2 2 4 - 2 2 7 - 6 9 3 0 .
7
Nachdem Sie Ihr Werkstück nach rechts gegen
den Anschlag geschoben haben, schieben Sie es
so weit nach vorn, daß die erste (kürzere) Feder
an der linken vorderen Kante anliegt (siehe Abb.
6a), nachdem Sie die Federklemme entsprechend
ausjustiert haben (siehe Abb. 6b).
8
Ziehen Sie die S-förmigen Feststellknöpfe erst
dann an, wenn der Federkamm der Federzwinge
parallel zum Sägeblatt ausgerichtet ist (siehe Abb. 6b
und 7).
SICHERHEITSHINWEIS: Sollte die
Führungsschiene nach Festdrehen der
Feststellknöpfe nicht sicher im U-Prol
arretiert sein, kontaktieren Sie umgehend
den Milescraft Kundendienst unter
info@milescraft.com oder 001-224-227-
6930.
ASSEMBLAGE DU
FEATHERBOARD
MC
POUR
PISTE D’ONGLET
ARMADO DE LA FEATH-
ERBOARD
MR
PARA PISTA
DE INGLETE
MONTAGE IN U
-
PROFILEN
GB F E D