Steel & Glass EN SLO IT Please read the instructions carefully before use. Take good care of this manual for later use.
Thanks for buying Mill Our company was founded in Norway in 1992 by Cato Bryn, specializing in distribution sell to many of the largest retailers in the Nordic countries. In 2010, Cato’s son, Phillip joined the company. Philip looked at the heating industry with fresh new eyes and wondered why there had been so little change with the appearance of portable heaters in the last 20 years, especially since interior design in general had changed dramatically over the years.
1 millheat.com P. 2-3 P. 4 P. 4 P. 4 P. 5 P. 5 P. 5 P. 5 P. 6 P. 6 P. 6 P. 6 P. 7 P. 7 P. 7 P. 8 P. 8 P. 8 P. 9 P. 9 P. 10 P. 10 P. 10 P. 10 P. 10 P. 10 P. 11 P. 11 P.
2 Important safety information EN You must obey common safety guidelines when using electrical products, especially in the presence of children. WARNING! To avoid electric shock or damage due to the heat, always make sure the plug is pulled out before the heater is moved or cleaned. READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY • The product is intended for home use only. • Make sure the heater is connected to the house's regular mains as indicated on the heater.
3 millheat.com • The heater should not be installed in close proximity to EN • The heater must never be used in rooms where gasoline, paint or • Never touch an electric heater with wet hands. The heater should be installed so a person showering or taking a bath cannot come into direct contact with it. • Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • heater must cool down before it is moved.
4 EN Power (W) IP rating ~220-240V/50-60Hz 250 IPx4 ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 40,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 White 25,0 cm 121,5 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 Day/Night White 25,0 cm 66,5 cm ~220-240V/50-60Hz 1000 IPx4 MB250 Electronic White 30,0 cm 86,5 cm ~220-240V/50-60Hz 250 IPx4 MB600DN Day/Night White 40,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 MB900DN Day/Night White 40,0 cm 106,5 cm ~220-240V/50-6
5 millheat.com Minimum Distances EN ≥100 mm ≥50 mm ≥100 mm in front of heater ≥50 mm ≥100 mm Description of heater See figure 1 on separate illustration sheet A MILL STEEL 1. On/Off 2. Wall bracket 3 Temperature sensor 4. Heat emission 5. Thermostat 6. Steel front B MILL GLASS 1. On/Off 2. Wall bracket 3. Temperature sensor 4. Heat emission 5 Thermostat 6. Glass front Assembly See figure 2 on separate illustration sheet A. Drill holes in the wall for holes 1 & 2.
6 Resetting the heater See figure 4 on separate illustration sheet EN main switch. Memory function The heater remembers all the temperature settings and will automatically return to the “Open window” function The heater has an “open window” function that is activated instantly when it registers a sudden drop in temperature with more than 2 degrees Celsius in 2 minutes. The heater will automatically stop heating and FO will be visible in the display of the heater. from FO to desired room temperature).
7 millheat.com Power indicator for electronic thermostat When the panel heater is using power (i.e. when it is heating), the power indicator is lit. Set desired temperature for electronic thermostat See figure 7 on separate illustration sheet Press the arrow buttons to set the desired temperature. Instructions day/night thermostat Please see table on page 4 for which models that have day- and night thermostats. TIP! The thermostat can be used as a regular electronic thermostat ( i.e.
8 Power indicator for electronic thermostat See figure 9 on separate illustration sheet EN When the panel heater is using power (i.e. when it is heating), the power indicator is lit . Set desired temperature for electronic thermostat See figure 7 on separate illustration sheet Press the arrow buttons to set the desired temperature. Day- and nighttime setback When programming the heater for either day- or nighttime setback, the setback period will be active from the time you register the program.
9 millheat.com How to activate daytime setback 1. Tuesday 7.30 am you go to the heater and press on the heater’s control panel. 2. “d” will be visible in the display. Use the wheel to set what day it is today when you are programming the heater (1= Monday, 2 = Tuesday etc.) You are not programming the heater for the various days. This is simply to tell the heater what day it is when you are programming the heater, since the daytime setback is active only Monday-Friday. Select 2 for Tuesday.
10 Change setback temperature – daytime Maintenance See figure 12 on separate illustration sheet EN Press and hold and press 3 times. Enter the desired temperature for daytime setback. Save by pressing seconds for automatic confirmation. or wait for 15 Change setback temperature – daytime See figure 13 on separate illustration sheet Press and hold and press 3 times. Enter the desired temperature for nighttime setback. Save by pressing 15 seconds for automatic confirmation.
11 1. For cleaning, always unplug the heater and leave it to cool. 2. Wipe the heater regularly with a damp cloth and dry the surface before turning on the heater again. 3. The heater must be cleaned at least once a month during the he CAUTION! The heater should never be immersed in water. Avoid using detergents to clean the heater. Never let any water get inside the heater; this can be hazardous. 4. 5. The heater can be stored in a dry and clean place. 6.
1 millheat.com Vsebina SLO P. 2-3 P. 4 P. 4 P. 4 P. 5 P. 5 P. 5 P. 5 P. 6 P. 6 P. 6 P. 6 P. 7 P. 7 P. 7 P. 8 P. 8 P. 8 P. 9 P. 9 P. 10 P. 10 P. 10 P. 10 P. 10 P. 10 P. 11 P. 11 P.
2 millheat.com Pri uporabi elektronskih aparatov je potrebno upoštevati splošne varnostne smernice, še posebej v prisotnosti otrok. OPOZORILO! Za preprečevanje električnega udara in škode zaradi vročine, je potrebno vedno izključiti vtič pred premikanjem ali čiščenjem grelnika. SKRBNO PREBERITE NAVODILA • Ta proizvod je namenjen zgolj domači uporabi. • Grelnik priključite na hišno omrežno napajanje, kot je navedeno na grelniku. • Novi grelniki ob prvi uporabi oddajajo določen vonj.
3 3 SLO SLO • Grelnika ni dovoljeno namestiti v bližini vnetljivih materialov, Maintenance saj obstaja nevarnost požara. • Grelnika ni dovoljeno uporabljati v prostorih, kjer se hranijo bencin, laki, barvila ali druge vnetljive snovi, npr. v garaži. • Nikoli se ne dotikajte električnega grelnika z mokrimi rokami. Namestite ga tako, da se ga ne more dotakniti osebe med tuširanjem ali v kadi. • Nekateri deli izdelka se lakho zelo segrejejo in povzročijo opekline.
4 millheat.
5 3 Maintenance Opis grelnika SLO Glej sliko 1 na posebnem listu z diagramom A MILL STEEL 1. Vklop/izklop 2. Stenski nosilec 3 Temperaturni senzor 4. Oddajanje toplote 5. Termostat 6. Jekleni sprednji del B MILL GLASS 1. Vklop/izklop 2. Stenski nosilec 3. Temperaturni senzor 4. Oddajanje toplote 5 Termostat 6. Steklen sprednji del Montaža Glej sliko 2 na posebnem listu z diagramom Warranty A. Izvrtajte luknje v steno za izvrtini 1 in 2.
6 millheat.com Glej sliko 4 na posebnem listu z diagramom Izklopite glavno stikalo grelnika. Držite gumb medtem pa vklopite glavno stikalo grelnika. Spominska funkcija Grelnik ima v spominu vse nastavitve temperature in se samodejno vrne na želeno temperaturo po začasni prekinitvi električnega napajanja. Vaše nastavitve dnevnih in nočnih zamikov pa se bodo po prekinitvi električnega napajanja izbrisale, zato jih boste morali ponovno nastaviti.
7 Indikator napajanja za elektronski termostat SLO Glej sliko 6 na posebnem listu z diagramom Ko panelni grelnik uporablja napajanje (oz. ko greje), je indikator napajanja osvetljen. Nastavite želeno temperaturo za elektronski termostat Glej sliko 7 na posebnem listu z diagramom Pritisnite gumbe s puščicami za nastavitev želene temperature. Navodila za dnevni/nočni termostat Preverite tabelo na strani 4 za modele, ki imajo dnevne in nočne termostate.
8 millheat.com Glej sliko 9 na posebnem listu z diagramom Ko panelni grelnik uporablja napajanje (oz. ko greje), je indikator napajanja osvetljen. Nastavite želeno temperaturo za dnevni/nočni termostat Glej sliko 7 na posebnem listu z diagramom Pritisnite gumbe s puščicami za nastavitev želene temperature. Dnevni in nočni zamik Pri nastavitvi grelnika za dnevni ali nočni zamik, bo zamik aktiven od časa, ko registrirate program. To pomeni: če želite začeti z dnevnim zamikom ob 7.
9 3 Kako aktivirati dnevni zamik Maintenance SLO Glej sliko 10 na posebnem listu z diagramom. 1. V torek ob 7.30 pritisnete na termostatu gumb 2. "Na zaslonskem prikazu se pojavi »d«. Uporabite kolo za nastavitev trenutnega dneva, ko nastavljate grelnik (1= ponedeljek, 2 = torek, itd.) Grelnika ne nastavljate za različne dni. S tem zgolj nastavite trenutni dan, saj je dnevni zamik aktiven zgolj od ponedeljka do petka. Izberite 2 za torek. Potrdite s pritiskom na gumb za 3.
10 millheat.com SLO Spreminjanje temperature zamika – podnevi Glej silko 12 na posebnem listu z diagramom Držite gumb ter pritisnite trikrat gumb . Vnesite želeno temperaturo za dnevni zamik. Shranite z 15 sekund za samodejno potrditev. ali počakajte Spreminjanje temperature zamika – ponoči Glej silko 13 na posebnem listu z diagramom Držite gumb ter pritisnite trikrat gumb . Vnesite želeno temperaturo za nočni zamik. Shranite z 15 sekund za samodejno potrditev.
11 Vzdrževanje Maintenance SLO 1. Za čiščenje vedno odklopite grelec in pustite, da se ohladi. 2. Redno obrišite z vlažno krpo in osušite površino, preden ponovno vključite. 3. Grelnik je v obdobju ogrevanja potrebno očistiti vsaj enkrat mesečno. POZOR! Grelnika ne smete nikoli potapljati v vodo. Ne uporabljajte detergentov za čiščenje grelnika. Voda nikoli ne sme zaiti v grelnik; to je lahko nevarno. 4. Prah itd. je potrebno odstraniti z mehko krpo. 5. Grelnik shranite na suhem in čistem mestu. 6.
1 millheat.com S. 2-3 S. 4 S. 4 S. 4 S. 4 S. 5 S. 5 S. 5 S. 6 S. 6 S. 6 S. 6 S. 7 S. 7 S. 7 S. 8 S. 8 S. 8 S. 8 S. 9 S. 9 S. 9 S. 9 S. 10 S. 10 S. 10 S. 11 S. 11 S.
2 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ITALIANO È necessario rispettare le linee guida di sicurezza generali quando si utilizzano prodotti elettrici, soprattutto in presenza di bambini. ATTENZIONE! per evitare scosse elettriche o danni dovuti al calore, assicurarsi sempre che la spina sia estratta prima che il riscaldatore venga spostato o pulito. LETTERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI • Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico.
3 millheat.com • Non toccare mai un riscaldatore elettrico con le mani bagnate. Il riscaldatore dovrebbe essere installato in modo che una persona che fa la doccia o il bagno non possa entrarne in contatto diretto. • Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Particolare attenzione deve essere data dove sono presenti bambini e le persone con disabilità prima di essere spostato.
4 SPECIFICHE ITALIANO Model Thermostat IB250 Electronic Color White Height 30,0 cm Width 35,0 cm Amperage ~220-240V/50-60Hz Power (W) 250 IP-grad IPx4 IB600DN Day/Night White 40,0 cm 65,0 cm ~220-240V/50-60Hz 600 IPx4 IB900DN Day/Night White 40,0 cm 85,0 cm ~220-240V/50-60Hz 900 IPx4 IB1200DN Day/Night White 40,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 1200 IPx4 IB800L DN Day/Night White 25,0 cm 105,0 cm ~220-240V/50-60Hz 800 IPx4 IB1000L DN Day/Night White 25,0 cm 121,
5 millheat.com A MILL STEEL 3. Sensore di temperatura 4. Emissione del calore 5. Termostato 6. Pannello acciaio B MILL GLASS 3. Sensore di temperatura 4. Emissione del calore 5. Termostato 6. Pannello in vetro Montaggio A. Praticare dei fori nella parete per i fori 1 e 2, e poi per i fori 3 e 4 riscaldatore sul alette superiori (sollevare leggermente il riscaldatore per allineare il riscaldatore con i perni superiori).
6 Funzione memoria ITALIANO Il riscaldatore memorizza tutte le impostazioni di temperatura e ritorna automaticamente alla temperatura desiderata dopo un’interruzione di corrente. I setback diurni e notturni verranno comunque eliminate dopo un’interruzione di corrente e sarà necessario registrare nuovamente i programmi.
7 millheat.com Quando il riscaldatore del pannello sta usando energia (cioè quando sta scaldando), l’indicatore di alimentazione è illuminato. Impostazione della temperatura desiderata per il termostato elettronico Premere i pulsanti freccia per impostare la temperatura desiderata. Utilizzo del termostato day/night Vedere la tabella a pagina 4 per i modelli con termostato DAY/NIGHT.
8 Indicatore di alimentazione per termostato day/night ITALIANO Quando il riscaldatore del pannello sta usando energia (cioè quando sta scaldando), l’indicatore di alimentazione è illuminato . Impostazione della temperatura desiderata per il termostatoday/night Premere i pulsanti freccia per impostare la temperatura desiderata.
9 millheat.com Come attivare setback notturno premendo 4. Il Setback notturno sarà ora attivo dalle 22:00 alle 06:00 tutti i giorni. La temperatura di arretramento è di 18 gradi. * La spia di controllo è verde quando il riscaldatore si trova in un periodo di Setback attivo. Il controllo la luce è rossa quando il periodo di riduzione è inattivo ma programmato. programmazione andrà persa e si dovrà impostarlo nuovamente.
10 Cambiare il numero di ore di setback diurna ITALIANO Premere e tenere premuto poi premere 2 volte. Immettere il numero di ore desiderate per Setback diurno . Salvare premendo o attendere 15 secondi per la conferma automatica. Annullare o saltare il periodo di setback Premere e tenere premuto poi premere cancellare). o (dipende da quale setback volete * Il riscaldatore salterà un periodo di Setback attivo o il successivo periodo di Setback.
11 millheat.com 1. Per la pulizia, scollegare sempre il riscaldatore e lasciarlo 2. Pulire il riscaldatore regolarmente con un panno umido e asciugare la prima di riaccendere il riscaldatore. 3. Il riscaldatore deve essere pulito almeno una volta al mese durante la stagione di riscaldamento. ATTENZIONE! Il riscaldatore non dovrebbe mai essere immerso nell’acqua. Evitare l’uso di detergenti per pulire il riscaldatore. Non lasciare mai entrare acqua nel riscaldatore; questo può essere pericoloso. 4.
Mill International B.V. De Giesel 5 6081 PG Haelen The Netherlands Tel: +47 22 13 32 00 www.millheat.com post@millheat.