User's Manual

Manuel Français
VUE DÉTAILLÉE
Lumières LED
Haut
Bas
Mise en charge
Zone d'induction
Caoutchouc souple
Poignée
Lumières LED
Panneau
USB de type C
Contribution
Commutateur
de LED
Mode 1 et Mode 2
Caoutchouc
souple
Poignée
USB de type C
Contribution
Côté
MILLENNIUM FALCON
© & LUCASFILM LTD.
WIRELESS CHARGE PAD
FOR APPLE, SAMSUNG, SMARTPHONES & MORE
Specifications
Wireless Charge Pad
Model: LJSG-SW-MIL, LJSK-SW-MIL
Input: 5V/2A, 9V/1.67A
Wireless Output: 10W (Max)
AC Power Adapter (US & Canada seulement)
Model: DBS15Q
Input: 100-240V~50/60Hz, 0.5A
Output: 5V 3A, 9V 2A, 12V 1.5A
Made in China
Pad de charge sans fil
Le chargeur sans fil est une solution d'alimentation sans
fil compacte pour votre iPhone, vos smartphones, vos
tablettes, etc. Utilisant la dernière technologie sans fil, il
offre une sortie sans fil Fast Charge jusqu’à 10 watts pour
vos appareils. La polyvalence du chargeur de charge en
fait le compagnon idéal pour charger sans fil à la maison
ou en voyage.
Compatibilité de charge sans fil
The Charge Pad works with most Smartphones, Tablets,
and Devices that are compatible with the Qi wireless
standard for wireless charging. To ensure device
compatibility with the Charge Pad, please check your
smartphone or device’s product specifications.
Charging your Smartphones, Tablets & Devices
Trouvez un emplacement pour placer votre chargeur de
charge sur une surface plane et pratique pour le
chargement sans fil. Placez le chargeur avec le côté
induction en place. Branchez l’embout du câble USB
Type-C fourni sur le port d’entrée du chargeur. Ensuite,
connectez l'extrémité du câble USB-A complet du câble au
chargeur mural AC fourni ("Pour les États-Unis et le
Canada uniquement) ou à un port de sortie de
chargement USB compatible. Nous vous recommandons
d'utiliser un port de chargement USB compatible Quick
Charge 2.0 ou 3.0 (9 Volt, sortie de 1,67 A) pour les
meilleures vitesses de chargement sans fil de 10 W. Vous
pouvez également utiliser un port de chargement USB
standard de 5 V, 2 A pour une sortie sans fil de 5 W.
Le pad sans fil est maintenant prêt à charger des
appareils. Pour charger votre Smartphone ou votre
appareil, placez le côté récepteur de chargement de votre
appareil au centre de la zone de charge du chargeur. Les
voyants DEL bleus du pavé de charge s’allument et
clignotent. Votre appareil doit maintenant indiquer qu’il
se charge correctement. Pour arrêter la charge, retirez
simplement votre appareil du chargeur.
Fonctionnement des lumières LED
Le chargeur de charges comporte des voyants DEL de
couleur bleue qui émettent un effet de pulsation
lumineuse lorsque votre appareil charge sans fil. Utilisez
le commutateur situé au bas de l'appareil pour contrôler
le mode de fonctionnement des voyants.
Mode LED 1
Les voyants DEL vont montrer un effet d’impulsion
lumineuse pendant un court instant.
période de temps pendant laquelle votre appareil
commence à se charger sur le clavier. Ensuite, les voyants
s'éteindront plus tard.
LED Mode 2
Les voyants s'allumeront et resteront allumés tant que
l'interrupteur est dans ce mode. Lorsque votre appareil
commence à charger sur le pavé numérique, il émettra un
court effet d'impulsion lumineuse. Pour éteindre les
voyants, revenez au mode 1.
Des conseils de dépannage
1. Le téléphone ou l'appareil ne se charge pas sur le pad
sans fil.
• La position de charge du téléphone est peut-être mal
alignée avec le récepteur sans fil du téléphone. Placez le
récepteur de votre téléphone au centre du chargeur.
2. Le chargement sans fil est intermittent.
• L'adaptateur d'alimentation USB ou le port de sortie USB
ne fournit pas une alimentation stable ou suffisante au
pad sans fil. Utilisez un chargeur USB compatible à haut
rendement avec prise en charge de QC 2.0, QC 3.0 ou 5V
@ 2A.
• La position de charge du téléphone peut être mal
alignée avec le récepteur du téléphone, ce qui pourrait
entraîner de mauvaises performances. Veuillez ajuster la
position de charge du téléphone pour une charge
optimale.
3. La vitesse de charge sans fil semble être lente.
• Le boîtier de protection de votre téléphone bloque
peut-être le signal sans fil. Retirez le boîtier ou essayez
une option de boîtier plus mince.
• La consommation électrique du téléphone en veille est
peut-être trop élevée. Réduire les applications
d’arrière-plan et l’utilisation des applications du téléphone
peut améliorer la vitesse de chargement.
Support produit
Si vous avez des questions sur le produit, veuillez
contacter notre service clientèle.
• Service à la clientèle: + 1-800-883-8895
Informations de retour et d'échange
Vous pouvez retourner les produits achetés en ligne par
courrier ou dans un magasin GameStop à proximité. Un
reçu est requis pour tous les retours et échanges.
Les retours et les échanges d'achats en magasin sont
soumis aux directives suivantes:
• Un reçu est requis pour tous les retours et échanges.
• Nouvelle marchandise non ouverte = remboursement
complet dans les 30 jours suivant l’achat.
• Nouvelle marchandise ouverte = échange identique
dans les 30 jours suivant l'achat.
Informations de sécurité importantes
Veuillez lire toutes les informations de sécurité et les instructions
d’utilisation avant d’utiliser le produit. Une utilisation inappropriée
du produit peut entraîner une chaleur excessive, un incendie, une
explosion, un choc électrique, des émanations toxiques, des
blessures ou des dommages. L'utilisation incorrecte du produit
annulera la garantie.
1. Ne placez pas et ne stockez pas le produit dans un environnement
à haute température, notamment à la lumière du soleil ou à la
chaleur. Ne placez pas le produit dans un feu.
2. Faites attention aux chutes, bosses, abrasions ou autres impacts
excessifs sur le produit. Si le produit présente des dommages, tels
que des bosses, des perforations, des déchirures, des déformations
ou de la corrosion, dus à une cause quelconque, arrêtez
immédiatement de l'utiliser et contactez le support PhoneSuit.
Déclarations de marques et mentions légales
iPhone, iPod et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Le symbole «Qi» est une
marque de commerce du Wireless Power Consortium. Samsung est une
marque déposée de Samsung Electronics Co., Ltd. Veuillez noter que
l'utilisation de cet accessoire peut aecter les performances sans l.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Les temps de charge, les performances et les
résultats peuvent varier en fonction de divers facteurs, notamment de
l'utilisation de l'appareil. Ce produit est destiné à être utilisé uniquement
avec le périphérique mobile approprié. Veuillez vous reporter à
l'emballage de votre appareil pour déterminer si ce produit est
compatible avec votre appareil. Copyright © 2019 GameStop. Tous les
droits sont réservés.
3. Ne démontez pas le produit. N'essayez pas de réparer ou de
modifier le produit de quelque manière que ce soit. N'essayez pas
de remplacer des pièces du produit.
4. N'exposez pas le produit à l'humidité et ne le plongez pas dans
un liquide. Gardez le produit au sec en tout temps.
5. N'essayez pas de charger le produit en utilisant une autre
méthode que celle décrite dans ce manuel. Utilisez uniquement le
câble fourni pour charger le produit. Pour toute question ou
instruction sur la manière de charger correctement le produit,
reportez-vous à ce manuel d'utilisation ou contactez l'assistance.
6. Le produit est destiné à être utilisé par des adultes. Le produit
ne doit être utilisé par des mineurs que sous la surveillance d'un
adulte dûment formé. Le produit ne doit jamais être utilisé par de
jeunes enfants.
7. Tous les produits ont subi une inspection d'assurance qualité
complète pour tester le bon fonctionnement. Si vous constatez
que votre produit ne fonctionne pas correctement, vous devez
immédiatement arrêter son utilisation. Si le Produit émet une
chaleur excessive, une odeur, est déformé de quelque manière
que ce soit, cassé, coupé, subissant ou démontrant un
phénomène anormal, arrêtez immédiatement toute utilisation du
Produit et contactez le service d'assistance.
8. Lors de la planification d'un stockage prolongé du produit,
chargez-le d'abord pendant une heure.
9. N'utilisez pas le produit dans une atmosphère potentiellement
explosive. Des étincelles dans ces zones peuvent provoquer une
explosion ou un incendie, entraînant des blessures graves, voire
mortelles.
10. Si vous choisissez d'éliminer le produit, éliminez-le de manière
appropriée en suivant toutes les réglementations fédérales et
étatiques. Étant donné que le produit contient des composants
électroniques, il ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers
normaux.
11. Ne placez aucun objet métallique, aimant
sur ou à proximité du chargeur ou de tout objet pouvant
provoquer des interférences.
12. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Industry Canada ICES-003 Compliance Label: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Son exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage; et
(2) il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ÉNONCÉ D’EXPOSITION À LA RADIATION IC
L’appareillage répond aux limites de la norme RSS-102 sur l’exposition aux
radiations établies pour un environnement non-contrôlé. Il devrait être
installé et fonctionner à une distance minimale de 20 cm entre l’antenne et
votre corps.
IC: 25580-LJSGSWMIL