Operator's Manual
14
ESPECIFICACIONES
Cat. No.. .................................................... 2123-20
Protección contra ingreso de basura ............... IP56
Temperatura ambiente recomendada
para operar ................ -18°C
a
50°C (0°F a 125°F)
M18™ Base portátil ............................ 49-16-2123
Tipo de batería .............................................M18™
Tipo de cargador ..........................................M18™
Voltios de entrada CD...................................... 18 V
Amperaje máximo de entrada CD ......................3,0
Base permanente de 12 V CD ......... 49-16-2123P
Voltios de entrada CD...................................... 12 V
Amperaje máximo de entrada CD ......................5,0
Control remoto ..................................49-16-2123R
Tipo de batería..................................................AAA
Voltios de entrada CD.....................................1,5 V
SIMBOLOGÍA
Voltios
Corriente continua
Leer el manual del operador
PRECAUCIÓN
No mire jamente
la fuente de luz de
operación.
Comisión Federal de Comunicaciones
C
US
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado
para ella. Para instrucciones especícas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Retirar/insertar la batería
Para retirar la batería, levante los pestillos de la
puerta de baterías y abra la puerta de la batería.
Oprima los botones de liberación de batería y jale
la batería para sacarla de la herramienta. Cierre la
puerta de las baterías y vuelva a colocar los pestillos
apretándolos bien.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Para insertar la batería, levante los pestillos de la
puerta de baterías y abra la puerta de la batería.
Deslice la batería en el cuerpo de la herramienta.
Asegúrese de que se je rmemente en su lugar.
Cierre la puerta de las baterías y vuelva a colocar
los pestillos apretándolos bien.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente accesorios
especícamente recomenda-
dos para esta herramienta. El uso de accesorios
no recomendados podría resultar peligroso.
Montar la base
ADVERTENCIA
Un técnico calicado debe
instalar la base de acuerdo
con las especicaciones del fabricante del vehí-
culo. Hacer agujeros en ciertas áreas estructura-
les o cablear incorrectamente podría comprom-
eter la seguridad del vehículo.
Para montar la base permanente:
1. Coloque la base en el lugar deseado. Asegúrese
de que esté sobre una supercie limpia y seca.
2. Monte la base en el lugar con cuatro tornillos de
6 mm (1/4").
3. Conecte al cableado del vehículo según el es-
quema de cableado del fabricante.
ADVERTENCIA
No utilice un imán para una
montura horizontal superior.
Para montar la base portátil:
Seleccione el mejor lugar en su vehículo para colocar
el montaje magnético. Asegúrese de que el área
de metal debajo de la base magnética sea plana y
esté limpia para garantizar una buena adherencia.
¡ADVERTENCIA! La fuerza excesiva liberará el
imán. La lámpara debe retirarse desde el exterior
del vehículo mientras viaja y bajo condiciones de
viento fuerte.
Fijar/retirar la lámpara
ADVERTENCIA
Revise diariamente el tor-
nillo de montaje durante la
revisión diaria requerida del vehículo. Si el tor-
nillo no está jo con rmeza, la lámpara podría
desprenderse de la base. Una lámpara que se
desprende de la base mientras el vehículo está
en movimiento es un peligro para la carretera y
podría provocar lesiones graves o la muerte a
los demás.
El cabezal de la lámpara puede jarse a una base
permanente o portátil.
Para sujetar, je el cabezal de la lámpara en el cu-
erpo de la base con el tornillo de montaje. Asegúrese
de que el tornillo se je rmemente en su lugar.
Para retirar, destornille el tornillo de montaje del
cuerpo de la base y jale el cabezal de la lámpara
de la base.
NOTA: La base permanente de 12 V CD y la base
portátil M18™ incluye un oricio para un tornillo
(enroscado M6 x 1) que puede utilizarse para jar
mejor el cabezal de la lámpara a la base.
Fijar el montaje remoto en tablero
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones graves o la muerte,
instale el montaje remoto en tablero alejado de
las funciones del vehículo y las características
de seguridad, como las bolsas de aire. El des-
pliegue de la bolsa de aire podría causar que el
comando remoto salga disparado como proyectil.
Asegúrese de que la supercie esté limpia y seca
antes de jar.
Para jar, retire la capa protectora de la parte trasera
del montaje remoto en el tablero. Coloque el montaje
en la supercie deseada. Permita que se seque el
montaje durante 24 horas antes de retirar el control
remoto del montaje.
ONE-KEY™
Para obtener más información acerca de la funcion-
alidad de ONE-KEY™ para esta herramienta, visite
milwaukeetool.com/One-Key. Para descargar la
aplicación ONE-KEY™, visite la App Store o Google
Play desde su dispositivo inteligente.
Indicador ONE-KEY™
Azul jo El modo inalámbrico está activo y
listo para congurar a través de la
aplicación ONE-KEY™.