Operator's Manual

USO Y CUIDADO GENERAL
Activación del rastreador
1. Para comenzar, escanee el código QR que se encuentra en la parte
superior del rastreador con la aplicación de la cámara de su disposi-
tivo iOS o Android. Después de terminar el proceso exitosamente, el
dispositivo le presentará guías para que instale la aplicación One-Key.
2. Si escanea el código QR después de haber instalado la aplicación,
se abrirá la aplicación One-Key, la cual le presentará guías para que
termine el proceso de activación.
3. Cuando haya terminado la activación, se escuchará un tono, que
indicará que el rastreador está listo para usarse.
Conguración de la aplicación/cuenta de ONE-KEY™
1. Para descargar la aplicación ONE-KEY™, visite App Store o Google
Play en su dispositivo inteligente.
2. Cree un nombre de usuario y contraseña, e ingrese a la cuenta de
ONE-KEY™.
3. El Bluetooth y los servicios de ubicación deben estar habilitados en
el dispositivo móvil.
4. Los Servicios de ubicación deben estar habilitados en la sección de
“Conguración” de la aplicación.
Fijación
El rastreador está diseñado para
rastrear herramientas y equi-
pamiento mediante la aplicación
ONE-KEY™. Esto no evitará que
ocurran robos. Es posible jar el
rastreador en una amplia gama de
direcciones. Considere jar el ras-
treador de tal manera que evite las
alteraciones deliberadas.
Es posible jar el rastreador usando
cualquiera de los medios que se
mencionan a continuación:
• Tornillo autorroscante de
cabeza cruciforme #8 • Llavero
• Pegamento o recubrimiento epóxico • Cable o brida
• Ribete de 3,97 mm (5/32") de diámetro • Gancho o cinta doble cara
ADVERTENCIA
Siga todas las advertencias y todas las instruc-
ciones que se envían con su producto, así
como estas etiquetas de instrucciones. Si no sigue todas las in-
strucciones y advertencias al pie de la letra, podrán ocurrir descar-
gas eléctricas, incendios y lesiones graves.
1. Decida cuál es la mejor área en el artículo para jar el rastreador,
teniendo en cuenta que debe ser aquella con el menor riesgo de
abrasión o desgaste.
ADVERTENCIA! No asegure de tal forma que impida el uso seguro
del producto.
No lo je cerca de los siguientes elementos ni encima de ellos:
• respiraderos • piezas móviles
• notificaciones de seguridad • guardas
• manijas • interruptores o controles
• áreas expuestas a chispas o calor
Antes de usar tornillos o ribetes, asegúrese de que el espacio detrás
de la ubicación esté despejado.
2. Limpie la supercie del artículo a consciencia.
3. Si utilizará un adhesivo, coloque el rastreador rmemente en la
ubicación deseada y permita que se je.
4. Antes de usar tornillos o ribetes, asegúrese de que el espacio detrás
de la ubicación esté despejado. La distancia del oricio de montura
es de 38,10 mm (1-1/2").
5. Use únicamente jabón suave y un paño húmedo para limpiarlo, ya que
ciertos agentes de limpieza y solventes podrían deteriorar el código QR.
Para nes de resolución de problemas, utilice la aplicación ONE-KEY™ o visite
nuestra página en la dirección https://onekeysupport.milwaukeetool.com.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx.
GARANTÍA LIMITADA
Cada producto de rastreo de equipamiento y herramientas MILWAUKEE* está garantizado, ante el comprador
original únicamente, de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones,
MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier pieza del producto de rastreo de equipamiento y herramientas
que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por
un periodo de dos (2) años** después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Devuelva
el producto de rastreo de equipamiento y herramientas al Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE con el
ete prepagado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto.
Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos
de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido,
alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
*La pila de celdas de potencia que incluye el producto de rastreo de equipamiento y herramientas no está cubierta
por la garantía de MILWAUKEE.
*El periodo de garantía para el rastreador de equipamiento y herramientas TICK™ es de un (1) año a partir de
la fecha de compra.
LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ
DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE
MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O
PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE
SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS
PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDEN-
TALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE
EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRITAS
U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO
SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GA-
RANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LIMITACIONES EN DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR
LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS
ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
Esta garantía aplica a productos vendidos únicamente en los EE. UU. y Canadá.
Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en
www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más
cercano para darle servicio con y sin garantía a un producto de rastreo de equipamiento y herramientas Milwaukee.
Attachment
The tracker is designed to track tools
and equipment using the
ONE-KEY™ App. It will not prevent
theft from happening. The tracker
can be attached in a variety of ori-
entations. Consider attaching the
tracker to prevent tampering.
The tracker can be attached using
the following options
#8 Pan Head Self Tapping Screw
Glue or Epoxy
5/32 Diameter Rivet
Double sided tape or hook and loop fastening
Cable or zip tie
Key ring
WARNING
Follow all warnings and instructions packaged with
your product, as well as these label instructions
Failure to follow all warnings and instructions could result in
shock, re, and/or serious injury.
1. Determine the best area on the item to attach tracker with minimal
risk to abrasion or wear.
WARNING! Do not secure in such a way as to impede the safe use
of the product.
Do not attach on or near the following:
vents moving parts
safety notications guards
hand holds • switches or controls
areas exposed to sparks or heat
Before using screws or rivets, ensure the space behind the placement
is clear.
2. Clean the surface area of item thoroughly.
3. If using an adhesive, rmly place the tracker in the desired location,
allowing time to adhere.
4. Before using screws or rivets, ensure the space behind the placement
is clear. Mounting hole distance is 1-1/2".
5. Use only mild soap and a damp cloth to clean, since certain cleaning
agents and solvents may damage QR code.
For troubleshooting, use ONE-KEY™ app., or visit us at
https://onekeysupport.milwaukeetool.com.
SERVICE - UNITED STATES
1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)
Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST
or visit www.milwaukeetool.com
Contact Corporate After Sales Service Technical Support with
technical, service/repair, or warranty questions.
Email: metproductsupport@milwaukeetool.com
Become a Heavy Duty Club Member at www.milwaukeetool.com to
receive important notications regarding your tool purchases.
LIMITED WARRANTY
Every MILWAUKEE Tool & Equipment Tracker Product* is warranted to the original purchaser only to be free from
defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part
on a Tool & Equipment Tracker product which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in
material or workmanship for a period of two (2) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return
of a Tool & Equipment Tracker product to a MILWAUKEE factory Service Center, freight prepaid and insured, is
required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply
to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE
authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
*Coin battery cell that is included with a Tool & Equipment Tracker product is not warranted by MILWAUKEE.
*The warranty period for the TICK™ Tool and Equipment Tracker is one (1) year from the date of purchase.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A
CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO
NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL
MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES,
OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE-
QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN
OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH
IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS
DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of MILWAUKEE’s website www.
milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty
and non-warranty service on a Milwaukee Tool & Equipment Tracker product.
UTILISATION ET ENTRETIEN GENERAL
Activation du traceur
1. Pour commencer, scanner le code QR qui se trouve en haut du
traceur à l’aide de la caméra d’un appareil iOS ou Android. Lorsque
terminé avec succès, le dispositif vous présentera des guides pour
l’installation de l’application One-Key.
2. Si vous scannez le code QR après avoir installé l’application, l’appareil
lancera l’application One-Key et vous donnera des guides pour bien
terminer la procédure d’activation.
3. Lors de l’activation, une sonnerie se fera entendre, ce qui indiquera
que le traceur est maintenant prêt à l’emplo.
Conguration de la conte / l’appli ONE-KEY™
1. Pour télécharger l’application ONE-KEY™, visitez l’App Store ou
Google Play dans votre téléphone cellulaire.
2. Créer un nom d’utilisateur et un mot de passe, ensuite se connecter
à un compte ONE-KEY™.
3. Les services Bluetooth et d’emplacement devront être activés sur
le dispositif mobile.
4. Les services d’emplacement devront être activés depuis la section
« Paramètres » de l’application.
Fixation
Le traceur a été conçu pour suivre
des outils et de l’équipement à l’aide
de l’application ONE-KEY™. Ceci
n’empêchera pas les vols de se
produire. Il est possible de xer le
traceur d’une ample gamme
d’orientations. Veuillez prendre en
considération la possibilité de xer
le traceur, ceci pour éviter les
modications intentionnelles.
Il est possible de xer le traceur à
l’aide des options suivantes:
• Vis autotaradeuse cruciforme #8 De la colle ou de la résine epoxy
• Rivet de 3,97 mm (5/32") de diamètre • Serre-câble ou zip
• Ruban adhésif double face ou • Un porte-clés
fermeture auto-agrippante
AVERTISSEMENT
Veuillez suivre tous les avertissements et
toutes les instructions envoyées avec votre
produit, ainsi que ces étiquettes d’instruction. Ne pas suivre les
avertissements et les instructions à la lettre pourra mener à des
chocs, des incendies ou bien encore, des blessures graves.
1. Dénir l’espace il sera meilleur de xer le traceur, en prenant
compte que cette espace est le moins susceptible à l’abrasion et
à l’usure.
AVERTISSEMENT! Ne pas le xer d’une façon telle qu’il empêche
l’utilisation sécuritaire du produit.
Ne pas xer ni sur ni auprès des espaces suivants:
conduits d’évacuation • pièces mobiles
notices de sécurité • gardes
manettes • commutateurs ou commandes
zones exposées aux étincelles
ou à la chaleur
1. Avant d’utiliser des vis ou des rivets, veuillez s’assurer que la zone
derrière l’emplacement est dégagée.
2. Nettoyer soigneusement l’aire sur la surface de l’outil.
3. Si un adhésif sera utilisé, mettre fermement le traceur sur
l’emplacement souhaité et laisser le temps de s’y adhérer.
4. Avant d’utiliser des vis ou des rivets, veuillez s’assurer que la zone
derrière l’emplacement est dégagée. La distance de l’orice de
montage est de 38,10 mm (1-1/2").
5. Utiliser uniquement un savon doux et un linge humide pour le net-
toyer, car certains agents et solvants de nettoyage peuvent détériorer
le code QR.
Au cas des actions de dépannage, utiliser l’application ONE-KEY™ ou vis-
iter notre site web à l’adresse https://onekeysupport.milwaukeetool.com.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits de suivi d’équipement et d’outils* MILWAUKEE sont garantis à l’acheteur d’origine d’être exempts
de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera
toute pièce du produit de suivi d’équipement et d’outils qui, après examen par MILWAUKEE, s’est a󰀨ectée d’un
vice de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans** après la date d’achat, sauf indication
contraire. Retourner un produit de suivi d’équipement et d’outils à un centre de réparations en usine MILWAUKEE,
en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette
garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine d’être causés par des réparations ou des
tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incor-
rectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.
*La batterie type bouton incluse avec un produit de suivi d’équipement et d’outils n’est pas couverte par la
garantie de MILWAUKEE.
*La période de la garantie pour le traceur d’équipement et d’outils TICK™ est d’une durée d’un (1) an à partir
de la date d’achat.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR
LA PRÉSENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS
N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS
MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDI-
RECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE
FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT
PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINES PROVINCES NE PERMET-
TANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS
CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,
MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA
DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE
EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT
PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PAR-
TICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Cette garantie ne s’applique qu’aux produits vendus aux États-Unis et au Canada.
Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre Service », dans la section « Pièces et service » du site web de
MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.fr, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) an de
trouver le centre de service de votre région le plus près pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre produit
de suivi d’équipement et d’outils Milwaukee.
MILWAUKEE TOOL
13135 West Lisbon Road • Brookeld, Wisconsin, USA. 53005
THE BLUETOOTH
®
WORD MARK AND LOGOS ARE REGISTERED TRADEMARKS OWNED BY
BLUETOOTH SIG, INC. AND ANY USE OF SUCH MARKS BY MILWAUKEE
®
IS UNDER LICENSE.
OTHER TRADEMARKS AND TRADE NAMES ARE THOSE OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
APPLE AND THE APPLE LOGO ARE TRADEMARKS OF APPLE INC., REGISTERED IN THE
U.S. AND OTHER COUNTRIES. APP STORE IS A SERVICE MARK OF APPLE INC. GOOGLE
PLAY AND THE GOOGLE PLAY LOGO ARE TRADEMARKS OF GOOGLE INC.
NFC AND THE N-MARK ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF NFC FORUM,
INC. IN THE UNITED STATES AND IN OTHER COUNTRIES AND ANY USE OF SUCH MARKS BY
MILWAUKEE
®
IS UNDER LICENSE. OTHER TRADEMARKS AND TRADE NAMES ARE THOSE
OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
LA PALABRA Y LOS LOGOTIPOS BLUETOOTH
®
SON MARCAS REGISTRADAS, PROPIEDAD
DE BLUETOOTH SIG, INC. Y CUALQUIER USO DE DICHAS MARCAS POR MILWAUKEE
®
SE
REALIZA BAJO LICENCIA. OTRAS MARCAS REGISTRADAS Y NOMBRES COMERCIALES
PERTENECEN A SUS RESPECTIVOS DUENOS.
APPLE Y EL LOGOTIPO DE APPLE SON MARCAS REGISTRADAS DE APPLE INC., REGIS-
TRADOS EN LOS EE. UU. Y OTROS PAISES. APP STORE ES UNA MARCA DE SERVICIO
DE APPLE INC. GOOGLE PLAY Y EL LOGOTIPO DE GOOGLE PLAY SON MARCAS REG-
ISTRADAS DE GOOGLE INC.
NFC ET LA MARQUE «N» SONT DES MARQUES COMMERCIALES OU DES MARQUES DÉPO-
SÉES DE NFC FORUM, INC. AUX ÉTATS-UNIS ET DANS D’AUTRES PAYS ET TOUTE UTILISA-
TION DE TELLES MARQUES DE LA PART DE MILWAUKEE
®
S’EFFECTUE SOUS LICENCE.
D’AUTRES MARQUES COMMERCIALES ET NOMS COMMERCIAUX APPARTIENNENT À LEURS
PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS.
LE MOT ET LES LOGOS BLUETOOTH
®
SONT DES MARQUES DE COMMERCES DEPOSEES
APPARTENANT A BLUETOOTH SIG, INC. TOUTE UTILISATION DE CES MARQUES PAR
MILWAUKEE
®
EST SOUS LICENCE. LES AUTRES MARQUES DE COMMERCE ET NOMS COM-
MERCIAUX APPARTIENNENT A LEUR PROPRIETAIRE RESPECTIF.
APPLE ET LE LOGO APPLE SONT DES MARQUES DE COMMERCE DE APPLE INC. DE-
POSEES AUX E.-U. ET DANS D’AUTRES PAY. APP STORE EST UNE MARQUEDE SERVICE
DE APPLE INC. GOOGLE PLAY ET LE LOGO GOOGLE PLAY SONT DES MARQUEST DE
COMMERCE DE GOOGLE INC.
NFC Y LA MARCA “N” SON MARCAS COMERCIALES O MARCAS REGISTRADAS DE NFC FO-
RUM, INC. EN LOS ESTADOS UNIDOS Y EN OTROS PAÍSES Y TODO USO DE DICHAS MARCAS
DE PARTE DE MILWAUKEE
®
SE REALIZA POR LICENCIA. OTRAS MARCAS REGISTRADAS Y
NOMBRES COMERCIALES SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS.
58142305d2 06/21 01616000101Q-02(A) Printed in