OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 0886-20 M18™ JOBSITE FAN VENTILATEUR DE CHANTIER M18™ VENTILADOR M18™ PARA OBRA TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. preventative measures reduce the risk of starting the fan accidentally. •Avoid accidental starting. Be sure switch is in the off position before inserting battery pack or power supply.
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. SYMBOLOGY To reduce the risk of injury, user must read operator’s manual.
EXTENSION CORDS ASSEMBLY Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool damage. Refer to the table shown to determine the required minimum wire size. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord.
Cleaning the Front Grill Always disconnect the battery pack and power supply from fan before cleaning. Clean fan grill periodically with a vacuum wand. For heavy build up, remove the front grill by removing the six screws located at the back of the fan along its outer edges. Dust or wipe grill with a mild soap. Do not place grill in a dishwasher. Excessive heat can distort the plastic. Always reinstall the front grill before use.
LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) - see separate & distinct CORDLESS BATTERY PACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver des fins de référence ultérieure. les règles et les instructions à en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement. SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL •Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.
s’échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures. pour les réceptions radio et télévisées, ce qui peut être déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, il est conseillé d’y remédier en suivant l’une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice. • Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4 1 2 5 3 1. Grille avant 2. Compartiment des piles 3. Commutateur 4. Poignée supérieure 5. Prise d’alimentation c.a./c.c. Directives pour l’emploi des cordons de rallonge • Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurezvous qu’elle est marquée des sigles « W-A » (« W » au Canada) indiquant qu’elle est adéquate pour usage extérieur. • Assurez-vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition.
MONTAGE DE L’OUTIL ENTRETIEN AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, toujours débrancher le chargeur et l’outil et retirer le bloc-piles du chargeur et de l’outil avant d’effectuer toute opération d’entretien. Ne jamais démonter l’outil, le bloc-piles ou le chargeur.
Nettoyer la grille avant Toujours débrancher le bloc-piles et l’alimentation du ventilateur avant de le nettoyer. Nettoyer la grille du ventilateur régulièrement à l’aide du tube rallonge d’aspirateur. Pour l’accumulation lourde, retirer la grille avant en retirant les six vis à l’arrière du ventilateur sur les rebords extérieurs. Essuyer la grille avec du savon doux. Ne pas placer la grille dans le lave-vaisselle. La chaleur excessive peut déformer le plastique.
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice de matériau et de fabrication.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no se sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
• Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito distinto a aquel que tiene conectado el receptor. • Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y televisión experto. MANTENIMIENTO •Para dar servicio al aparato, envíelo al personal de servicio calificado.
DESCRIPCION FUNCIONAL 4 1 2 5 3 4. Asa superior 5. Conector de fuente de poder CA/CC 1. Rejilla delantera 2. Compartimiento de baterías 3. Interruptor de control EXTENSIONES ELECTRICAS Calibre mínimo recomendado para cables de extensiones eléctricas* Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
ENSAMBLAJE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desconecte el cargador y la herramienta y quite la batería del cargador y la herramienta antes de realizar cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta, la batería o el cargador.
Limpieza de la rejilla frontal Siempre desconecte la batería y la fuente de poder del ventilador antes de limpiarlo. Limpie la rejilla del ventilador periódicamente con una extensión de aspiradora. Para acumulaciones abundantes, quite la rejilla frontal retirando los seis tornillos localizados en la parte posterior del ventilador a lo largo de sus bordes externos. Sacuda o limpie la rejilla con un jabón suave. No coloque la rejilla en una lavavajillas. El calor excesivo puede distorsionar el plástico.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra.
UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty®. Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... Additionally, we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs.