OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 0780-20 0880-20 CORDLESS WET/DRY VACUUMS ASPIRATEUR D’ATELIER SANS FIL ASPIRADORAS PARA SUPERFICIES HÚMEDAS Y SECAS INALÁMBRICAS TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING VACUUM. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. •Do not pick up soot, cement, plaster or drywall WORK AREA SAFETY dust without filter in place. These are very fine particles that may affect the performance of the motor or be exhausted back into the air.
•Use vacuum only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. •When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. •Do not use damaged battery pack or vacuum.
OPERATION WARNING To reduce the risk of fire and injury, do not use to pick up MAINTENANCE WARNINGTo reduce the risk of injury, always unplug the charger and flammable or combustible materials. remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. WARNING To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AU MOMENT D’UTILISER UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL IMPORTE DE TOUJOURS RESPECTER LES NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ, INCLUANT LES SUIVANTES : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. • Ne jamais monter sur l’aspirateur ou s’en servir SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL comme marchepied. • Veiller à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Les endroits encombrés et mal éclairés favorisent les accidents.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Poignée de transport 2. Attaches du compartiment des piles 3. Carter du moteur 4. Réservoir 1 2 9 2 3 7 8 6 7 10 5 4 5. Attaches du réservoir (situées à l’avant et à l’arrière de l’appareil) 6. Orifice d’admission 7. Compartiment à accessoires 8. Compartiment des piles 9. Interrupteur 10. Orifice de soufflage 11. Compartiment de rangement du tuyau. 11 MONTAGE DE L'OUTIL Fig. 1 AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures cor- ACCESOIRES AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer porelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité. ou d’enlever les accessoires.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IM- PORTANTES AL UTILIZAR UN APARATO ELÉCTRICO, DEBEN SEGUIRSE SIEMPRE CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS, COMO LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad.
SIMBOLOGÍA Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá Volts corriente directa ESPECIFICACIONES Cat. No.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. extraiga la batería antes de cambiar o retirar accesorios.
UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... Additionally, we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs.