Use and Care Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUC-
TIONS. 
Failure to follow all instructions listed below, 
may result in electric shock, re and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS MANUAL CONTAINS IM-
PORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE 
REDLITHIUM
®
 USB BATTERY CAT. NO. 48-11-2130 AND USB RE-
CHARGEABLE LIGHT.
2. USE AND CHARGE ONLY REDLITHIUM
®
 USB BATTERIES IN THIS USB 
RECHARGEABLE LIGHT. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY CAUSE 
PERSONAL INJURY AND DAMAGE.
3. BEFORE USING THE BATTERY AND LIGHT, READ THIS OPERATOR’S 
MANUAL AND ALL LABELS ON THE BATTERY AND LIGHT.
4. USE ONLY WITH LISTED/CERTIFIED ITE POWER SUPPLY. Others may 
result in a risk of re, electric shock or personal injury.
5. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Do not charge battery in rain, snow, 
damp or wet locations. Do not use battery or charger in the presence of explosive 
atmospheres (gaseous fumes, dust or ammable materials) because sparks 
may be generated when inserting or removing battery, possibly causing re. 
6. CHARGE IN A WELL VENTILATED AREA. Do not block charger vents. 
Keep them clear to allow proper ventilation. Do not allow smoking or open 
ames near a charging battery. Vented gases may explode.
7. MAINTAIN CORD. When unplugging charger, pull plug rather than cord 
to reduce the risk of damage to the electrical plug and cord. Never carry 
charger by its cord. Keep cord from heat, oil and sharp edges. Make sure 
cord will not be stepped on, tripped over or subjected to damage or stress. 
Do not use charger with damaged cord or plug. Have a damaged charger 
replaced immediately.
8. USE ONLY RECOMMENDED ATTACHMENTS. Use of an attachment not 
recommended or sold by the battery charger or battery manufacturer may 
result in a risk of re, electric shock or personal injury.
9. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, always unplug charger 
before cleaning or maintenance.
10.  DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERY PACKS. Battery may 
explode, causing personal injury or damage. Toxic fumes and materials 
are created when battery are burned.
11.  DO NOT CRUSH, DROP, OR DAMAGE battery. Do not use a battery or 
charger that has received a sharp blow, been dropped, run over, or dam
-
aged in any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). 
12.  DO NOT DISASSEMBLE. Incorrect reassembly may result in the risk of 
electric shock, re or exposure to battery chemicals. If it is damaged, take 
it to a MILWAUKEE service facility.
13.  BATTERY CHEMICALS CAUSE SERIOUS BURNS. Never allow contact 
with skin, eyes, or mouth. If a damaged battery leaks battery chemicals, 
use rubber or neoprene gloves to dispose of it. If skin is exposed to bat
-
tery uids, wash with soap and water and rinse with vinegar. If eyes are 
exposed to battery chemicals, immediately ush with water for 20 minutes 
and seek medical attention. Remove and dispose of contaminated clothing. 
14.  DO NOT SHORT CIRCUIT. A battery pack will short circuit if a metal object 
makes a connection between the positive and negative contacts on the 
battery pack. Do not place a battery pack near anything that may cause 
a short circuit, such as coins, keys or nails in your pocket. Do not allow 
uids to ow into battery pack. Corrosive or conductive uids, such as 
seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing 
products, etc., can cause a short circuit. A short circuited battery pack 
may cause re, personal injury, and product damage.
15.  STORE in a cool, dry place. Do not store battery where temperatures 
may exceed 120°F (50°C) such as in direct sunlight, a vehicle or metal 
building during the summer.
16.  TO REDUCE THE RISK OF INJURY, CLOSE SUPERVISION IS NECES
-
SARY when an appliance is used near children.
17.  STORE IDLE LIGHT OUT OF REACH OF CHILDREN. Warm lights can 
become hazardous in the hands of children. 
18.  K
NOW YOUR LIGHT. 
Read this  manual carefully to  learn your  light's 
applications and limitations as well as potential hazards associated with 
this type of light.
19.  MAINTAIN LABELS AND NAMEPLATES. These carry important infor
-
mation. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility 
for a free replacement.
READ AND SAVE ALL 
INSTRUCTIONS FOR 
FUTURE REFERENCE.
SPECIFICATIONS
Cat. No.  .................................................................................. 2112-20
USB Input Volts ............................................................................5 DC
USB Input Amps ................................................................... 0.1 - 2.1 A
Output Volts ..................................................................................4 DC
Output Amps ..................................................................................2.1A
Battery Cat. No..................................................................48-11-2130
Volts ..............................................................................................4 DC
Operating Temperature 
 Battery and Charger ..............................
40°F to 104°F (4°C to 40°C)
 Battery and Tool .................................... 0
°F to 149°F (-18°C to 65°C)
Power Supply Cat. No. .......................................................44-66-1202
SYMBOLOGY
    Volts
  Direct Current
    Amps
    Do not stare into 
  light
  Read Operator's 
    Manual
    Properly Recycle 
  Batteries
 BFP 
Backfeed Protected
  California Energy 
    Commission
BATTERY
WARNING
To reduce the risk of re, personal injury, and prod-
uct damage due to a short circuit,  never  immerse 
your tool, battery pack or charger in uid or allow a uid to ow 
inside  them.  Corrosive  or conductive  uids,  such  as  seawater, 
certain  industrial  chemicals,  and  bleach  or  bleach  containing 
products, etc., can cause a short circuit.
Maintenance and Storage
Do not expose your battery or cordless tools to water or rain, or allow 
them to get wet. This could damage the tool and battery. Do not use 
oil or solvents to clean or lubricate your battery. The plastic casing will 
become brittle and crack, causing a risk of injury.
Store batteries at room temperature away from moisture. Do not store 
in damp locations where corrosion of terminals may occur. As with other 
battery types, permanent capacity loss can result if the pack is stored for 
long periods of time at high temperatures (over 120° F). MILWAUKEE 
Li-Ion batteries maintain their charge during storage longer than other 
battery types. After about a year of storage, charge the battery as normal.
WARNING
To reduce the risk of injury or explosion, never burn 
or incinerate a battery pack even if it is damaged, dead 
or completely discharged. When burned, toxic fumes and materials 
are created.
Disposing of MILWAUKEE Li-Ion Battery
MILWAUKEE Li-Ion batteries are more environmentally friendly than 
some other types of power tool batteries. Always dispose of your battery 
according to federal, state and local regulations. Contact a recycling 
agency in your area for recycling locations. 
Even discharged batteries contain some energy. Before disposing, use 
electrical tape to cover the terminals to prevent the battery from shorting, 
which could cause a re or explosion.
RBRC Battery Recycling Seals
The RBRC™ Battery Recycling Seals (see "Symbology") on your bat-
teries indicate that MILWAUKEE has arranged for the recycling of that 
battery with the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). At 
the end of your battery's useful life, return the battery to a MILWAUKEE 
Branch Ofce/Service Center or the participating retailer nearest you. 
For more information, visit the RBRC web site at www.rbrc.org.
USB RECHARGEABLE ROVER™ POCKET FLOOD LIGHT
PROJECTEUR ETANCHE DE POCHE RECHARGEABLE PAR USB ROVER™
REFLECTOR DE BOLSILLO RECARGABLE CON ENTRADA USB ROVER™
USB RECHARGEABLE POCKET
FLOOD LIGHT
WARNING
Use and charge only REDLITHIUM
®
 USB batteries in 
this USB rechargeable light. Other types of batteries 
may cause personal injury and damage.
Inserting the Battery
1. Slide the battery door back and lift up.
2. Line up the battery with the compartment and fully insert the battery.
3. Close the battery door securely.
Charging the Battery
1. Plug your USB cable into a power source such as an AC wall adaptor, 
computer or car port.
2. Lift the rubber cover to expose the micro USB port. Insert the micro 
USB plug into the micro USB port.
3. The indicator light will display the charging status:
  Red Flashing: Charging, 0-25% charged
  Orange Flashing: Charging, 25-80% charged
  Green Flashing: Charging, 80-99% charged
  Green Solid: 99-100% Charged
  Red/Green Flashing: Damaged or Faulty Battery
  If the light indicator ashes red and green, check that the battery is fully 
seated into the bay. Remove the battery and reinsert. If the light con-
tinues to ash red and green, the battery may be extremely hot or cold, 
or wet. Allow the battery to cool down, warm up, or dry out and then 
reinsert. If the problem persists, contact a MILWAUKEE service facility.
Operation
WARNING
To reduce the risk of injury, do not look directly into 
the light when the light is on.
Press the power button   rmly to cycle through High, Low, and Off.  
The fuel gauge will display the battery life:
  Red Flashing: 0-10% remaining
   Red Solid: 10-25% remaining
   Orange Solid: 25-80% remaining
   Green Solid: 80-100% remaining
WARNING
To reduce the risk of injury, always unplug the charg-
er  and  remove  the battery  from  the  charger  before 
performing any maintenance. The charger and battery have no in-
ternal serviceable parts. Never disassemble the battery or charger.
Maintenance and Storage
Store your charger in a cool, dry place. 
As a general practice, it is best to unplug battery chargers and remove 
batteries when not in use. No battery damage will occur, however, if the 
charger and battery are left plugged in.
WARNING
To reduce  the risk  of injury  and damage,  never im-
merse  your  battery  or  charger  in  liquid  or  allow  a 
liquid to ow inside them.
Cleaning
Clean out dust and debris from charger vents and electrical contacts 
by blowing with compressed air. Use only mild soap and a damp cloth 
to  clean  the  battery  and  charger,  keeping  away  from  all  electrical 
contacts. Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics 
and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, 
lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia 
and household detergents containing ammonia. Never use ammable 
or combustible solvents around batteries, charger, or tools.
SERVICE - UNITED STATES
1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)
Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST
or visit www.milwaukeetool.com
Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, 
service/repair, or warranty questions. 
Email: metproductsupport@milwaukeetool.com
Become  a  Heavy  Duty  Club  Member  at  www.milwaukeetool.com  to 
receive important notications regarding your tool purchases.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd 
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
or visit www.milwaukeetool.ca
LIMITED WARRANTY - USA & CANADA
Every MILWAUKEE REDLITHIUM USB battery and charger* is warranted to the original purchaser only to be free 
from defects in material and workmanship.  Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace repair 
a REDLITHIUM USB battery or charger which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in 
material or workmanship for a period of two (2) years after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the 
REDLITHIUM USB battery or charger to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized 
Service Station, freight prepaid and insured, is required.  For the proper shipping procedure of battery packs, contact 
1.800.SAWDUST (1.800.729.3878), or go to www.milwaukeetool.com. A copy of the proof of purchase should be 
included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from 
repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, 
normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
Normal Wear: This warranty does not cover repair or replacement when normal use has exhausted the life of a part 
including, but not limited to charging cables, and wall plugs.
*This warranty does not cover any cordless product sold with the REDLITHIUM USB battery and/or charger. There 
are separate and distinct warranties available for these products.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDI
-
TION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.  IF YOU DO NOT AGREE 
TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE 
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, 
ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAM
-
AGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR 
LOSS OF PROFITS.  SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS 
WARRANTY  IS  EXCLUSIVE AND  IN  LIEU  OF ALL OTHER  EXPRESS  WARRANTIES, WRITTEN  OR  ORAL.  
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 
WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR
-
RANTIES ARE  LIMITED TO THE  DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED 
ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO 
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the Find a Service Center Search in the Parts & Service section of MILWAUKEE’s website www.
milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest MILWAUKEE factory Service 
Center location.
LIMITED WARRANTY - USA & CANADA
Every MILWAUKEE Personal Lighting Product* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to 
be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace 
any part on a personal lighting product which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in 
material or workmanship for the lifetime of the personal lighting product.  Return of the personal lighting product 
to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and 
insured, is required.  A copy of the proof of purchase should be included with the return product.  This warranty 
does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other 
than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, 
accidents, or caused by alkaline batteries.
Normal Wear: This warranty does not cover repair or replacement when normal use has exhausted the life of a 
part including, but not limited to clips, straps, charging cables, wall plugs, and rubber gaskets. This warranty does 
cover the LED in the personal lighting products, subject to the limitations herein.
*This warranty does not cover Cordless Battery Packs or Chargers.  There are separate and distinct warranties 
available for these products. 
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDI
-
TION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.  IF YOU DO NOT AGREE 
TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE 
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, 
ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAM
-
AGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR 
LOSS OF PROFITS.  SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS 
WARRANTY  IS  EXCLUSIVE AND  IN  LIEU  OF ALL OTHER  EXPRESS  WARRANTIES, WRITTEN OR  ORAL.  
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 
WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR
-
RANTIES ARE  LIMITED TO THE  DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED 
ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO 
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the Find a Service Center Search in the Parts & Service section of MILWAUKEE’s website www.
milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest MILWAUKEE factory Service 
Center location.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES 
AVERTISSEMENT
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES 
INSTRUCTIONS.
  Le  non-respect  des 
instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des in-
cendies et/ou des blessures graves.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. GARDEZ CES INSTRUCTIONS – CE MANUEL CONTIENT DES IN-
STRUCTIONS D’OPÉRATION ET SÉCURITÉ IMPORTANTES À PROPOS 
DE LA PILE RECHARGEABLE PAR USB REDLITHIUM
®
 N.º 48-11-2130 
AINSI QUE LA LAMPE RECHARGEABLE PAR USB.
2. N’UTILISEZ NI NE CHARGEZ QUE LES PILES RECHARGEABLES PAR 
USB REDLITHIUM
®
 DANS CETTE LAMPE DE POCHE RECHARGEABLE 
PAR USB. D’AUTRES TYPES DE PILES POURRONT ENTRAÎNER DES 
BLESSURES ET DOMMAGES.
3. AVANT D’UTILISER LA PILE ET LA LAMPE DE POCHE, LISEZ CE MA-
NUEL DE L’OPERATEUR AINSI QUE TOUTES LES ÉTIQUETTES QUI 
SE TROUVERONT SUR LA LAMPE DE POCHE ET LA PILE. 
4. N’UTILISEZ QUE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE LISTEE/CERTIFIE 
TI. D’autres pourront entraîner des risques d’incendie, chocs électriques 
ou blessures.
5. ÉVITEZ DES MILIEUX DANGEREUX. Ne chargez pas la pile dans des 
milieux ayant de la pluie, neige, humidité ni d’environnements mouillés. 
N’utilisez  pas la  pile ni  le  chargeur dans  des  atmosphères  explosives 
(ayant des vapeurs gazeux, poudre ou matériel inflammable) parce que 
des étincelles pourront être créées lorsque la pile est insérée ou retirée, 
pouvant bien provoquer des incendies.
6. CHARGEZ-LA DANS UN ESPACE BIEN AÉRÉ. Ne bloquez  pas  les 
bouches  du chargeur.  Préservez-las propres  pour  assurer une  bonne 
aération. Ne laissez pas de fumes ni flames décontrôlées près d’une pile 
du chargeur. Les gaz aérés pourront exploser.
7. PRÉSERVEZ LE FIL. Lorsque le chargeur est débranché, tirez de la fiche 
en lieu du fil afin de réduire les risques de dommages sur tous les deux. Ne 
portez jamais le chargeur par son fil. Ne laissez pas que le fil soit exposé à 
chaleur, huile ni aux bords tranchants. Assurez-vous de laisser le fils dans 
un endroit où il ne pourra pas être marché, trébuché ou endommagé ni sous 
contrainte. N’utilisez pas le chargeur avec une fiche ou un fil endommagés. 
Demandez que le chargeur endommagé soit remplacé immédiatement.
8. N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L’utilisation 
d’un accessoire que ne soit pas recommandé ou vendu par le fabriquant 
de la pile ou le chargeur pourra entraîner des risques d’incendies, chocs 
électriques ou blessures.
9. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, débranchez 
toujours le chargeur avant de le nettoyer ou l’entretenir.
10.  NE BRÛLEZ PAS NI N’INCINÉREZ PAS LES BLOC-PILES. La  pile 
pourra exploser, en entraînant des dommages ou blessures. Des vapeurs 
ou matériaux toxiques sont créés lorsque la pile est brûlée.
11.  N’ÉCRASEZ PAS la pile, NE LA LAISSEZ PAS TOMBER NI NE 
L’ENDOMMAGEZ PAS. N’utilisez pas une pile ni un chargeur qui ait reçoit 
un coup sec, été marché, écrasé ou endommagés de n’importe quelle 
forme (par exemple, percé par un clou, frappé par un marteau, marché).
12.  NE LE DÉSASSEMBLEZ PAS. Le démantèlement incorrect peut entraîner 
un risque de chocs électriques, incendie ou exposition à produits chimiques. 
Si l’outil est endommagé, amenez-le au centre de service MILWAUKEE.
13.  LES PRODUITS CHIMIQUES ENTRAÎNENT DES BRÛLURES GRAVES. 
Ne permettez pas qu’ils entrent en contact avec la peau, les yeux ni la 
bouche. Si de la pile endommagée des produits chimiques se coulent, 
utilisez des gants en caoutchouc ou néoprène pour se débarrasser d’elle. 
Si la peau est exposée à des fluides de la pile, lavez-la avec du savon 
et de l’eau et rincez-la avec du vinaigre. Si les yeux sont exposés aux 
produits chimiques de la pile, lavez-les avec pleine de l’eau pendant 20 
minutes et consultez un médecin. Retirez les vêtements contaminés et 
se débarrassez d’eux.
14.  ATTENTION AUX COURTS-CIRCUITS! Un bloc-piles court-circuite si 
un objet métallique établit une connexion entre les contacts positifs et 
négatifs sur le bloc-piles. Ne placez pas un bloc-piles près de tout ce qui 
peut causer un court-circuit, comme des pièces de monnaie, des clés ou 
des clous dans votre poche. Ne pas laisser les uides s’écouler dans le 
bloc-piles. Les uides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau de mer, 
certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou 
de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit. Un bloc-batterie 
court-circuité peut provoquer des incendies, des blessures corporelles et 
des dommages au produit.
15.  L’ENTREPOSEZ dans un endroit sec et bien aéré. Ne mettez la pile où 
les températures pourront surpasser les 50 ºC (120 ºF), tels que la lumière 
du soleil, un véhicule ou un bâtiment en acier en été.
16.  AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, SUPERVISION 
ÉTROITE EST REQUISE quand un appareil est utilisé près d’enfants. 
17.  TENEZ L’INDICATEUR DE REPOS HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. 
Des lumières chaudes peuvent être dangereuses dans la portée des enfants.
18.  CONNAISSEZ VOTRE LAMPE. Lisez  attentivement  ce  manuel  de 
l’opérateur pour savoir à propos des applications et limitations de la lampe 
ainsi que les dangers possibles liés à ce type de lampe.
19.  PRÉSERVEZ LES ÉTIQUETTES ET PLAQUES NOMINATIVES. Elles 
montrent  d’information importante.  Si elle  est  illisible ou  manquante, 
contactez un  centre de service  MILWAUKEE afin de  recevoir un outil 
substitutif gratuit.
LIRE ET CONSERVER 
TOUTES LES INSTRUCTIONS 
POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
SPÉCIFICATIONS
No de Cat..  ............................................................................. 2112-20
Voltage d’entrée par USB ............................................................5 CD
Ampérage d’entrée par USB ............................................... 0,1 - 2,1 A
Voltage de sorti ............................................................................ 4 CD
Ampérage de sorti .........................................................................2,1A
Cat. de la pile ....................................................................48-11-2130
Voltage.......................................................................................... 4 CD
Température opérative 
 Pile et chargeur  ...................................
 4°C to 40°C (40°F to 104°F)
 Pile et outil ............................................
-18°C to 65°C (
0
°F to 149°F)
No de Cat. de la prise d’alimentation ...............................44-66-1202
PICTOGRAPHIE
    Volts
  Courant direct
  Ampères
    Ne pas regarder 
    dans la lumière
  Lisez le manuel 
    de l’operateur
    Recyclage correct 
    des batteries
 BFP 
Rétro-alimentation protégée
    Commission à l'Énergie de 
    la Californie
BLOC-PILES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de blessures 
corporelles  et  de  dommages  causés  par  un 
court-circuit, ne jamais immerger l’outil, le bloc-piles ou le chargeur 
dans un liquide ou laisser couler un uide à l’intérieur de celui-ci. Les 
uides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau de mer, certains pro-
duits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-
ment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
Entretien et entreposage
Ne pas exposer votre bloc-piles ni vos outils sans l à l’eau ou la pluie, 
ou les laisser prendre l'humidité. Cela pourrait endommager l’outil et le 
bloc-piles. Ne pas utiliser d'huile ou solvants pour nettoyer ou lubrier 
votre bloc-piles. Le boîtier du bloc-piles risque de devenir cassant ou 
de se fendiller, causant un risque de blessure.
Entreposer les blocs-piles à température ambiante à l'abri de l’humidité. 
Ne  pas  les  entreposer  dans  un  endroit  humide  où  la  corrosion  des 
bornes peut  survenir.  Comme pour  d'autres types de  batteries, une 
perte permanente de capacité peut survenir si le bloc-piles est entre-
posé pendant longtemps à haute température (48°C/120°F). Les piles 
Li-ion MILWAUKEE maintiennent leur charge pendant plus longtemps 
que les autres types de piles. Après un an d'entreposage, rechargez le 
bloc-piles comme d’habitude.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, ne jamais 
brûler un bloc-piles, même s'il est  endom-
magé ou complètement déchargé. Lorsqu’il est brûlé, des matières 
et vapeurs toxiques sont produites.
Mise au rebut du bloc-piles Li-ion MILWAUKEE
Les blocs-piles Li-ion MILWAUKEE sont plus écologiques que d’autres 
types de piles pour outils portables. Mettre au rebut votre bloc-piles 
conformément  aux  réglementations  locales,  nationales  et  fédérales. 
Contacter une agence de recyclage dans votre région pour les lieux 
de recyclage. 
Même déchargés, les blocs-piles contiennent un peu d’énergie. Avant 
la mise au rebut, utiliser du ruban isolant pour recouvrir les contacts 
pour  empêcher  la  mise en  court-circuit, laquelle  pourrait causer  un 
incendie ou une explosion.


