OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2130-20 M18™ LED TOWER LIGHT TOUR D’ÉCLAIRAGE À DEL M18™ LÁMPARA LED TIPO TORRE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
FUNCTIONAL DESCRIPTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read and understand all instructions. When using electric appliances, basic 1 2 1. Head 2. Extension poles 3. Extension latches 4. Switch 5. Upper handle 6. Leg release button 7. Legs 8. Carrying handle 9. Battery bay precautions should always be followed, including the following: 3 • Before using, read this operator’s manual, your battery pack and charger operator’s manual, and all labels on the battery pack, charger and light.
Extending/Collapsing the Extension Poles Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Extend or collapse the two poles to set the light at the desired height. 1. Extend and lock the legs. 2. Open the top extension latch and raise the head out of the housing. Extend the pole to the desired height. 3. Fully close top extension latch. 4. If more height is needed, fully extend first pole and close latch before opening bottom latch. 5.
• Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart des articles métalliques tels que : les attaches trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques risquant d'établir le contact entre les deux bornes. La mise en courtcircuit des bornes des piles peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie. • Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques. Des informations importantes y figurent.
ENTRETIEN SPECIFICATIONS AVERTISSEMENT No de Cat.................................................. 2130-20 Volts............................................................. 18 CD Utilisez uniquement les batteries Li-ion de MILWAUKEE M18™ Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE: Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico Ph. 52 55 4160-3547 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR : TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico suré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée avec le produit retourné.
SIMBOLOGÍA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre extienda por completo y trabe las patas en su lugar antes de elevar los postes. La lámpara podría volcarse y provocar lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos alejadas del área de la carcasa al colapsar los postes de extensión. La cabeza pudiera descender rápidamente, pellizcando manos y dedos. Volts Corriente continua C 1. US 2.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión, no queme nunca una batería, aun si está dañada, “muerta” o completamente descargada. Limpieza Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes.