Operator’s Manual

9
Éviter tout contact avec des surfaces mises à
la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des
cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc
électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
submerger la lampe dans l'eau ou tout autre liq-
uide. Ne pas placer ni entreposer l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être tiré dans un évier ou
une baignoire.
Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne
jamais utiliser le cordon d’alimentation pour trans-
porter l’outil électrique et ne jamais débrancher ce
dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à
l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants
et des pièces en mouvement. Un cordon endom-
magé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
•Disposer les cordons avec soin pour ne pas
créer un environnement dangereux. Trébucher ou
s’accrocher aux cordons peut causer une blessure et
endommager le produit. Ne pas acheminer les cordons
sur des aques d’eau ou sur un sol humide.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cor-
don. Pour débrancher, tirer plutôt sur la che et non
sur le cordon.
Débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas
utilisé et avant de procéder à son entretien ou à
son nettoyage.
Toujours utiliser une rallonge adéquate pour -
duire le risque de choc électrique.
Si l’utilisation d’un outil électrique est inévita-
ble dans un endroit humide, utiliser une source
d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de
terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre
réduit le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ
INDIVIDUELLE
Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir
bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure
un meilleur contrôle de la lumière en cas d’imprévus.
Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un sup-
port instable. L’utilisation d’un support stable sur une
surface ferme permet de mieux contrôler l’outil en cas
de situation imprévue.
Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer
que la gâchette est en position d’arrêt avant de
brancher l’outil à une source de courant, d’insérer
la batterie, de le ramasser ou de le transporter.
Le fait de transporter un outil électrique en gardant
le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un
outil électrique lorsque la gâchette est en position de
marche favorise les accidents.
Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si pos-
sible, avant d’e󰀨ectuer des réglages, de changer
d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures de
sécurité préventives réduisent les risques de démarrage
accidentel de l'outil.
UTILISATION ET
ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement
le chargeur spécié par le fabricant. Un chargeur
pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner
un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre
type de bloc-piles.
• N’utiliser la lumière qu’avec une batterie recom-
mandée. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer
un risque de blessures et d’incendie.
•Ne pas court-circuiter. Un bloc-piles court-circuité
pourra mener un incendie, des blessures physiques et
endommager le produit. Un bloc-piles court-circuitera
si un objet métallique établit une connexion entre
les contacts positif et négatif du bloc-piles. Mettre le
bloc-piles à l’écart de tout ce qui pourra causer un
court-circuit, tel que des pièces de monnaie, des clés
ou des clous dans votre poche.
•Ne pas laisser les uides entrer dans le bloc-piles.
Les uides corrosifs et conducteurs, tels que l’eau
de mer, quelques produits chimiques industriels et
solutions d’eau de Javel ou d’autres produits ayant de
l’hypochlorite, etc., pourront provoquer des courts-circuits.
Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté
de la pile en cas de manutention abusive. En cas de
contact accidentel, rincer immédiatement les parties
atteintes avec de l’eau. Si le liquide entre en contact
avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté
des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été
endommagé ou modié. Des piles endommagées ou
modiées peuvent adopter un comportement imprévis-
ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le
risque de blessures.
Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux ammes
ou à une température excessive. Une exposition aux
ammes ou à une température supérieure à 130°C
(265°F) peut causer une explosion.
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas
charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage
de température spéciée. Une charge incorrecte ou à
des températures en dehors de la plage spéciée peut
endommager la pile et augmenter le risque d’incendie.
UTILISATION ET
ENTRETIEN
DU CHARGEUR
Pour réduire le risque de blessure,
charger les blocs au Lithium-Ion
MILWAUKEE uniquement dans leur chargeur au
Lithium-Ion MILWAUKEE. Les chargeurs d’autres
types peuvent causer des dommages ou des blessures.
Le bloc-piles et le chargeur ne sont pas compatibles
avec la technologie V™ ni les systèmes NiCd. Ne pas
relier un bloc-piles à une prise secteur ou un allume-
cigare. Les blocs-piles seront constamment désactivés
ou endommagés.
Charger uniquement les blocs-piles au Lithium-Ion
M18™ MILWAUKEE. Les piles d'autres types peuvent
exploser et causer des dommages et blessures.
Éviter les environnements dangereux. Ne pas char-
ger le bloc-piles sous la pluie, la neige, dans un endroit
humide ou mouillé. Ne pas utiliser le bloc-piles ou le
chargeur dans un endroit propice aux explosifs (fumées
gazeuses, poussières ou matériaux inammables) car
l’insertion ou le retrait du bloc-piles pourrait alors créer
des étincelles, ce qui risque de causer un incendie.
Charger dans un endroit bien ventilé. Ne pas blo-
quer les orices du chargeur. S’assurer que les orices
ne sont pas obstrués an de permettre une ventilation
appropriée. Ne pas fumer ou utiliser des ammes
nues à proximité d’un bloc-piles en charge. Les gaz à
évacuation peuvent exploser.
Maintenir le cordon du chargeur. Pendant le dé-
branchement du chargeur, tirer sur la che plutôt que