Use and Care Manual

10
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y entender el manual
del operador
ENSAMBLAJE
Instalación/Cambio de las baterías
1. Con un destornillador
plano, gire el seguro de
la puerta de la batería a
la posición desbloqueada
y abra la puerta de la
batería.
2. Conecte una (1) batería
de 9V al bloque conector.
Inserte la batería en el
compartimiento.
3. Cierre la puerta de la
batería. Gire el seguro de la puerta de la batería
a la posición de bloqueo.
Selección de Celsius o Fahrenheit
1. Con un destornillador plano, gire el seguro de la
puerta de la batería a la posición desbloqueada
y abra la puerta de la batería.
2. Retire la batería para exponer el interruptor de
°F/°C.
3. Mueva el interruptor a la derecha de °F o a la
izquierda de °C.
4. Inserte la batería en el compartimento.
5. Cierre la puerta de la batería. Gire el seguro de la
puerta de la batería a la posición de bloqueo.
56 a 1” Distancia al objetivo
NOTA: Un cambio rápido en el medio ambiente, el
funcionamiento o la temperatura ambiente (>5°C)
afecta las lecturas de la unidad. Deje que la unidad
alcance la temperatura ambiente antes de usarla
(5 a 30 minutos, dependiendo del cambio de tem-
peratura).
Centro del objetivo
Tamaño del objetivo a la distancia indicada
A 17.1 m (56') de
distancia, el ob-
jetivo está a ~Ø
30.48 cm (1')
At .91 m (3')
de distancia, el
objetivo está a
~Ø 15.87 mm
(5/8")
At 7.6 m (25')
de distancia, el
objetivo está a
~Ø 12.7 cm (5")
OPERACION
Escaneado de la temperatura de un objeto
1. Jale el gatillo para encender la herramienta.
2. Tire del gatillo y no lo suelte durante, al menos, 2
segundos y escanee la temperatura de supercie
de un objeto.
3. Libere el gatillo para congelar la imagen en la
pantalla.
4. Después de 15 segundos de inactividad, la her-
ramienta se apagará.
Batería baja
Cuando se muestre el ícono de batería baja, cambie
la batería.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, siempre retire las
baterías de la herramienta antes de realizar
mantenimiento. Nunca desarme la herramienta.
Comuníquese con una instalación de servicio
MILWAUKEE para que se realicen TODAS las
reparaciones.
Mantenimiento de la herramienta
Mantenga su herramienta en buenas condiciones
adoptando un programa de mantenimiento regular.
Después de un período de entre seis meses y un
año, según el uso, envíe la herramienta a una insta-
lación de servicio MILWAUKEE para:
Si la herramienta no enciende o no funciona al
máximo de potencia con baterías completamente
cargadas, limpie los contactos de la puerta de las
baterías. Si la herramienta aún no funciona cor-
rectamente, envíela a una instalación de servicio
MILWAUKEE para que la reparen.
Limpieza de la lente
Elimine todas las partículas sueltas con aire com-
primido limpio. Limpie cuidadosamente la supercie
con un hisopo humedecido con agua.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una
explosión, no queme nunca
una batería, aun si está dañada, “muerta” o
completamente descargada.
Limpieza
Limpie el polvo y los desechos de la herramienta.
Mantenga los mangos de la herramienta limpios,
secos y sin aceite ni grasa. Use solamente jabón
suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta,
ya que algunos agentes de limpieza y solventes son
dañinos para los plásticos y otras partes aisladas.
Algunos de estos son gasolina, aguarrás, deca-
pante para laca, decapante para pintura, solventes
para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
domésticos que contienen amoníaco. Nunca use
solventes inamables ni combustibles cerca de las
herramientas.
Reparaciones
Para realizar reparaciones, envíe la herramienta
al centro de servicio más cercano que gure en la
contraportada de este manual del operador.