2267-40 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhe
5 STOP 4 6 START ENGLISH Description of Buttons, Basic Settings, Operation Important Informations and Notes DEUTSCH Erklärung der Tasten, Grundeinstellungen, Anwendung Wichtige Angaben und Hinweise 11 FRANÇAIS Explication des touches, des réglages de base et de l’application Indications et remarques importantes 14 ITALIANO Spiegazione dei tasti, regolazioni di base, utilizzo Indicazioni e avvertenze importanti 17 ESPAÑOL Explicación de los botones, configuración de inicio, aplicación Indicac
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
a - Distance laser point to center of spot temperature area (19 mm) b - Temperature area c - Distance Laser Thermometer to measure point The rate between distance Laser Thermometer and measure point is approx. 10:1. a - Vzdialenosť laserového bodu – stred meraného teplotného rozsahu (19 mm) b - Merací teplotný rozsah c - Vzdialenosť laserového teplomera – meraný bod Pomer medzi vzdialenosťou laserového teplomera a meracieho rozsahu je cca 10:1.
TECHNICAL DATA LASER THERMOMETER 2267-40 Laser class ............................................................................ 2 Max. Power.......................................................................... <1 Wavelength ................................................................. 630-670 IR Temperature range.......................................... -30°C to 400 IR Accuracy -30°C to -18°C .................................................................. ±2 -18°C to 0°C ...................
SYMBOLS TECHNISCHE DATEN CAUTION! WARNING! DANGER! Please read the instructions carefully before starting the machine. Do not stare into beam. This product corresponds to the laser class 2 in accordance with IEC60825-1. LASER 2 LASERTHERMOMETER Laserklasse ........................................................................... 2 Max. Leistung ...................................................................... <1 mW Laserwellenlänge........................................................
DISPLAY Batteriestandsanzeige Anzeige Halten Auslösersperre aktiv Alarmanzeige Anzeige in °C oder °F Primärmessung Sekundärmessung Betriebsartanzeige Taste ALARM Taste SET Taste MODE ANZEIGE IN GRAD CELSIUS ODER FAHRENHEIT Um die gewünschte Temperaturskala auszuwählen, den Auslöser betätigen und die Taste SET dreimal drücken. Mit den Tasten über den Pfeilen zwischen °C und °F wählen. 5 Sekunden warten, bis die Einstellung gespeichert ist, und dann das Menü verlassen.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES THERMOMÈTRE LASER DISPLAY Classe de laser ...................................................................... 2 Puissance max. ................................................................... <1 mW Longueur d’onde du laser ........................................... 630-670 nm Range de mesure IR .............................de -30 °C jusqu'à 400 °C Précision IR de -30 °C à -18 °C ............................................................
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
DISPLAY (In base alle condizioni ambientali ciò può richiedere dai 5 ai 30 minuti). Visualizzazione di carica della batteria Fermo visualizzazione Blocco azionatore attivo Visualizzazione allarme Visualizzazione in °C o °F Misurazione primaria Misurazione secondaria Visualizzazione modalità d'esercizio Tasto ALARM Tasto SET Tasto MODE Allarme temperatura Premere il tasto ALARM per attivare la funzione di allarme. Verrà visualizzato il simbolo campana.
DATOS TÉCNICOS TERMÓMETRO LÁSER Clase de láser........................................................................ 2 Máx. potencia ...................................................................... <1 Longitud de onda láser ............................................... 630-670 Rango de medición de infrarrojos................... de -30 °C a 400 Precisión de infrarrojos de -30 °C a -18 °C ............................................................ ±2 de -18 °C a 0 °C .............................
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos) Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
VISOR Indicador da carga da bateria Manter o indicador Bloqueio do atuador ativo Indicador de alarme Indicação em °C ou °F Medição primária Medição secundária Indicador do modo de operação Tecla ALARM Tecla SET Tecla MODE INDICAÇÃO EM GRAUS CELSIUS OU FAHRENHEIT Para selecionar a escala de temperatura desejada, ative o atuador e pressione três vezes a tecla SET. Selecione °C ou °F com as teclas acima das setas. Aguarde 5 segundos até o ajuste estiver memorizado e saia do menu.
TECHNISCHE GEGEVENS LASERTHERMOMETER DISPLAY Laserklasse ........................................................................... 2 Max. vermogen .................................................................... <1 mW Lasergolflengte ........................................................... 630-670 nm IR-meetbereik .................................................... -30 °C tot 400 °C IR-nauwkeurigheid................................................................... -30 °C tot -18 °C ...........
beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje. SYMBOLEN OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
DISPLAY Batteristandsvisning Visningen af hold Udløserspærre aktiv Alarmvisning Visning i °C eller °F Primær måling Sekundær måling Driftsstartvisning Tast ALARM Tast SET Tast MODE VISNING I CELSIUS ELLER FAHRENHEIT For at vælge den ønskede temperaturskala skal der trykkes på udløseren og tasten SET trykkes 3 gange. Vælg mellem °C og °F med tasterne over pilene. Vent 5 sekunder, indtil indstillingen er gemt, og forlad så menuen. Temperaturalarm Tryk på tasten ALARM for at aktivere alarmfunktionen.
TEKNISKE DATA LASERTERMOMETER DISPLAY Laserklasse ........................................................................... 2 Max. ytelse .......................................................................... <1 mW Laserbølgelengde ....................................................... 630-670 nm IR-Målerområde.................................................. -30 °C til 400 °C IR-Nøyaktighet......................................................................... -30 °C til -18 °C................
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved angivelse av maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens skilt. SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Se ikke inn i laseren. Produktet tilsvarer laserklasse 2 i henhold til IEC60825-1. TEKNISKA DATA LASERTERMOMETER Laserklass ............................................................................. 2 Max. effekt ........................................................................
DISPLAY Batteriindikering Indikering "hålla" Utlösningsspärr aktiv Larmindikering Indikering i °C eller °F Primär mätning Sekundär mätning Visning av driftsätt Knapp LARM Knapp SET Knapp MODE VISNING I GRADER CELSIUS ELLER FAHRENHEIT För att välja önskad temperaturskala, tryck på utlösaren och tryck tre gånger på knappen SET. Välj mellan °C och °F med knapparna över pilarna. Vänta 5 sekunder tills inställningen har sparats och lämna sedan menyn.
TEKNISET ARVOT LASER LÄMPÖMITTARI NÄYTTÖ Laserluokka ........................................................................... 2 Teho kork. ............................................................................ <1 mW Laseraaltopituus ......................................................... 630-670 nm IP-mittausalue..................................................... -30 °C ... 400 °C IP-tarkkuus .............................................................................. -30 °C ... -18 °C ...
Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa. SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. Älä katso lasersäteeseen Tuote vastaa laserluokkaa 2 standardin IEC60825-1 mukaan. LASER 2 Työkalu käytettävä sisätiloissa. Suojeltava sateelta.
ΟΘΟΝΗ Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας Ένδειξη συγκράτησης Ασφάλιση σκανδάλης ενεργός Ένδειξη συναγερμού Ένδειξη σε °C ή °F Πρωτογενής μέτρηση Δευτερογενής μέτρηση Ένδειξη είδους μπαταρίας Πλήκτρο ALARM Πλήκτρο SET Πλήκτρο MODE ΕΝΔΕΙΞΗ ΣΕ ΒΑΘΜΟΥΣ CELSIUS Η FAHRENHEIT Για να επιλέξετε την επιθυμητή θερμομετρική κλίμακα, ενεργοποιείτε τη σκανδάλη και πιέζετε το πλήκτρο SET τρεις φορές. Με το πλήκτρο πάνω από τα βέλη επιλέγετε μεταξύ °C και °F.
TEKNIK VERILER LAZER TERMOMETRE EKRAN Lazer sınıfı ............................................................................ 2 Azami güç ............................................................................ <1 mW Lazer dalga boyu ....................................................... 630-670 nm IR ölçüm aralığı ................................................. -30 °C ile 400 °C arası IR hassasiyeti -30 °C ile -18 °C................................................................
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden isteyebilirsiniz. SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Lazer ışınına bakmayın. Ürün, IEC60825-1'e göre 2. lazer sınıfına uygundur.
DISPLEJ Zobrazení stavu baterie Indikátor zastavenia Blokování spouštěče je aktivní Zobrazení alarmu Indikátor v °C alebo °F Primárne meranie Sekundárne meranie Nastavení oblasti alarmu Na nastavení oblasti alarmu stiskněte spouštěč a tlačítko SET. Zopakujte postup, abyste změnili nastavení HI a LO. SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Stiskněte tlačítka nad šipkami, abyste nastavili požadované hodnoty teploty.
TECHNICKÉ ÚDAJE LASEROVÝ TEPLOMER DISPLEJ Laserová trieda ...................................................................... 2 Max. výkon ......................................................................... <1 mW Vlnová dĺžka laseru .................................................... 630-670 nm Infračervený merací rozsah ............................... -30 °C až 400 °C Presnosť infračerveného lúča.................................................. -30 °C až -18 °C ...............................
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom štítku. SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Nedívajte sa do laserového lúča. Produkt zodpovedá laserovej triede 2 podľa IEC60825-1. LASER 2 Prístroj je určený na použitie v krytých priestoroch, prístroj nevystavujte daždu.
WYŚWIETLACZ Wskaźnik poziomu akumulatora Wskaźnik Trzymanie Blokada wyzwalacza aktywna Wskaźnik alarmu Wskaźnik w °C lub °F Pomiar pierwotny Pomiar wtórny Wskaźnik trybu pracy Przycisk ALARM Przycisk SET Przycisk MODE ODCZYT W STOPNIACH CELSJUSZA LUB FAHRENHEITA Aby dokonać wyboru pożądanej skali termometrycznej, należy wcisnąć przycisk wyzwalacza, a następnie trzykrotnie nacisnąć przycisk SET. Dokonać wyboru pomiędzy °C a °F za pomocą przycisków nad strzałkami.
MŰSZAKI ADATOK LÉZERES HŐMÉRŐ KIJELZŐ lézer osztály........................................................................... 2 Max. teljesítmény................................................................. <1 mW A lézer hullámhosszat................................................. 630-670 nm Infravörös mérési tartomány ................................ -30 °C – 400 °C Infravörös pontosság ............................................................... -30 °C – -18 °C ...............................
Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország címen. SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. Tilos a lézersugárba nézni. A termék az IEC60825-1 szerint a 2. lézer osztálynak felel meg.
DISPLEJ Prikaz stanja baterije Prikaz Držanja Sprožitvena zapora je aktivna Prikaz alarma Prikaz u °C ili °F Primarno mjerenje Sekundarno mjerenje Prikaz obratovalnega načina Tipka ALARM Tipka SET Tipka MODE PRIKAZ V STOPINJAH CELZIJA ALI FAHRENHEITA Za izbiro željene temperaturne lestvice uporabite sprožilec in trikrat pritisnite tipko SET. S tipkami nad puščicami izbirate med °C in °F. Počakajte 5 sekund, dokler nastavitev ni shranjena in nato zapustite meni.
TEHNIČKI PODACI LASERSKI TERMOMETAR DISPLEJ Klasa lasera ........................................................................... 2 Maksimalna snaga............................................................... <1 mW Dužina laserskog vala ................................................ 630-670 nm IR-mjerni opseg ................................................. -30 °C d0 400 °C IR-točnost ................................................................................ -30 °C do -18 °C ..............
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Njemačka.
DISPLEJS Baterijas uzlādes indikators Rādījuma aizturēšana Leslēgšana bloķēta Brīdinājuma signāls °C vai °F rādījums Primārais mērījums Sekundārais mērījums Darbības sākuma signāls Taustiņš ALARM (trauksme) Taustiņš SET (iestatījumi) Taustiņš MODE (darbības režīms) INDIKATORS GRĀDOS PĒC CELSIJA VAI FĀRENHEITA Lai izvēlētos vajadzīgo temperatūras skalu, nospiest ieslēgšanas taustiņu un trīsreiz nospiest taustiņu SET. Ar taustiņiem, izmantojot bultiņas, izvēlēties starp °C un °F.
TECHNINIAI DUOMENYS LAZERINIS TERMOMETRAS EKRANAS Lazerio klasė ......................................................................... 2 Maks. galia .......................................................................... <1 mW Bangos ilgis ................................................................ 630-670 nm IR matavimo intervalas .......................................-30 °C iki 400 °C IR tikslumas .............................................................................
Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, galite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį. SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Nežiūrėkite į lazerio spindulį. Gaminys atitinka 2 lazerio klasę pagal IEC60825-1. LASER 2 Prietaisą galima naudoti tik patalpose, saugoti prietaisą nuo lietaus. Elektros prietaisų, baterijų/akumuliatorių šalinti kartu su buitinėmis atliekomis negalima.
DISPLEI Akupatarei oleku näidik Näidu hoidmine Päästiku lukustus aktiivne Häirenäidik Näit ühikutes °C või °F Primaarmõõtmine Sekundaarmõõtmine Kasutusviisi näidik Häirenupp (ALARM) Seadistusnupp (SET) Režiiminupp (MODE) CELSIUSE VÕI FAHRENHEITI SKAALA VALIMINE Soovitud temperatuuriskaala valimiseks vajutage päästikut ja vajutage seadistusnuppu kolm korda. Valige nuppudega noolte kohal Celsiuse või Fahrenheiti skaala. Oodake 5 sekundit, kuni seadistus on salvestatud.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ЛАЗЕРНЫЙ ТЕРМОМЕТР ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Класс лазера ........................................................................ 2 Макс. мощность ................................................................. <1 mW Длина волны лазера ................................................. 630-670 nm ИК-диапазон измерения .....................................-30 °C - 400 °C ИК-точность ............................................................................ -30 °C - -18 °C ......................
ИНДИКАЦИЯ РЕЖИМА РАБОТЫ MAX Отображает максимальную температуру, которая была измерена при непрерывном процессе измерения. MIN Отображает минимальную температуру, которая была измерена при непрерывном процессе измерения. AVG Отображает среднюю температуру последних 20 измерений при непрерывном процессе измерения. DIF Отображает разницу между значениями MAX и MIN непрерывного процесса измерения. Электроприборы, батареи/аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този лазерен термометър служи за безконтактно измерване на температурата. Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
DATE TEHNICE TERMOMETRU CU LASER DISPLAY Clasa de laser ....................................................................... 2 Putere max. ......................................................................... <1 mW Lungimea de undă a laserului .................................... 630-670 nm Interval de măsurare IR ............................. -30 °C până la 400 °C Precizie IR ............................................................................... -30 °C până la -18 °C ....................
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. SIMBOLURI PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Nu priviţi în fasciculul de laser. Produsul corespunde clasei de laser 2 conform IEC60825-1.
ДИСПЛЕЈ Приказ на статусот на батеријата Приказ Држење Кочницата на активаторот е вклучена Приказ на алармот Приказ во °C или °F Примарно мерење Секундарно мерење Приказот на режимот на работа Копче ALARM Копче SET Копче MODE се осигурате дека уредот по неговото вклучување, а пред неговата употреба постигнал стабилна погонска температура. (Зависно од условите на околината тоа може да трае од 5 до 30 минути). Аларм за температура Притиснете го копчето ALARM, за да ја активирате функцијата за аларм.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАЗЕРНИЙ ТЕРМОМЕТР ДИСПЛЕЙ Клас лазера .......................................................................... 2 Макс. потужність ................................................................ <1 mW Довжина хвилі лазера .............................................. 630-670 nm ІК-діапазон виміру ...............................................-30 °C - 400 °C ІК-точність ............................................................................... -30 °C - -18 °C .............
Попередження! Щоб запобігти травмам людей, ніколи не занурювати прилад в рідину та уникати потрапляння рідини в прилад Завжди видаляти пил та бруд з приладу. Тримати рукоятку в чистому та сухому стані, на ній не повинно бути оливи або мастила. Засоби для чищення та розчинники шкідливі для полімерних матеріалів та інших ізолюючих деталей, тому чистити прилад тільки м'яким милом та вологою серветкою. Ніколи не використовуйте легкозаймисті розчинники поблизу приладу.
ﻣﯾزان اﻟﺣرارة ﻟﯾزر اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ ﻓﺋﺔ اﻟﻠﯾزر2 .................................................................................... اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟﻠطﺎﻗﺔ1> ....................................................................... اﻟطول اﻟﻣوﺟﻲ 630-670 ................................................................... ﻧطﺎق ﻗﯾﺎس اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣت اﻟﺣﻣراء° -30........................................م إﻟﻰ 400 دﻗﺔ اﻷﺷﻌﺔ ﺗﺣت اﻟﺣﻣراء ° -30م إﻟﻰ ° -18م ±2 ..........................................
Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Str. 10 71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 www.milwaukeetool.eu Techtronic Industries (UK) Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK (10.