OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2320-20 12V 2-BEAM PLUMB LASER LASER VERTICAL À DEUX FAISCEAUX DE 12 V PLOMADA LÁSER CON DOS RAYOS DE 12 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save these instructions - This operator’s manual contains important safety and operating instructions for the MILWAUKEE 12V 2-Beam Plumb Laser. Before using the Plumb Laser, read this operator’s manual, your battery pack and charger operator’s manual, and all labels on the battery pack, charger and Plumb Laser.
Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.
• Ne pas retirer ou endommager les étiquettes. Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. ENTRETIEN FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Bouton marche/arrêt 3 2 2. Voyant d’alimentation 1 3. Fenêtres du laser 4.
GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, batteries et chargeurs de batterie]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat.
Limpieza Specifications Potencia Longitud Cat. No. Volts Tipo máx. de onda 2320-20 Clase 12 cc II <1mW 635 nm ADVERTENCIA Rango/precisión Nivelación ± 6 mm a 30 m hacia arriba ± 6 mm a 15 m hacia abajo Automática, ± 4° de lado a lado y de adelante hacia atrás DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Simbología 1. Botón de 3 encendido y apagado 2. Indicador de encendido 3. Ventanas del láser 4. Receptáculo para baterías Volts de corriente alterna PRECAUCIÓN Láser: No mire fijamente el rayo láser.
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878) Monday-Friday 7:00 AM - 6:30 PM Central Time or visit our website at www.milwaukeetool.