OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2429-20 BAND SAW Milwaukee Electric Tool Corp. Brookfield, WI 53005 USA BLADE TRACKING ADJUSTMENT SEE MANUAL To reduce the risk of injury, user must read operator's manual. Professionally made in China by Milwaukee Electric Tool, PRC Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manual. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual del operador.
General POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and ALL instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. •Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
•Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. •When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. •Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact.
3. Slide the pulley case latches out, away from the LOCK . Open the pulley case. ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery. For specific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Inserting/Removing the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool. To insert the battery, slide the pack into the body of the tool. Make sure it latches securely into place.
MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury, OPERATION WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.
LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) - see separate & distinct CORDLESS BATTERY PACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les règles et instructions de sécurité. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements cidessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage. •Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout désalignement ou de grippage des pièces mobiles, de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Les outils électriques mal entretenus sont à la source de nombreux accidents.
Specifications Outil Caractéristiques No de Cat. Volts SFPM Lames recommandées Matériau rond Matériau rectangulaire 687 mm X 13 mm X 0,5 mm 41 mm 41 mm X 41 mm 2429-20 12 cd 0-280 Lame bimétallique (1-5/8") (1-5/8" x 1-5/8") (27-1/16" X 1/2" X 0,02") AVERTISSEMENT montage de l'outil Ajustement du support de travail 1. Retirer le bloc-piles. 2. Desserrer les vis de retenue du support. 3. Glisser le support sur la position désirée. 4. Serrer les vis de retenue du support.
6. Tourner la poignée de verrouillage de la tension de 180° dans le sens horaire pour fixer solidement la lame sur les poulies. 7. Fermer le carter de poulie, puis insérer les loquets du carter de poulie, vers la position de VERROUILLAGE . Ajustement du centrage de la lame Si la lame commence à dévier des poulies après un positionnement correct : 1. Insérer un tournevis dans la vis d'ajustement du centrage de la lame et serrer d'un quart de tour. 2. Réinstaller la lame. 3. Fermer le carter de poulie. 4.
entretien accesoires AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires.
GARANTIE LIMITÉE - aux États-Unis ET au Canada Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice de matériau et de fabrication.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
•Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados. •Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas móviles que estén desalineadas o que se atasquen, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Especificaciones Cat. No. Volts 2429-20 12 cd SFPM Herramienta SFPM Cuchillas recomendadas 687 mm X 13 mm X 0,5 mm 0-280 Lame bimétallique (27-1/16" X 1/2" X 0,02") 41 mm (1-5/8") 41 mm X 41 mm (1-5/8" x 1-5/8") paso fino para trabajo delgado. Es importante mantener al menos tres dientes en el corte (consultar “Aplicación típica”).
Ajuste de desplazamiento de la hoja Si la hoja empieza a soltarse de las poleas después de haber estado correctamente asentada: 1. Inserte un destornillador en el tornillo de ajuste de desplazamiento de la hoja y apriete 1/4 de vuelta. 2. Vuelva a instalar la hoja. 3. Cierre la caja de poleas. 4. Arranque la herramienta para probarla. 5. Repita este procedimiento hasta que la hoja se mantenga estable sobre las poleas. 5.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión, no queme nunca una batería, aun si está dañada, “muerta” o completamente descargada.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y Canadá Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra.
UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty®. Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... Additionally, we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs.