OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2438-20 M12™ 2" SANDER / 3" POLISHER PONCEUSE 51 mm (2") / POLISSEUSE 76 mm (3") M12™ LIJADORA DE 51 mm (2") / PULIDORA DE 76 mm (3") M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all safety warnings, instrucWARNING Read tions, illustrations and specifica- attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
•Under abusive conditions, liquid may be ejected Damaged accessories will normally break apart during from the battery; avoid contact. If contact ac- this test time. cidentally occurs, flush with water. If liquid con- •Wear personal protective equipment. Depending tacts eyes, additionally seek medical help. Liquid on application, use face shield, safety goggles or ejected from the battery may cause irritation or burns. safety glasses.
SPECIFICATIONS propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging. •Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback. •Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.
4. To remove backing pad, remove the battery pack ASSEMBLY and reverse the procedure. Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For speInstalling/Removing Hook and Loop cific charging instructions, read the operator’s Polishing Pads manual supplied with your charger and battery. 1. Remove the battery pack. WARNING! Always remove battery pack before changing or removing Removing/Inserting the Battery accessories. To remove the battery, push in the release buttons 2.
MAINTENANCE SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST reduce the risk of injury, always (1.800.729.3878) WARNING To unplug the charger and remove the Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST battery pack from the charger or tool before or visit www.milwaukeetool.com performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a Contact Corporate After Sales Service Technical MILWAUKEE service facility for ALL repairs. Support with technical, service/repair, or warranty questions.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
•Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux. •Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse.
avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des instructions décrites ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. •Il n’est pas recommandé d’utiliser cet outil électrique pour le meulage, le brossage métallique ou le tronçonnage des pièces. Le fait d’utiliser cet outil pour effectuer des tâches pour lesquelles il n’est pas conçu peut présenter un danger et entraîner des blessures.
PICTOGRAPHIE Avertissements de sécurité spécifiques pour le ponçage : •Ne pas utiliser un papier pour disque abrasif surdimensionné. Suivre les recommandations du fabricant au moment de choisir le papier abrasif. Un papier abrasif qui excède la surface du disque de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer l’ébarbage du disque, ou sa déchirure, ou entraîner un rebond du disque.
MANIEMENT Pour minimiser les risAVERTISSEMENT ques de blessures, portez •Corindon: Pour abrasion rapide. Disque d'usage général convenant à la plupart des tâches sur les métaux. Idéal pour l'acier laminé à froid, l'acier inoxydable et les métaux exigeant un abrasif robuste et durable. •Aluminium-Zircone Bi-Cut: Conception unique des grains formant un agglomérat rugueux pour extirper les dépôts et nettoyer rapidement. Idéal pour décaper sans encroûtagela peinture des autos,bateaux, fibre de verre, etc.
ENTRETIEN minimiser les risques AVERTISSEMENT Pour de blessures corporelles, SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité. Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST www.milwaukeetool.
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE.
•Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar. •Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa.
de las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. •No se recomienda la realización de operaciones como rectificado, cepillado con alambre o corte con esta herramienta eléctrica. Las operaciones para las que no se diseñó esta herramienta eléctrica pueden crear un riesgo y causar lesiones personales. •No use accesorios que no estén específicamente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta.
SIMBOLOGÍA Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado: •No utilice lijas excesivamente grandes para los discos de lijado. Siga las recomendaciones del fabricante al seleccionar la lija. El papel lija más grande que se extiende más allá del soporte de lijado representa un riesgo de laceración y puede causar atorones, desgarre del disco o contragolpe.
OPERACION reducir el riesgo de una ADVERTENCIA Para lesión, use siempre lentes de •Discos de Oxido de aluminio - Para desbaste rápido y aplicaciones generales en la mayoría de las operaciones en metal. Ideal para acero rolado en frio, acero inoxidable o metales que requieran abrasivos de larga vida, desbaste rápido y rudo. •Discos de Sircónes de aluminio - Su diseño especial de grano permite remover rápidamente el material. Ideal para operaciones sobre pintura de autos, lanchas, etc. sin que se obstruyan.
MANTENIMIENTO reducir el riesgo de una ADVERTENCIA Para lesión, desconecte siempre SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm) O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento.
DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED.
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142438d3 06/16 961011714-01(A) Printed in China