Operator's Manual S/N K80A

16
Un torque excesivo puede provocar daños. No
exione la cabeza de la herramienta para apalancar.
La fuerza excesiva de cualquier tipo sobre la her
-
ramienta provocará daños permanentes.
Los accesorios dañados pueden provocar lesiones.
Revise los accesorios para asegurarse de que estén bien
colocados en los sujetadores para prevenir deslizamien
-
tos. Asegúrese de que los accesorios que se usan tengan
una clasicación para el torque que se está aplicando.
Siempre asegúrese de que la palanca de Avanzar/
Retroceder esté completamente activada. El mal uso
de esta función provocará daños a la herramienta.
Aplique el torque lentamente y agarre con rmeza la
empuñadura del gatillo de la herramienta. No aplique
presión al extremo de la empuñadura del gatillo. Esto
puede provocar daños a la herramienta.
Siempre verique la calibración de la herramienta si
se sobrecargó su capacidad o se cayó. Haga referencia
a la sección de calibración para más información.
Almacene la herramienta en un lugar seco. Esta
herramienta no es impermeable y puede dañarse cuando
se sumerge en líquidos.
•No deje caer la herramienta. Esto puede provocar
daños serios y la herramienta podría volverse inoperable.
•No use esta herramienta como martillo. Los impactos
podrían dañar la herramienta y volverla inoperable.
Mantenga esta herramienta alejada de imanes.
Revise que la capacidad de la herramienta coincida
o supere el uso de la aplicación antes de proceder.
No hacerlo puede provocar daños a la herramienta.
•No sobrecargue la herramienta. Esto provocará que la
herramienta no esté calibrada y necesitará mantenimiento
en un centro de servicio.
Utilice únicamente adaptadores y otros accesorios
especícamente diseñados para uso con impulsores
y llaves de impacto. Otros adaptadores y accesorios
podrían fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones.
Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o
no están presentes, comuníquese con un centro de
servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
ADVERTENCIA
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado, pu
-
lido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identicados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de estos químicos son:
plomo de pintura basada en plomo
dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se-
guridad aprobado, como mascarillas protectoras contra
polvo especialmente diseñadas para ltrar partículas
microscópicas.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Revoluciones por minuto sin carga (RPM)
C
US
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
Botón de encendido
OK
Botón de OK
Botón para guardar
Botón para regresar
Guía del menú
DESCRIPCION FUNCIONAL
1. Empuñadura del gatillo
2. Interruptor tipo paleta
3. Interruptor de bloqueo
4. Acceso a celda tipo moneda (no se muestra)
5. Luz LED
6. Vástago impulsor con punta cuadrada
7. Palanca de avanzar/retroceder
8. Cubierta
9. LCD
10. Menú
11. Medidor de batería
12. Botones de echas
13. Botón de encendido
14. Botón para salir
15. Botón de informes
guardados
7
6
10
8
11 13
14
15
16
20 19 17
18
34
2
1
9
5
12
16. Botón de OK
17. Informes
guardados
18. Torque meta
19. Rango de torque
20. Barra de luz de
progreso
ESPECIFICACIONES
Volts.............................................................. 12 CD
Tipo de batería .............................................M12™
Tipo de cargador ..........................................M12™
Batería de celda tipo moneda...............3V CR2032
RPM…………………………… ....................... 0-100
Temperatura ambiente recomendada
para operar .............. -18°C
to
50°C (0°F to 125°F)
Porcentaje de humedad .........................hasta 90%
No se condensa
Cat. No. ..................................................... 2465-20
Rango de torque de . 13,6-135,6 N·m
(10-100 ft-lbs)
Vástago impulsor con punta cuadrada ............. 3/8"
Cat. No. ..................................................... 2466-20
Rango de torque de . 16,9-203,4 N·m
(12,5-150 ft-lbs)
Vástago impulsor con punta cuadrada ............. 1/2"