OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2471-20 M12™ CORDLESS COPPER TUBING CUTTER COUPE-TUBES POUR TUBES DE CUIVRE M12™ CORTADORA DE TUBOS DE COBRE DE M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. attached to a rotating part of the power tool may WORK AREA SAFETY result in personal injury.
Fuel Gauge To determine the amount of charge left in the battery, pull the trigger. The Fuel Gauge will light up for 2-3 seconds. To signal the end of charge, 1 light on the fuel gauge will flash for 2-3 seconds. . 4. Slide the control switch to Cutting 5. Hold the tool and workpiece firmly to prevent rotation and moving. Ensure the workpiece is straight and centered in the jaws (see figures). Keep thumb and hand away from jaws and cutting carriage.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements cidessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
Voyant DÉL L’indicateur de coupe est doté d’un voyant DÉL pour permettre une plus grande précision dans les endroits sombres. Pour allumer le voyant DÉL, appuyer sur le bouton de l’indicateur de charge de la batterie. Pour l’éteindre, appuyer sur ce même bouton et le tenir enfoncé jusqu’à ce que le voyant s’éteigne. Le voyant DÉL s’éteint automatiquement après une minute. MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié.
ACCESOIRES Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service. AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
de agua y de drenaje antes de realizar un corte. •Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.
Corte La cortadora de tubos puede cortar tubos de cobre de 9,53 mm (3/8”) a 25,4 mm (1”) (tamaño comercial). Sostenga siempre la pieza de trabajo para evitar que se mueva durante el corte. Lubrique la moleta diariamente con una ligera capa de aceite para prolongar su vida útil. 1. Abra el carro . 2. Introduzca la pieza de trabajo exactamente entre las mordazas. 3. Alinee la línea de corte con la segueta de corte utilizando el visor de línea indicadora. . 4. Coloque el interruptor de control en “Corte” 5.
UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... Additionally, we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs.