Metco Part Number: 58-14-9942 35978 ECO ECO Date 08/07/2012 * See back page for date code and revisions.
TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR'S MANUAL Cat. No. 2472-059 CORTACABLES M12™ INALÁMBRICO DE 600 MCM CORTADOR DE CABOS A BATERIA DE 12 VOLTS DE IONS DE LÍTIO600 MCM-M12™ M12™ CORDLESS 600 MCM CABLE CUTTER ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR. WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
DESCRIPCION FUNCIONAL 9 10 ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería. 8 7 6 Como se inserta / quita la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta.
SIMBOLOGÍA ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA Mantenga las manos alejadas de todos los bordes de corte y de las piezas móviles. La hoja está afilada. Pueden ocurrir laceraciones y amputaciones. MANTENIMIENTO INDICAÇÕES GERAIS DE ADVERTÊNCIA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma.
•Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperiente. •Tratar a ferramenta elétrica com cuidado.
OPERAÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, corte apenas os materiais recomendados (consulte a seção "Especificações"). Não tente cortar outros materiais. Selecionador de Velocidade Selecione baixa velocidade (1) para materiais mais robustos. Selecione alta velocidade (2) para materiais mais macios. Dicas de Corte • Use baixa velocidade e faça o corte além do final do material para evitar cortes tortos. • Não tente fazer cortes angulares. Isso irá danificar a lâmina.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. •Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
ASSEMBLY OPERATION Fuel Gauge Pull the trigger to display the battery pack's remaining run time. WARNING Recharge only with the charger specified for the battery. For specific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Selecting Speed Select low speed (1) for harder materials. Select high speed (2) for softer materials. Inserting/Removing the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
Importado por: Techtronic Ind Argentina SRL Cuit: 33-71069847-9 Av. Leandro N. Alem 110 piso 13 C.A.B.A (1001), BUENOS AIRES ARGENTINA 58-14-9942d1 Importado por: Techtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da Travessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP. CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 11.857.