Use and Care Manual

8
dangereux. Ne PAS utiliser cet outil pour remplir de
réservoirs d’air ni d’amortisseurs de pneus. Ne PAS
utiliser cet outil comme reniard. Ne PAS utiliser cet
outil pour la pulvérisation de produits chimiques.
Ne pas laisser l’outil sans surveillance quand il
est allumé.
•Risque d’éclatement. Ne pas surgoner. Suivre
toutes les instructions du fabricant fournies
pour l’article. Ne pas régler l’outil pour obtenir une
pression de sortie supérieure à la pression nominale
de l’article qui sera goné.
Utiliser seulement les accessoires pour goneur
MILWAUKEE recommandés. L’utilisation d’autres
types d’accessoires pourrait entraîner des situa
-
tions dangereuses.
Ne jamais bloquer ni brancher la sortie d’air
lorsque l’outil est utilisé.
Ne jamais prendre l’outil par le tuyau d’air pour
le transporter. Des dommages peuvent survenir.
•Vérier si le tuyau d’air a de l’usure ou des dom
-
mages avant de l’utiliser chaque fois. Vérier que
tous les accessoires de connexion soient bien mis.
Réparer toutes les pièces endommagées avant
d’utiliser l’outil. Pour TOUTE réparation, contacter
un centre de service MILWAUKEE.
Laisser l’outil refroidir pendant
10 minutes après toutes les 10
minutes d’utilisation continue.
•Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l’utilisation d’outils. C’est
impossible de prévoir toutes les situations dont
le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet
outil si vous ne comprenez pas ces instructions
d’opération ou si vous pensez que le travail
dépasse votre capacité ; veuillez contacter
Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour
recevoir plus d’information ou formation.
Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identication.Des informations importantes y g
-
urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter
un centre de services et d’entretien MILWAUKEE
pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
Certaines poussières -
nérées par les activités de
ponçage, de coupe, de rectication, de perforage et
d’autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma
-
tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances gurent:
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces expo
-
sitions varient en fonction de la fréquence de ce type
de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances
chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone
bien ventilée et porter l’équipement de sécurité ap
-
proprié, tel qu’un masque anti-poussière spécialement
conçu pour ltrer les particules microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Lire le manuel d’utilisateurl
Porter une protection oculaire
C
US
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2475-20
Volts.............................................................. 12 CD
Type de batterie ...........................................M12™
Type de chargeur ........................................M12™
Pression maximale .... 120 PSI; 8,27 BAR; 827 kPa
Sortie ..........................................0,88 CFM à 0 PSI
0,63 CFM à 35 PSI
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C
à
50°C (0°F
à
125°F)
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
5
4
3
1
1. Bouton de
gonage
2. Boutons - / +
3. Bouton
d'alimentation
4. Manomètre
numérique
5. Poignée
6. Aiguille de gonage
sportive
7. Tuyau
8. Buse pour
canots
9. Valve Presta
10. Valeur réelle
11. Indicateur
de surcharge
12. Indicateur de
protection de la
température
13. Indicateur
de niveau de
charge
14. Valeur
d’alimentation
cible
15. Unités
2
6
9
7
8
10
11
12
13
14
15