Operator’s Manual

13
REGLAS ESPECIFICAS DE
SEGURIDAD PARA INFLADOR
No utilice esta herramienta para nes que no sean
el inar neumáticos de coche, bicicleta, equipo
para jardinería, equipo deportivo, colchones de
aire, juguetes para la playa y otros artículos para
inar. El uso de la herramienta para operaciones
diferentes a las previstas podría generar una situación
peligrosa. NO use esta herramienta para llenar
tanques de aire o amortiguadores. NO use esta
herramienta como dispositivo para respirar. NO use
esta herramienta para rociar químicos.
No deje la herramienta sin supervisión durante
la operación.
•Riesgo de estallar. No ine de más. Siga las
instrucciones del fabricante para el artículo. No
congure la herramienta a una presión de salida
mayor a la presión máxima marcada del artículo
que se inará.
Use solo con accesorios del inador MILWAUKEE
recomendados. Puede ser peligroso utilizar otros.
Nunca bloquee o conecte la salida de aire durante
la operación.
Nunca levante la herramienta por la manguera de
aire. Pueden ocurrir daños.
•Revise la manguera de aire que no esté desgastada
ni dañada antes de cada uso. Revise que todas
las conexiones de los accesorios estén jas.
Repare todas las partes dañadas antes de usar.
Comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE
para TODAS las reparaciones.
PRECAUCIÓN
Permita que la herramienta se
enfríe después de cada 10
minutos de uso continuo.
•Válgase siempre de su sentido común y sea
cuidadoso cuando utilice herramientas. No es
posible anticipar todas las situaciones que podrían
tener un desenlace peligroso. No utilice esta her
-
ramienta si no entiende estas instrucciones de
uso o si considera que el trabajo a realizar supera
sus capacidades, comuníquese con Milwaukee
Tool o con un profesional capacitado para recibir
capacitación o información adicional.
Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles
o no están presentes, comuníquese con un centro
de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo
gratuito.
ADVERTENCIA
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identicados como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro
-
ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
plomo de pintura basada en plomo
dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de
seguridad aprobado, como mascarillas protectoras
contra polvo especialmente diseñadas para ltrar
partículas microscópicas.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Lea el manual del operador
Use protección para los ojos
C
US
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
ESPECIFICACIONES
Cat. No.. .................................................... 2475-20
Volts.............................................................. 12 CD
Tipo de batería .............................................M12™
Tipo de cargador ..........................................M12™
Presión máxima ......... 120 PSI; 8,27 BAR; 827 kPa
Salida........................................ 0,88 CFM @ 0 PSI
0,63 CFM @ 35 PSI
Temperatura ambiente recomendada
para operar .............. -18°C
to
50°C (0°F to 125°F)
DESCRIPCION FUNCIONAL
10
11
12
13
14
15
1. Botón de
inado
2. Botones de - / +
3. Botón de
encendido
4. Manómetro
digital
5. Empuñadura
6. Aguja deportiva
7. Manguera
8. Boquilla de
balsa
9. Válvula Presta
10. Válvula real
11. Indicador de
sobrecarga
12. Indicador de
protección de
temperatura
13. Indicador de
batería
14. Válvula de
entrada de
objetivo
15. Unidades
5
4
3
1
2
6
9
7
8