Use and Care Manual

14
15
DESCRIPCION FUNCIONAL
1
2
9
5
4
3
8
PS
10
20
30
50
40
1
2
3
BAR
7
1. Empuñadura
2. Manómetro
3. Botón de
encendido/motor
4. Línea máx. de agua
5. Acoplador
6. Selector del
manómetro
7. Tapón del
manómetro
8. LED
9. Gatillo para liberar el aire
10. Compartimiento para baterías
10
6
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado
para ella. Para instrucciones especícas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien rme
en su posición.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente acceso-
rios especícamente reco-
mendados para esta herramienta. El uso de ac-
cesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Seleccionar los accesorios correctos
Nombre Estilo del drenaje
Diámetro
del
drenaje
Accesorio del tapón del
drenaje de 25,4 mm a
50,8 mm (1” a 2”)
Drenajes de lavamanos,
drenajes de tina/regadera
25,4 mm a
50,8 mm
(1" a 2")
Accesorio del tapón del
drenaje de 50,8 mm a
76,2 mm (2” a 3”)
Drenajes de lavamanos,
drenajes de tina/regadera
50,8 mm a
76,2 mm
(2" a 3")
Accesorio del tapón del
drenaje de 76,2 mm a
101,6 mm (3” a 4”)
Drenajes de lavamanos,
drenajes de tina/regadera
76,2 mm a
101,6 mm
(3" a 4")
Accesorio de la cubierta
protectora del drenaje
Drenajes de piso, super-
cies irregulares, cubiertas
de drenaje permanentes
25,4 mm a
101,6 mm
(1" a 4")
Accesorio del sello del
inodoro
Sifones para inodoro
50,8 mm a
76,2 mm
(2" a 3")
Extensión de 254,0 mm
(10”)
N/A N/A
Conector con
desplazamiento de 15°
Angular N/A
Conector recto Conexión rápida N/A
Para una lista completa de accessorios, visite nuestro
sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase
en contacto con un distribuidor.
Instalación del accesorio
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesio-
nes, extraiga siempre la bat-
ería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Utilice únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar peli-
groso.
Para reducir el riesgo de lesiones, use una careta.
Siempre use guantes de látex o hule.
Seleccione el accesorio correcto para su aplicación.
1. Para instalar el accesorio, jale el acoplador hacia
afuera. Presione la punta del accesorio dentro del
hueco del acoplador hasta que este cierre a presión
y la punta esté ja en su lugar.
2. Para retirar el accesorio, jale el acoplador hacia
afuera y luego jale la punta del accesorio.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesio-
nes, extraiga siempre la bat-
ería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Utilice únicamente accesorios específicamente
recomendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar peli-
groso.
Para reducir el riesgo de un corto circuito, al colocar
la herramienta o la batería sobre una supercie, no
permita que la batería entre en contacto con los
uidos corrosivos o conductivos.
Para reducir el riesgo de lesiones, use una careta.
Siempre use guantes de látex o hule.
Revise el drenaje que va a limpiarse antes de us-
arlo. No lo use en tuberías y conexiones que estén
quebradas.
1. Seleccione e instale el accesorio correcto.
2. Inserte la batería.
3. Ajuste el seleccionador del manómetro al PSI de-
seado, girando el tapón del manómetro. Congure
a 5 PSI para el uso inicial.
NOTA: Para ayudar a prevenir el daño a las tuberías
y conexiones, empiece con una presión baja e incre-
mente.
4. Oprima y sostenga el botón de encendido/motor
durante tres segundos y libere. La herramienta
creará presión hasta que alcance el PSI deseado.
¡ADVERTENCIA! Si la herramienta no se cierra a la
presión deseada o si se acumula presión hasta llegar
al área roja de advertencia, quite la batería y lleve la
herramienta al centro de servicio más cercano.
5. Coloque la herramienta en la abertura del drenaje,
sellando el drenaje con el accesorio. Use la fuerza
para conservar el sello. ¡ADVERTENCIA! No colo-
que la herramienta en agua que rebase la línea del
agua. Pueden presentarse daños a la herramienta.
6. Presione el gatillo rápidamente, sosteniendo durante
un segundo.
7. Si persiste la obstrucción, aumente el PSI en 5 y
repita los pasos 4 a 6 hasta que se destape.
8. Cuando termine de usar la herramienta, libere cu-
alquier exceso apuntando la herramienta hacia una
dirección segura y oprimiendo el gatillo antes de
guardarla.
9. Después de utilizarse, use agua caliente jabonosa
para lavarse las manos y otras partes del cuerpo
expuestas a los contenidos del drenaje.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una
lesión, desconecte siempre la
herramienta antes de darle cualquier manten-
imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de
hacer modicaciones en el sistema eléctrico de la
misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio
MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y
mantenga su herramienta en buenas condiciones.
Inspeccione la herramienta para problemas como rui-
dos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes
móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que
pueda afectar el funcionamiento de la herramienta.
Envíe su herramienta al Centro de Servi-
cio MILWAUKEE para reparación. Después de
6 meses a un año, dependiendo del uso dado,
envíe su herramienta al Centro de Servicio
MILWAUKEE más cercano para la inspección.
Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia
con una batería completamente cargada, limpie, con
una goma o borrador, los contactos de la batería y de
la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja
correctamente, regrésela, con el cargador y la batería,
a un centro de servicio MILWAUKEE.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de in-
cendios, lesiones personales
y daños al producto, nunca sumerja su herra-
mienta, batería ni cargador en líquido, ni permita
que un líquido uya hacia su interior.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga
los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa.
Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar,
ya que algunos substancias y solventes limpiadores
son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos
de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas,
thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro,
amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia.
Nunca usa solventes inamables o combustibles cerca
de una herramienta. No vierta agua directamente por
el área de descarga.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados,
envíela al centro de servicio más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Utilice sólo los accesorios
especícamente recomenda-
dos. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite nuestro
sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase
en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a con-
tinuación) está garantizada para el comprador original únicamente de
que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas
excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en
una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de
obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un
periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos
que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un
Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación
de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el ete esté
pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del
comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no
aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por
reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona
que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido,
alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o
accidentes.
Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un
reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des-
empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal
ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles,
cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en
O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes,
levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.
*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola
de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía
portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano
de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto
reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías
por separado y distintas disponibles para estos productos.
**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía
M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de
trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha
de compra. El periodo de garantía para los Cables de limpieza de
drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo
de garantía de la Pistola de calor compacta M18™ de la Extractor de
polvo de 8 galones es de tres (3) años a partir de la fecha de com-
pra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara
de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo
es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si
durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte será
reemplazada sin cargo.
No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor-
respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE.
La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el
periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al
solicitar el servicio en garantía.