OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2601-20 M18™ 1/2" COMPACT DRIVER DRILL PERCEUSE-VISSEUSE COMPACTE D’13 mm (1/2 PO) DE M18™ TALADRO DESTORNILLADOR COMPACTO DE 13 mm (½ PULG.) Y M18™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. •Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
The torque specifications shown here are approximate values obtained with a fully charged battery pack. OPERATION WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. Clutch Setting (in. lbs.) 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 WARNING To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. Using Keyless Chucks This tool is equipped with a spindle lock.
MAINTENANCE LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA ACCESSORIES WARNING To reduce the risk of injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements cidessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
SPECIFICATIONS Capacités Mèche Mèche plate hélicoïdale Scie-cloche Vis (diam.) Bas 0 - 500 13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8") 25 mm (1") 54 mm (2-1/8") 6 mm (1/4") 2601-20 18 Haut 0 - 1 500 13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8") -54 mm (2-1/8") 6 mm (1/4”) No de Volts Tr/min. à vide Cat. CD Acier MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.
trou de départ. Lubrifiez les forets avec de l’huile de coupe lors du perçage dans le fer ou l’acier. Utilisez un fluide de refroidissement lors du perçage de métaux non-ferreux comme le cuivre, le laiton ou l’aluminium. Calez le matériau pour éviter un coincement ou une distorsion lors du débouchage de la coupe. ENTRETIEN Enfonçage de vis et vissage d’écrou Percez un trou pilote lorsque vous enfoncez des vis dans des matériaux épais ou durs.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
ESPECIFICACIONES Cat. No. Volts cd 2601-20 18 Capacidades Broca de Broca Hueca Berbiquí Cilíndrica de Bordes Baja 0 - 500 13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8") 25 mm (1") 54 mm (2-1/8") Alta 0 - 1 500 13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8") -54 mm (2-1/8") rpm Acero Broca Plana la broca lo suficiente para que las mordazas sujeten la sección hexagonal de la broca. 2. Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección horaria.
Taladrado en metal Cuando taladre en metal, use brocas helicoidales de acero de alta velocidad o brocas huecas cilíndricas de bordes. Use un punzón central para perforar el orificio. Lubrique las brocas para taladros con aceite para corte cuando taladre en hierro o acero. Utilice un refrigerante cuando taladre en metales no ferrosos como cobre, latón o aluminio. Coloque un respaldo en el material para evitar que se doble o distorsione una vez realizada la operación. GARANTÍA LIMITADA - E.U.A.
UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... Additionally, we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs.