Use and Care Manual

11
réglée produit un trait de scie étroit, causant le pince-
ment de la lame et le rebond.
Les leviers de réglage de profondeur et d’angle
de coupe doivent être fermement serrés et assu-
jettis avant de commencer la coupe. Si la lame se
dérègle en cours de coupe, elle peut se bloquer et
causer un rebond.
Redoubler de prudence lors du sciage dans des
cloisons existantes ou d’autres endroits sans
visibilité arrière. La lame peut heurter des objets ou
matériaux causant un rebond.
Fonction de la garde inférieure
Avant chaque utilisation, s’assurer que la garde
inférieure se ferme correctement. Ne pas utiliser
la scie si la garde inférieure ne fonctionne pas
librement ou ne se ferme pas instantanément.
Ne jamais bloquer la garde inférieure en position
ouverte. En cas de chute accidentelle de la scie, la
garde inférieure peut se déformer. Relever la garde
inférieure avec la poignée de rétraction et vérier
qu’elle fonctionne librement et ne touche ni la lame,
ni aucune autre pièce, quelle que soit l’angle ou la
profondeur de coupe.
Vérier le fonctionnement du ressort de la garde
inférieure. Tout problème de fonctionnement de
la garde et du ressort doit être corrigé avant d’uti-
liser la scie. Les pièces endommagées, les résidus
gommeux et les accumulations de débris peuvent
ralentir le fonctionnement de la garde inférieure.
La garde inférieure ne doit être rétractée manuel-
lement que pour les coupes spéciales telles que
les « coupes en plongée » et les « coupes com-
posées ». Relever la garde inférieure en rétractant la
poignée et dès que la lame pénètre dans le matériau;
la garde inférieure doit aussi être relâchée. Pour tous
les autres types de coupe, la garde doit fonctionner
automatiquement.
Toujours s’assurer que la garde inférieure couvre
la lame avant de poser la scie sur le sol ou un
établi. Une lame non protégée tournant en roue libre
causerait un mouvement en arrière de la scie, qui
couperait tout ce qui se trouve sur son passage. Tenir
compte du temps nécessaire à l’arrêt complet de la
lame une fois que la gâchette est relâchée.
Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l’utilisation d’outils. C’est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d’information ou formation.
Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identication.Des informations importantes y gurent.
Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un
centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour
un remplacement gratuit.
Certaines poussières générées
par les activités de ponçage,
de coupe, de rectication, de perforage et d’autres
activités de construction contiennent des substances
considérées être la cause de malformations congéni-
tales et de troubles de l’appareil reproducteur. Parmi
ces substances gurent:
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces exposi-
tions varient en fonction de la fréquence de ce type
de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances
chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien
ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié,
tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu
pour ltrer les particules microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute á vide (RPM)
C
US
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Ligne de vue
2. Bouton de verrouillage
de l’axe
3. Poignée avant
4. Crochet de rangement
5. Bouton de verrouillage
6. Détente
7. Poignée
8. Garant supérieur
9. Levier du garant
inférieur
10. Patin
11. Garant inférieur
1
2
5
3
6
7
4
12
8
14
9
13
10
11
17
16
19
18
15
12. Flèche sur le
garant inférieur
13. Vis de lame
14. Bride de lame
15. Clé
16. Molette de réglage
du biseau
17. Molette de réglage
du guide
longitudinal
18. Fente du guide
longitudinal
19. Levier de réglage
de la profondeur