OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2633-20 M18TM FORCELOGICTM 2" - 3" PROPEX® EXPANSION TOOL OUTIL D'EXTENSION PROPEX® DE 50,8 mm - 76,2 mm (2" - 3") M18TM FORCELOGICTM HERRAMIENTA DE EXPANSIÓN PROPEX® FORCELOGICTM M18TM DE 50,8 mm - 76,2 mm (2" - 3") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings, instrucWARNING tions, illustrations and specifica- •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
4. Screw the head onto tool (clockwise). Hand tighten securely. Do not over tighten. The expander head must fit tightly against the tool. 5. Check installation: Flowering a. Ensure the head segments segments do not “flower”. b. Rotate the six expander segments in the clockwise direction. The head will rotate freely. The head should not rotate counterclockwise. c. The expander head collar will fit flush against the tool. d.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, il- power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required.
SPECIFICATIONS •Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
•Le cône élargisseur est-il trop ou insuffisamment lubrifié? Nettoyer et lubrifier. •Le raccord est-il endommagé? Remplacer le raccord. •Le cône élargisseur est-il tordu ou endommagé? Le retourner au centre de service de MILWAUKEE aux fins de réparation.
de descarga eléctrica. •Desconecte el enchufe de la fuente de energía •Al utilizar una herramienta eléctrica en exteri- y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, ores, utilice una extensión adecuada para uso en si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, exteriores. El uso de una extensión adecuada para cambiar accesorios o almacenar las herramientas el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad eléctrica.
Para instalar una cabeza de expansión: 1. Extraiga la batería. 2. Coloque la herramienta con la cabeza señalando hacia arriba. 3. Verifique que el cono expansor esté totalmente retraído. 4. Atornille la cabeza en la herramienta (hacia la derecha). Apriete a mano firmemente. No apriete excesivamente. La cabeza de expansión debe quedar bien ajustada contra la herramienta. 5. Revise la instalación: Floreado de segmentos a. Asegúrese de que los segmentos de la cabeza no se "floreen". b.
ACCESORIOS reducir el riesgo de leADVERTENCIA Para siones, siempre extraiga la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor local. SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A.