OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2662-20, 2663-20, 2664-20, 2665-20 M18™ IMPACT WRENCHES AND IMPACT DRIVER CLÉS À CHOCS ET VISSEUSE DE M18™ LLAVES DE IMPACTO E IMPULSOR DE IMPACTO DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all safety warnings, instrucWARNING Read tions, illustrations and specifica- •Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
SYMBOLOGY •When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. •Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
OPERATION remove battery pack before WARNING Always changing or removing accesso- ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s ries. Only use accessories specifically recommanual supplied with your charger and battery. mended for this tool. Others may be hazardous.
SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 MAINTENANCE reduce the risk of injury, always WARNING To unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.
LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool.
•Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures. •Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR CLÉS À CHOCS ET VISSEUSE DESCRIPTION FONCTIONNELLE •Lorsque l’outil électrique est utilisé pour un travail risquant de mettre le dispositif de fixation en contact avec des fils électriques cachés, tenez l’outil par les surfaces de prise isolées. Le contact d’un dispositif de fixation avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur. •Porter des protecteurs d’oreille.
que des douilles AVERTISSEMENT N’utilisez ou des accessoires spéci- MANIEMENT Il faut toujours retirer la fiquement conçus pour les clés à chocs et les AVERTISSEMENT batterie et verrouiller la visseuses. D’autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou éclater et entraîner des détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres blessures.
GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Le couple nécessaire pour desserrer une fixation est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple nécessaire pour la serrer, selon l’état des surfaces en contact. Pour les simples tâches de joint d’étanchéité, percutez chaque fixation pour un serrage relativement léger et terminez le serrage à la main à l’aide de la clé dynamométrique.
GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea todas las advertencias ADVERTENCIA de seguridad, instrucciones, TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique.
•Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. •Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta.
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA LLAVES DE IMPACTO E IMPULSOR DE IMPACTO ESPECIFICACIONES Volts............................................................... 18 CD Tipo de batería..............................................M18™ Tipo de cargador...........................................M18™ Cat. No....................................................... 2662-20 RPM............................................................. 0-2 000 Vástago Impulsor............................. 1/2" Cuadrado IPM....
Cat. No. 2663-20, 2664-20 ENSAMBLAJE la batería sólo con ADVERTENCIA Recargue el cargador especificado 1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de impulsión cuadrados del tamaño adecuado. 2. Para colocar un socket, presione el accesorio en para ella. Para instrucciones específicas sobre el zanco de mango cuadrado hasta que ajuste en cómo cargar, lea el manual del operador suminsu lugar. istrado con su cargador y la batería. 3.
Arranque, paro y control de velocidad MANTENIMIENTO reducir el riesgo de una ADVERTENCIA Para lesión, desconecte siempre Estas herramientas pueden operarse a cualquier velocidad entre 0 y plena marcha. 1. Para accionar la herramienta, oprima el gatillo. NOTA: En algunos modelos, al presionar el gatillo se enciende un diodo luminiscente. 2. Para variar la velocidad de operación, simplemente aumente o disminuya la presión del gatillo. Cuanto más se oprima el gatillo, mayor será la velocidad. 3.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* MILWAUKEE (vea las excepciones más adelante) se garantiza al comprador original únicamente contra defectos en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, tras una revisión, MILWAUKEE determine que tiene defectos en material o mano de obra durante un período de cinco (5) años** después de la fecha de compra, a menos que se indique lo contrario.