Use and Care Manual

16
17
ESPECIFICACIONES
Cat. No.. .................................................... 2705-20
Volts................................................................18 cd
Tipo de batería .............................................M18™
Tipo de cargador ..........................................M18™
RPM .............................Baja 0 - 550 / Alta 0 - 2 000
Acero ..................................................13 mm (1/2")
Broca Plana en Madera ...................38 mm (1-1/2")
Broca de Berbiquí en Madera..........38 mm (1-1/2")
Broca Hueca Cilíndrica
de Bordes en Madera .......................76 mm (3")
Tornillos en Madera ........................ Ø 10 mm (3/8")
Cat. No. ..................................................... 2706-20
Volts................................................................18 cd
Tipo de batería .............................................M18™
Tipo de cargador ..........................................M18™
RPM ..............................Baja 0 -550 / Alta 0 - 2 000
BPM ................................................. Alta 0 - 32,000
Acero ..................................................13 mm (1/2")
Broca Plana en Madera ...................38 mm (1-1/2")
Broca de Berbiquí en Madera..........38 mm (1-1/2")
Broca Hueca Cilíndrica
de Bordes en Madera .......................76 mm (3")
Tornillos en Madera ........................ Ø 10 mm (3/8")
Concreto .............................................16 mm (5/8")
DESCRIPCION FUNCIONAL
3
4
2
5
6
1
7
8
9
10
11
12
1. Selector de modo
2. Sostenedor de la broca
3. Gatillo
4. LED
5. Mandril sin chaveta
6. Collar del selector de par torsor
7. Collarín de selección de la aplicación
8. Interruptor de selección de velocidad
9. Mango lateral
10. Interruptor de control
11. Mango
12. Gancho para cinturón
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado
para ella. Para instrucciones especí cas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien rme
en su posición.
ADVERTENCIA
Par reducir el riesgo de lesio-
nes, sujete y apoye la her-
ramienta de manera segura. Utilice siempre la
empuñadura lateral. Asegúrese de que el mango
lateral esté rmemente ajustado antes de cada
uso.
Cómo instalar el mango lateral
1. Para instalar el mango lateral, a oje la empuña-
dura del mango hasta que los ganchos estén lo
su cientemente separados
Ganchos
Ranuras
como para que entren en las
ranuras del anillo de la caja
de engranajes. El mango
lateral puede ubicarse en la
parte superior de la herra-
mienta (a la izquierda o a la
derecha). Ajuste la empuña-
dura del mango lateral hasta
que esté segura.
2. Para retirar el mango lateral,
a oje su empuñadura hasta
que pueda retirarlo. Cambie
la posición y ajuste rme-
mente.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Utilice únicamente accesorios especí camente
recomendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Utilización del portabrocas
Su herramienta inalámbrica está equipada con un
bloqueo del vástago. El portabrocas puede apretarse
con una mano, creando fuerzas de sujeción más
altas en la broca.
Antes de meter o sacar las brocas, siempre se debe
extraer la batería o ponerle el seguro al gatillo.
1. Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el
anillo en dirección antihoraria. Si se usan brocas
para taladrar, deje que la broca toque el fondo
del portabrocas. Centre la broca en las mordazas
del portabrocas y súbala aproximadamente 2 mm
(1/16") del fondo.
Si se usan brocas con destornillador, introduzca la
broca lo su ciente para que las mordazas sujeten
la sección hexagonal de la broca.
2. Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el
anillo en dirección horaria. La broca queda ase-
gurada cuando el portabrocas hace un sonido de
matraca y no es posible hacer girar más el anillo.
3. Para sacar la broca, gire el anillo en dirección
antihoraria.
NOTA: Cuando se abra o cierre el portabrocas es
posible que se oiga un ruido de matraca. Este ruido
es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un
problema en el funcionamiento del portabrocas.
ONE-KEY™
Para obtener más información acerca de la fun-
cionalidad de ONE-KEY para esta herramienta,
consulte la Guía de inicio rápido que se incluye con
este producto o visite milwaukeetool.com/One-Key.
Para descargar la aplicación ONE-KEY, visite la App
Store o Google Play desde su dispositivo inteligente.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, use siempre lentes
de seguridad o anteojos con protectores latera-
les.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, sujete o apoye la
herramienta de manera segura.
Selección de la acción
1. Para usar el modo de martillo-taladro (Cat. No.
2706-20 sólo), gire el collarín selector de martillo/
taladro hasta que el símbolo aparezca alin-
eado con la echa. Aplique presión
sobre la broca para activar el
mecanismo de martilleo.
NOTA: El número seleccionado
en el collarín de par de apriete
no tiene efecto en el funciona-
miento del taladro en el modo de
taladrado.
NOTA: Cuando se usen brocas de carburo, no
use agua para asentar el polvo. No intente taladrar
varillas de refuerzo de acero. Esto dañará las
brocas de carburo.
2. Para usar el modo de atornillado, gire el collarín
selector de aplicación hasta que el símbolo de
drive (atornillar) aparezca
alineado con la echa. Después
rote el collarín selector de par de
torsión hasta que el valor de
embrague deseado aparezca
alineado con la echa.
El embrague ajustable, cuando
está bien ajustado, patinará al par de torsión
preestablecido para impedir que el tornillo entre
demasiado en diferentes materiales y para impedir
dañar el tornillo o la herramienta.
Las especi caciones de torsión que se muestran
enseguida son valores aproximados.
Collar del
selector de
par torsor
Par
torsor
(N•m) Applicaciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3,4
4,0
4,5
5,1
5,6
6,2
6,8
7,3
7,9
8,5
9,0
9,6
10,2
Tornillos pequeños en madera
suave.
Tornillos medianos en madera
suave o tornillos pequeños en
madera dura.
Tornillo largos en madera
suave. Tornillos medianos
en madera dura o tornillos
largos en madera dura con
perforación piloto.
NOTA: Dado que los ajustes anteriores constituyen
solamente una guía, use una pieza de material
de desecho para probar diferentes posiciones de
embrague antes de colocar los tornillos en la pieza
de trabajo.
3. Para usar el modo de taladro gire
el collarín selector de martillo/
taladro hasta que el símbolo de
taladro
aparezca alineado con
la echa.
NOTA: El número seleccionado
en el collarín de par de apriete no
tiene efecto en el funcionamiento del taladro en el
modo de taladrado.
4. Para utilizar los botones del
selector de modo, gire el collar
del selector de aplicación hasta
que el símbolo de inalámbrico
quede alineado con la echa.
NOTA: El número seleccionado
en el collar selector de torque no
tiene efecto sobre el funcionamiento del taladro
en este modo. En este modo no es posible la
perforación con percusión.
Espere a que la herramienta se detenga por
completo antes de cambiar de modo. Presione el
botón selector para pasar sucesivamente de
un ajuste a otro. Seleccione el botón inalám-
brico para cambiar el ajuste predeterminado de
RPM por medio de la aplicación ONE-KEY en su
dispositivo inteligente.
RPM máx. por defecto
Ajuste 1 Ajuste 2 Ajuste 3 Ajuste 4
Alta
Baja
1 200
300
1 450
375
1 700
425
2 000
500
Selección de la velocidad
El selector de velocidad está sobre el alojamiento
del motor. Deje que la herramienta se detenga por
completo antes de cambiar velocidades. Consulte
“Aplicaciones” para las velocidades recomendadas
para varias situaciones.
1. Para seleccionar la velocidad Low (baja), empuje
el selector de velocidad hacia atrás, para mostrar
“1”.
2. Para seleccionar la velocidad High (alta), empuje
el selector de velocidad hacia adelante, para
mostrar “2”.
Utilización del interruptor de control
El interruptor de control se puede colocar en tres
posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo se-
guro. Debido a un mecanismo de traba, el interruptor
de control se puede cambiar de posición únicamente
cuando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no
esté presionado. Para poder usar el interruptor de
control, siempre se debe esperar a que el motor se
pare por completo.
Para avanzar (el giro es en
verrouiller
la détente
arrièreavant
el sentido de las manecil-
las del reloj), se presiona
el interruptor de control
colocado al lado derecho
del taladro. Verificar la
dirección del giro antes
de usarlo.