OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2707-20 2708-20 M18™ FUEL™ HOLE HAWG™ RIGHT ANGLE DRILLS PERCEUSE HOLE HAWG™ M18™ FUEL™ DE ÉLECTRICIEN TALADRO HOLE HAWG™ DE M18™ FUEL™ PARA ELECTRICISTAS TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. •Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
ASSEMBLY OPERATION WARNING Recharge only with the charger specified for the battery. For specific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. Inserting/Removing the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury, WARNING To reduce the risk of explosion, electric shock and property damage, always check the work area for hidden pipes and wires before drilling. always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements cidessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
SPECIFICATIONS Capacités No de Cat. 2707-20 2708-20 Volts Tr/min. à CD vide 18 0 - 1 200 18 0 - 1 200 Acier Mèche hélicoïdale 8 mm (5/16") 8 mm (5/16") Mèche à simple spirale 32 mm (1-1/4") 32 mm (1-1/4") Bois Mèche à auto-avance 51 mm (2") 51 mm (2") Scie-cloche 102 mm (4") 102 mm (4") 4. Placez la clé de mandrin dans chacun des trois trous du mandrin et tournez dans le sens horaire pour le fixer fermement. N.B.
4. Réduisez la pression et dégagez le foret ou la mèche vers la fin du trou. Tirez le foret ou la mèche hors du trou pendant que la perceuse tourne encore, afin d’éviter un blocage. Lorsque vous utilisez des mèches à auto-avance, réduisez la pression de perçage lorsque la pointe de la vis d’avance passe au travers du matériau. Appliquez une pression régulière et uniforme.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
ESPECIFICACIONES Cat. No. 2707-20 2708-20 Volts cd rpm 18 0 - 1 200 18 0 - 1 200 Acero Broca helicoidal 8 mm (5/16") 8 mm (5/16") Capacidades Madera Broca de Broca de berbiquí auto- alimentación 32 mm (1-1/4") 51 mm (2") 32 mm (1-1/4") 51 mm (2") ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería.
4. Reduzca la presión durante la etapa final de la perforacion. Mientras la herramienta continúa operando, tire de la broca hacia afuera del orificio para evitar que se atasque. Cuando use brocas de autoalimentacion, reduzca la presion del taladro tan pronto como la punta del tornillo comience a entrar en la pieza de trabajo. Prosiga aplicando presion firme y pareja. ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de lesionarse, mantenga las manos alejados de la broca y de todas las partes móviles.
UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... Additionally, we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs.