OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2782-20 M18 FUEL™ 5-3/8" / 5-7/8" METAL SAW 135 mm (5-3/8") / 150 mm (5-7/8") SCIE À MÉTAUX M18 FUEL™ SIERRA PARA CORTAR METAL, 135 mm (5-3/8") / 150 mm (5-7/8") DE M18 FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all safety warnings, instrucWARNING Read tions, illustrations and specifica- •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
dentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. •Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. •Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F (130°C) may cause explosion.
• dust created by power sanding, WARNING Some sawing, grinding, drilling, and other SPECIFICATIONS Cat. No....................................................... 2782-20 Volts.............................................................. 18 DC Battery Type..................................................M18™ Charger Type................................................M18™ Recommended Ambient Operating Temperature.......................0°F to 125°F No Load RPM.............................................
Installing and Removing Blades Transparent Front Guard 1. Remove battery pack. 2. Place the saw on a flat surface with the blade facing upwards. To remove the bolt from the spindle, push in the spindle lock button. While holding in the spindle lock button, use the wrench provided with the tool to turn the bolt counterclockwise. Remove the bolt and outer flange. Bolt 3. Slide the lower guard lever up to raise the lower guard. Remove Outer the blade from the spindle.
Overload Protection •Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback. •Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback. •Set the depth of cut for no more than 1/8" to 1/4" greater than the thickness of the stock. The less blade exposed, the less chance of binding and KICKBACK.
Cutting Angled Materials When cutting angle materials, tilt the tool back to avoid having the lower guard rest on the angle. Correct Technique Incorrect Technique Cutting Thin or Corrugated Materials Cut thin and corrugated materials at least 1" from the edge of the workpiece to avoid injury or damage to 1. Beginning at a corner, line up the sight line with the tool caused by thin strips of metal being pulled your cutting line. Tilt the saw forward, firmly fixing into the upper guard.
Cleaning Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested. ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures. •Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter.
•Garder les poignées et les surfaces de préhension •Ne jamais tenir à la main une pièce en train d’être sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. coupée et ne pas la poser sur la jambe. Fixer la Des poignées et des surfaces de préhension glissantes pièce à couper sur une plate-forme stable. Il est ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil essentiel de soutenir correctement la pièce à couper en toute sécurité en cas de situation imprévue.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE •Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. Une lame émoussée ou incorrectement réglée produit un trait de scie étroit, causant le pincement de la lame et le rebond. •Les leviers de réglage de profondeur et d’angle de coupe doivent être fermement serrés et assujettis avant de commencer la coupe. Si la lame se dérègle en cours de coupe, elle peut se bloquer et causer un rebond.
Montage et dépose des lames MONTAGE DE L'OUTIL Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- 1. Retirez la batterie. 2. Placez la scie sur une surface plate, lame tournée vers le haut. Enfoncez le bouton de verrouillage de broche pour enlever le boulon de cette dernière. Tout en maintenant le bouton enfoncé, utilisez la clé fournie avec l’outil pour tourner le boulon dans le sens antihoraire. Retirez le boulon et le flasque de lame. 3.
•Ne pas utiliser de lames émoussées ou endomProtecteur avant transparent Le protecteur avant transparent permet de voir facile- magées. Une lame émoussée ou incorrectement ment la ligne de coupe. Si le protecteur transparent réglée produit un trait de scie étroit, causant le est fêlé ou cassé, faites-le remplacer dans un centre pincement de la lame et le rebond. de service MILWAUKEE accrédité.
Limiteur de surcharge APPLICATIONS Le limiteur de surcharge arrête automatiquement l’outil lorsque le moteur est en surcharge. L’outil peut se surcharger lorsque vous utilisez une lame émoussée ou que vous coupez les matériaux trop rapidement. Pour éviter que le limiteur de surcharge n’arrête l’outil, toujours utiliser une lame affûtée et suivre les instructions de coupe dans la section «Applications». Ne pas tenter de couper ou d’annuler le limiteur de surcharge. Si l’outil s’arrête automatiquement: 1.
ENTRETIEN Pour réduire les risques AVERTISSEMENT de chocs électriques, véri- minimiser les risques fier la zone de travail à la recherche de tuyaux et AVERTISSEMENT Pour de blessures corporelles, de fils cachés avant d’effectuer des coupes en débranchez le chargeur et retirez la batterie du alvéole. chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des Chantournage travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, Un chantournage est effectué au milieu de la pièce la batterie ou le chargeur.
GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA seguridad, instrucciones, ilus- traciones y especificaciones con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el • Nunca sostenga la pieza que se está cortando en las trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para manos o sobre las piernas. Sujete la pieza de trabajo operaciones diferentes a las previstas podría generar a una plataforma estable. Es importante soportar el trabajo correctamente para minimizar la exposición del una situación peligrosa. • Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de cuerpo, el amarre de la hoja o la pérdida de control.
DESCRIPCION FUNCIONAL • Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja pellizque y dé un contragolpe. Los paneles grandes tienden a pandearse con su propio peso. Deben colocarse soportes debajo del panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel. • No utilice hojas romas ni dañadas. Las hojas sin filo o que estén incorrectamente colocadas pueden producir una separación de corte angosta, causando fricción excesiva, amarre de la hoja y contragolpe.
ENSAMBLAJE la batería sólo con ADVERTENCIA Recargue el cargador especificado • Si la guarda no salta inmediatamente hacia su lugar, limpie las guardas superior e inferior para remover todas las virutas o restos de material. Luego, verifique nuevamente el funcionamiento comenzando con el primer paso. • Si aún así la guarda todavía no salta inmediatamente hacia su lugar, comuníquese con un centro de servicio autorizado de MILWAUKEE para que la reparen. para ella.
3. Eleve o descienda la zapata hasta la posición •Cuando la hoja se esté amarrando o cuando se deseada. Para seleccionar la profundidad de corte interrumpa un corte por cualquier motivo, suelte apropiada, la cuchilla no debe extenderse más de el gatillo y sostenga la sierra inmóvil dentro del material hasta que la hoja se detenga por com6 mm (1/4") por debajo del material a cortar. pleto.
Freno eléctrico 4. Al cortar, mantenga la zapata apoyada sobre la pieza de trabajo y sujete firmemente la herramienta. No fuerce la herramienta a través de la pieza de trabajo. Al forzar la herramienta puede ocasionar el CONTRAGOLPE. Aplique presión continua para realizar el corte a la vez que sigue la línea de corte. 5. Al efectuar un corte parcial, al reanudar un corte o al corregir la dirección, deje que la cuchilla se detenga completamente.
MANTENIMIENTO reducir el riesgo de una ADVERTENCIA Para lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* MILWAUKEE (vea las excepciones más adelante) se garantiza al comprador original únicamente contra defectos en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, tras una revisión, MILWAUKEE determine que tiene defectos en material o mano de obra durante un período de cinco (5) años** después de la fecha de compra, a menos que se indique lo contrario.