Use and Care Manual

22
23
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una
lesión, desconecte siempre
la herramienta antes de darle cualquier manten-
imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate
de hacer modicaciones en el sistema eléctrico
de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-
vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y
mantenga su herramienta en buenas condiciones.
Inspeccione la herramienta para problemas como
ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas
de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra
condición que pueda afectar el funcionamiento de
la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de
Servicio MILWAUKEE para reparación. Después
de 6 meses a un año, dependiendo del uso
dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio
MILWAUKEE más cercano para la inspección.
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de la
batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta
no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador
y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
ONE-KEY™
ADVERTENCIA
Riesgo de quem-
adura química.
Este dispositivo contiene una batería
de botón/tipo moneda de litio. Una
batería nueva o usada puede causar
quemaduras internas graves y causar la muerte
tan solo en 2 horas si se ingiere o entra al cu-
erpo. Siempre asegure la cubierta de la batería.
Si no se cierra con rmeza, deje de usar el dis-
positivo, retire las baterías y manténgala alejada
de los niños. Si cree que las baterías pudieron
ser ingeridas o entraron al cuerpo, busque aten-
ción médica de inmediato.
Batería interna
Se usa una batería interna para facilitar toda la
funcionalidad de ONE-KEY™.
Para reemplazar la batería:
1. Retire el paquete de baterías.
2. Retire el tornillo y abra la tapa de la batería.
3. Saque el panel de las baterías y retire la batería
vieja. Mantenga fuera del alcance de los niños y
deseche correctamente.
4. Inserte la nueva batería (3V CR2032), con el lado
positivo hacia arriba.
5. Cierre la tapa de la batería y atornille con rmeza.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, descarga eléctrica o
daño a la herramienta, nunca la sumerja en
líquidos ni permita que estos uyan dentro de la
misma.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-
tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite
o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo
para limpiar, ya que algunos substancias y solventes
limpiadores son dañinos a los plásticos y partes
aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,
turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-
tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-
amables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados,
envíela al centro de servicio más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
lesiones, siempre extraiga la
batería antes de cambiar o retirar accesorios.
Utilice únicamente accesorios especícamente
recomendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o
póngase en contacto con un distribuidor local.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a con-
tinuación) está garantizada para el comprador original únicamente de
que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas
excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en
una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de
obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un
periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos
que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un
Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación
de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el ete esté
pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del
comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no
aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por
reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona
que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido,
alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o
accidentes.
Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un
reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des-
empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal
ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles,
cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en
O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes,
levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.
*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola
de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía
portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano
de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto
reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías
por separado y distintas disponibles para estos productos.
**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía
M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de
trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha
de compra. El periodo de garantía para los Cables de limpieza de
drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo
de garantía de la Pistola de calor compacta M18™ de la Extractor de
polvo de 8 galones es de tres (3) años a partir de la fecha de com-
pra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara
de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo
es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si
durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte será
reemplazada sin cargo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones personales y daños a
la herramienta o el trabajo:
Utilice siempre el ajuste “sólo martillo” para
jar el anclaje. Nunca use el ajuste “martillo
con rotación” para jar el anclaje.
Nunca cambie la herramienta a “martillo con
rotación” hasta después de jar el anclaje y el
mandril de diente de anclaje se haya quitado
del mismo.
Fijación de anclajes auto-perforantes
Los mandriles de diente de anclaje MILWAUKEE
requieren un adaptador de cono "B".
1. Coloque el mandril de
3 mm (1/8")
diente de anclaje de
tamaño adecuado en
el adaptador de cono
"B" A continuación,
inserte adaptador de
cono "B" en la herra-
mienta y asegúrelo en
su lugar como se de-
scribe. Ver "Insta-
lación de brocas y
cinceles"
2. Inserte el anclaje en
el mandril de diente
de anclaje. Ajuste el
mando para martillar
solamente. Coloque
el anclaje en su marca
y el martille hasta que
los dientes penetren
el hormigón.
3. Ajuste el mando para
martillar con rotación
y perfore hasta que
el mandril esté 3 mm
(1/8") por encima del
hormigón.
NOTA: Puede que sea necesario limpiar varias
veces el polvo y los cortes del anclaje durante la
perforación del agujero. Tenga cuidado para evitar
toda exposición al polvo.
4. Quite el anclaje del agujero mientras la herra-
mienta está funcionando. Limpie el polvo y los
cortes del anclaje, apuntándolo hacia abajo y
encendiendo y apagando la herramienta varias
veces. Limpie el polvo del agujero con una aspi-
radora o una bomba para soplar.
5. Coloque el tapón de
expansión en el anc-
laje e insértelo en el
agujero. Cambie el
botón de nuevo a sólo
martillo y martille el
anclaje firmemente
dentro del agujero.
6. Corte la cabeza del
anclaje. Para quitar
la cabeza de los anc-
lajes de hasta 16 mm
(5/8"), agarre las asas
rmemente y tire de la
herramienta brusca-
mente hacia usted o
rompa la cabeza del
anclaje con un martillo de mano, como se muestra.
Ahora el anclaje está listo para recibir un perno.
7. Para quitar la cabeza del anclaje encajada en el
diente de anclaje del mandril, use el pin drift 48-
86-0100.
8. Para quitar el mandril de diente de anclaje, quite
el adaptador de cono "B" de la nariz de la her-
ramienta. Inserte el pin drift suministrado con el
adaptador en el agujero en el lado del adaptador
de cono "B" y golpéelo fuerte para forzar la salida
de los dientes de anclaje del mandril.
Cincelar y triturar
Los martillos rotatorios MILWAUKEE se pueden
utilizar para triturar y cincelar.
Cuando cincele, mantenga la herramienta en ángulo
con respecto a la zona de trabajo. Trabaje desde una
esquina o cerca del borde de la pieza, rompiendo
una zona pequeña a la vez en lugar de intentar un
área demasiado grande.
Hay disponibles una variedad de accesorios.
Cinceles de decapado - Para
eliminar salpicaduras de soldadura
o decapar y cortar líneas rectas.
Herramientas guarnecedoras -
Se utilizan para dar supercie al
hormigón.
Cinceles de corte de mortero
(Herramientas de comisura) -
Para eliminar mortero viejo para
puntear pliegues o masillar.
Punteadores - Para trabajos de
demolición e iniciar agujeros en
losas de hormigón.
Cinceles planos - Para bordear,
picar o canalizar.
Cincel de ranurado - para hacer
ranuras y cortar entre agujeros
perforados en hormigón y mam-
postería.