OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 6580-20, 6740-20, 6742-20, 6780-20, 6790-20, 6791-20, 6791-21, 6792-20 HEAVY-DUTY SCREWDRIVER EXTRA ROBUSTE TOURNEVIS DESTORNILLADORES HEAVY-DUTY WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
•Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
Installing and Removing Bits TEKS Ramp-Off Locator Assembly SPECIFICATIONS Volts .............................................................120 AC Amps ..................................................................6.5 Cat. No. ..................................................... 6580-20 RPM............................................................ 0 -1200 Cat. No. ..................................................... 6740-20 RPM...........................................................
3. To remove screws, remove the locator assembly and switch the forward/reverse switch to the reverse position. Reattaching the locator assembly will not change the depth setting. APPLICATIONS reduce the risk of electric shock, WARNING To check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws.
LIMITED WARRANTY USA & CANADA LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) - see separate & distinct CORDLESS BATTERY PACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
•Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. •Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.
Installation et retrait des lames-tournevis Douille de serrage à dégagement automatique pour vis à placoplâtre MANIEMENT minimiser les risques AVERTISSEMENT Pour de blessures, portez des Porte-lame lunettes à coques latérales. Utilisation de l’inverseur de rotation 1. Pour la rotation avant, (sens horaire) poussez le levier inverseur vers Avant de l'outil la gauche, tel qu’indiqué. 2.
NB : Exercez-vous en enfonçant des vis dans un N.B. Enfoncez d’abord des vis dans un matériau morceau de rebut afin de vous familiariser avec de rebut pour vous familiariser avec l’outil et son l’outil et l’embrayage à action instantanée avant mécanisme d’accouplement, avant de visser dans d’enfoncer des vis dans la pièce à travailler. le matériau neuf. 3. Pour enlever les vis, retirez la douille de serrage et 3.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.
EXTENSIONES ELECTRICAS TIERRA Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta.
2. Empuje la broca de inserción dentro del portabroca hasta que ajuste en su posición. Empuje el portabroca dentro de la punta de la herramienta hasta que ajuste en su posición. 3. Empuje el juego de localizador contra la punta de la herramienta hasta que ajuste en su posición. Aunque su unidad cuenta con un sistema de seguridad interno que evita que el retroceso se accione mientras la herramienta se encuentra funcionando, permita que el motor se detenga completamente antes de llevar a cabo el retroceso.
Estos destornilladores incluyen un embrague de 2. Oprima el gatillo y empuje la herramienta hacia acción rápida que podría endentarse levemente delante para enclavar el tornillo en la madera. Un cuando el tornillo haya penetrado a la profundidad movimiento rápido hará que actúe el embrague deseada.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra.