OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2729-20 M18™ FUEL™ DEEP CUT BAND SAW SCIE À RUBAN PORTATIVE M18™ FUEL™ SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO DE M18™ FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
•Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. •When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
Adjusting the 3-Position Material Guide use accessories specifically WARNING Only recommended for this tool. Others 1. Remove the battery pack. 2. Press in the guide adjustment button and slide the material guide to the desired position detent. may be hazardous. Blades and Blade Selection LED Worklight The blade dimensions required for this band saw is: .020" thickness, 1/2" width and 44-7/8" in length. The special .020" thickness reduces flexure fatigue and provides maximum tooth life.
4. Do not bear down while cutting. The weight of the tool will supply adequate pressure for the fastest cutting. 5. When completing a cut, hold the tool firmly so it will not fall against the workpiece. SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.
LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique. •Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre. •Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde. les parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures. •N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces MONTAGE DE L'OUTIL expositions varient en fonction de la fréquence de Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT qu’avec ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces le chargeur spécisubstances chimiques, l’opérateur doit: travailler fié. Pour les instructions de charge spécifiques, dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière et les batteries.
Ne pas toucher la lame AVERTISSEMENT juste après l'utilisation. La lame sera chaude. Changement de lames 1. RETIRER LE BLOC-PILES AVANT DE CHANGER OU DE RETIRER LES LAMES. 2. Tournez le levier de blocage de tension situé à l’avant de la scie en sens inverse-horaire à 180°. Cette manoeuvre réduira la tension de la lame et facilitera son retrait. 3. Retirez d’abord la lame de la poulie et ensuite, enlevez-la des guides. 4.
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité. minimiser les risques AVERTISSEMENT Pour de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
corriente protegido con un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica. CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 01 (800) 030-7777 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección CP 11560, Deleg.
MANTENIMIENTO con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación. •Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Verifique que no haya desalineación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice.
DESCRIPCION FUNCIONAL 2 1 10 del corte, use una segueta con el paso correcto (dientes por pulgada) para la tarea de corte específica. Las seguetas están disponibles en varios pasos. Para seleccionar la segueta apropiada se deben considerar tres factores: el tamaño, la forma y el tipo de material que se va a cortar. Se ofrecen las siguientes recomendaciones para seleccionar la segueta correcta para varias operaciones de corte.
Aplicaciones típicas Ajuste de la Guía de Materiales de 3 posiciones 1. Mantenga la segueta fuera de la pieza en la 1. Desenchufe la herramienta. que se está trabajando hasta que el motor haya 2. Presione el botón de ajuste de la guía y deslice alcanzado la velocidad seleccionada. la guía de material hasta el tope de la posición 2. Empiece a cortar en una superficie en la que el deseada.
Reparaciones LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO.
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58141019d1 03/18 961012619-01(A) Printed in China