Operator's Manual S/N K82A

16
•Siempre mantenga las manos y el cuerpo alejados
del área de descarga de la herramienta. Nunca
intente despejar una pieza de trabajo atascada su-
jetando el área de descarga de la herramienta. Los
sujetadores descargados desde la herramienta pueden
causar lesiones graves si entran en contacto con las
manos o el cuerpo.
•No ponga sujetadores cerca del borde de la pieza de
trabajo. Los sujetadores pueden deslizarse hacia fuera
de esquinas y bordes o penetrar a través de material
delgado, lo que los convierte en proyectiles capaces
de causar lesiones graves.
•Use la herramienta solamente para el objetivo pre-
visto. No maltrate la herramienta. No la utilice como
martillo, no selle ni grabe información sobre las piezas,
no deje caer ni golpee la herramienta, ni aplique ningún
tipo de fuerza excesiva a la misma. No monte la herra-
mienta en bases ni la modique para uso estacionario.
Válgase siempre de su sentido común y sea cui-
dadoso cuando utilice herramientas. No es posible
anticipar todas las situaciones que podrían tener un
desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no
entiende estas instrucciones de uso o si considera que el
trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese
con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado
para recibir capacitación o información adicional.
Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servicio
MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identicados como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-
ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
plomo de pintura basada en plomo
dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de
la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para
reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área
bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad apro-
bado, como mascarillas protectoras contra polvo espe-
cialmente diseñadas para ltrar partículas microscópicas.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Actuación secuencial única
Contacto (Bump) Actuación
Lea el manual del operador
Use protección para los ojos
No acerque las manos
C
US
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
ESPECIFICACIONES
Volts.............................................................. 18 CD
Tipo de batería .............................................M18™
Tipo de cargador ..........................................M18™
Cat. No. ..................................................... 2744-20
Ángulo de unión..................................................... 21°
Longitud del sujetador ................. 50,8 mm à 88,9 mm
(2" - 3-1/2")
Tamaño del sujetador (diámetro) ......2,8 mm - 3,7 mm
(0,113" - 0,148")
Capacidad del cartucho ................................43 clavos
Cat. No. ..................................................... 2745-20
Ángulo de unión................................................. 30°
Longitud del sujetador ...............
50,8 mm à 88,9 mm
(2" - 3-1/2")
Tamaño del sujetador (diámetro) . . 2,8 mm - 3,3 mm
(0,113" - 0,131")
Capacidad del cartucho ........................... 51 clavos
Temperatura ambiente recomendada
para operar ................ -18°C
a
50°C (0°F a 125°F)
DESCRIPCION FUNCIONAL
11
1. Gatillo
2. Empuñadura
3. Selección de
encendido/
accionamiento
4. Gancho para
cinturón
5. Gancho para viga
6. Llave hexagonal
7. Ranura para clavos
8. Luz LED
9. Cargador
10. Empujador
11. Botón del
liberador del
empujador
12. Contacto de la
pieza de trabajo
13. Contacto pieza
soporte
14.Ajuste de profundidad
15.Almohadilla de
protección
14
9
3
4
5
1
2
12
8
7
6
10
13
Cat. No.
2744-20
15
ENSAMBLAJE
Recargue únicamente con el
cargador especicado para
la batería. Para instrucciones especícas de
carga, lea el manual del operador suministrado
con su cargador y su batería.
Extracción/inserción de la batería
Para extraer la batería, presione los botones de liber-
ación y jale la batería para sacarla de la herramienta.