Use and Care Manual

9
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
Ne recharger la batterie
qu’avec le chargeur spéci-
é. Pour les instructions de charge spéciques,
lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Retrait/insertion de la batterie
Pour retirer la batterie :
1. Enfoncer le bouton du
compartiment de la bat-
terie et ouvrir le comparti-
ment.
2. Pousser les boutons de
déverrouillage et retirer le
bloc de batteries de l'outil.
3. Fermer bien le comparti-
ment de la batterie.
AVERTISSEMENT
Tou-
jours retirer la batterie
avant de tenter d'installer,
de réparer ou d'entretenir
la pompe. Ne jamais ma-
nipuler la pompe avec les
mains mouillées ou en se
tenant debout sur une sur-
face mouillée, humide ou
dans l'eau.
Pour insérer la batterie :
1. Enfoncer le bouton du compartiment de la batterie
et ouvrir le compartiment.
2. Faire glisser la batterie dans l'outil. S’assurer
qu’elle y est bien insérée.
3. Fermer bien le compartiment de la batterie.
Conduites d’entrée/sortie
Utiliser des tuyaux exibles avec des raccords
femelles de 3/4" GHT.
Utiliser un tuyau exible résistant pour la conduite
d'entrée an d'empêcher le tuyau de s’effondrer
sous la pression. Pour de meilleurs résultats, uti-
liser un tuyau exible court et de grand diamètre,
tel que, le boyau d’arrosage de longueur 1,8 m (6')
et de diamètre interne 19 mm (3/4"). Les exibles
plus longs ou plus minces peuvent réduire le rende-
ment et le débit.
Vous pouvez utiliser un tuyau d'arrosage normal
comme conduite de sortie.
Utiliser un ruban pour joints filetés ou un joint
d’étanchéité statique sur l’entrée pour créer un
raccord étanche à l’air et assurer l’amorçage de la
pompe.
S’assurer que les connexions sont serrées.
Des petites fuites dans la conduite d'entrée réduiront
considérablement l’aspiration et l’efcacité de la
pompe et peuvent en empêcher le démarrage.
Fileter les conduites d'entrée et de sortie sur la
pompe.
Sens
d’écoulement
Sortie Entrée
Rotor
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessure, toujours porter
des lunettes de sécurité ou des lunettes avec
écrans latéraux.
Toujours retirer la batterie avant de tenter
d'installer, de réparer ou d'entretenir la pompe.
La pompe ne doit être utilisée que pour pomper
de l’eau claire. Ne pas pomper de l'eau salée,
de la saumure, des refoulements de lavage
ou toute autre application pouvant contenir
des produits chimiques caustiques et/ou des
matières étrangères. Ne pas pomper du sable,
des particules ou de gros débris. •Ne pas pomper
des liquides tels que l'essence, le mazout ou le
kérosène. Ne pas utiliser dans une atmosphère
inammable ou explosible.
Ne pas placer la pompe sous l'eau ou dans des
zones humides. Placer la pompe dans des en-
droits secs seulement.
Cette pompe est conçue pour des applications telles
que la vidange des chauffe-eau, des piscines, des
abreuvoirs de bétail, des bateaux, etc. La pompe
n’est pas étanche ou résistante aux intempéries et
n’est pas prévue pour être utilisée à l’intérieur des
douches, saunas ou autres endroits potentiellement
humides.
1. Fixer les conduites d'entrée et de sortie.
2. Placer le tuyau d'entrée sous la surface de l'eau,
le plus près possible du milieu de la source d'eau.
3. Étendre les tuyaux d’entrée et de sortie pour
s’assurer qu'il n’y a pas de blocages, pliures ou
coudes.
4. Fixer le exible de sortie pour prévenir tout mou-
vement inattendu une fois que la pompe démarre.
5. Poser la pompe plat sur ses pieds pour une
stabilité maximale.
6. Insérer le bloc de batteries.
7. Allumer la pompe.
8. Garder l'entrée de la pompe propre et libre de
tout objet étranger. Inspecter l'entrée au début
de chaque utilisation.
9. Éteindre la pompe dès qu'elle commence à as-
pirer de l'air.