Use and Care Manual

8
Ne pas laisser le couteau cesser de tourner pen-
dant que le câble tourne. Ceci peut forcer le câble
et en causer la torsion, la déformation ou la rupture,
entraînant des blessures graves.
Utiliser des gants en latex ou en caoutchouc à
l'intérieur des gants recommandés par le fabricant,
des lunettes, des masques protecteurs, des vête-
ments de protection et un respirateur lorsque la
présence de produits chimiques, de bactéries ou
d'autres substances toxiques ou infectieuses est
suspectée dans une canalisation. Les canalisations
peuvent contenir des produits chimiques, des bacté-
ries et d'autres substances qui peuvent causer des
brûlures, être toxiques ou infectieuses ou entraîner
d'autres blessures graves.
Maintenir de bonnes pratiques d'hygiène. Ne pas
manger ou fumer pendant la manipulation ou
l'utilisation de l'outil. Utiliser de l'eau chaude et
savonneuse pour laver les mains et les autres par-
ties du corps exposées au contenu des canalisa-
tions après avoir manipulé ou utilisé l'équipement
de nettoyage de canalisations. Cela réduire le risque
de dangers pour la santé dus à l'exposition à des
matières toxiques ou infectieuses.
Utiliser l'équipement de nettoyage de canalisations
pour les tailles de canalisation recommandées.
L'utilisation d'un équipement de nettoyage de la mau-
vaise taille peut provoquer la torsion, la déformation
ou la rupture du câble, entraînant des blessures.
Inspecter le câble pour usure et dommages avant
utilisation. Remplacer un câble usé ou endommagé
avant d'utiliser l'équipement de nettoyage de canalisa-
tion.
Ne pas tordre, plier ou courber excessivement les
câbles. La rupture du câble peut entraîner des bles-
sures graves.
Inspecter la canalisation à nettoyer avant utilisa-
tion. Si possible, déterminer le ou les points d'accès
à la canalisation, la ou les tailles et longueurs de
la canalisation, la distance jusqu'aux canalisations
principales, la nature de l'obstruction, la présence
de produits chimiques de nettoyage de canalisations
ou d'autres produits chimiques, etc. Si des produits
chimiques sont présents dans la canalisation, il est
important de comprendre les mesures de sécurité
spéciques nécessaires en présence de produits chim-
iques. Contacter le fabricant des produits chimiques
pour les informations nécessaires.
Si nécessaire, placer les couvercles de protection
dans la zone de travail. Le processus de nettoyage
de canalisation peut être salissant.
S'assurer que le câble est entièrement rentré à
l'intérieur de l'équipement de nettoyage de cana-
lisations. Cela empêchera l'effet de fouet au démar-
rage.
Placer l'équipement de nettoyage de canalisations
à une distance ne dépassant pas 152 mm (6") de
l'ouverture de la canalisation. S’il est impossible de
placer l'équipement de nettoyage de canalisations
à moins de six pouces de l’ouverture de la canalisa-
tion, celle-ci devra être allongée à l'aide d'un tuyau
et de raccords de taille similaire. Des distances plus
importantes peuvent causer des problèmes de contrôle
entraînant la torsion, la déformation, la rupture ou l'effet
de fouet du câble.
Une seule personne doit contrôler à la fois la
gâchette et le câble. Si l'outil s'arrête de tourner,
l'utilisateur doit être en mesure de désactiver l'outil pour
éviter la torsion, la déformation, la rupture ou l'effet de
fouet du câble.
•Ne pas faire fonctionner l'équipement de nettoyage
de canalisations en rotation inverse, sauf tel que
décrit dans le présent manuel. Faire fonctionner
l'outil en sens inverse pendant une période prolongée
peut endommager le câble et les accessoires.
Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identication.Des informations importantes y g-
urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter
un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour
un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
ponçage, de coupe, de rectication, de perforage et
d’autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances gurent:
le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces expo-
sitions varient en fonction de la fréquence de ce type
de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances
chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone
bien ventilée et porter l’équipement de sécurité ap-
proprié, tel qu’un masque anti-poussière spécialement
conçu pour ltrer les particules microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute á vide (RPM)
C
US
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
Porter seulement des gants en cuir
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1
9
2
10
6
4
3
8
7
1. Poignée
2. Inverseur de sens de
rotation
3. Bouclier de tambour xe
4. Couvercle de tambour
5. Poignée avant/Verrou de câble coulissant
6. Câble
7. Tambour intérieur
8. DEL
9. Base d'outil plat
10. Gâchette
5