OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2779-20 M18™ FORCELOGIC™ 750 MCM CRIMPER SERTISSEUR UTILITAIRE 750 MCM M18™ FORCELOGIC™ CRIMPADORA 750 MCM UTILITARIA M18™ FORCELOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all safety warnings, instrucWARNING Read tions, illustrations and specifica- •Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. •Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
49-12-U350C 350 400 MCM BLUE 49-12-U400C 500 MCM BROWN 49-12-U500C 600 MCM GREEN 49-12-U600C 750 MCM BLACK 49-12-U750C RED 400 500 600 750 Burndy YS, YS-L, YS-T Direct Current Panduit Penn-Union T&B SCH, BBCU, 54504-54523-TB, SCL, BCU 54804-54823 SCS, SCSS VHCL, CTL, YA, YAZ, YA-L, CLN, CLW, LCA, BBLU, 54104-54123-TB, Lug VHCS CTL-2, YA-2L, YA-2LN, CRA,CRB, LCAS, BLU 54204-54223, Model #'s CTL-L, YA-L-NT, CRA-L, LCB, 54850BE-54880BE, LCN YA-L-2NT, CRB-L, LCC, 54930BE-54923BE YA-L-TC, CRA-2L, LCD YA-L
Cleaning 5. Continue crimping according to the connector manufacturer's instructions. See the "Lug and Splices" charts for more information. • For splices, begin crimping in the center, working outward. • For lugs, begin crimping near the pad, working outward. 6. An LED will light the workpiece when the trigger is pulled. 7. The die identifier is pressed into the connector during the crimp. Clean dust and debris from vents. Keep handles clean, dry and free of oil or grease.
•Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures. •Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter.
Les connexions réalisées avec cet outil (2779-20) et la combinaison matrice-connecteur dont vous pouvez trouver les références dans les graphiques ci-dessous produisent des sertissages homologués c UL us selon la norme de Classification UL 486A-B.
minimiser les risques AVERTISSEMENT Pour de blessures ou de dom- 5. Poursuivre le sertissage selon les instructions du fabricant. Pour plus de détails, voir le tableau « Cosses et épissures » • Pour les épissures, commencer à sertir en leur centre et poursuivre vers les extrémités. • Pour les cosses, commencer à sertir près de la plaque de raccordement et poursuivre vers l'autre extrémité. 6. Lors de l'actionnement de la gâchette, un témoin DEL s'allumera. 7.
SEGURIDAD PERSONAL •Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación. • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios.
Las conexiones hechas con esta herramienta (2679-20) y combinación de troquel y números de parte de conectores en los cuadros de abajo producen crimpados clasificados por cULus según las nomas de Clasificación UL 486A-B.
LED Indicador Verde fijo Rojo fijo Rojo destellando Destellando Rojo/Verde (después Verde y Rojo fijo) Este dispositivo ADVERTENCIA contiene una bat- Definición La herramienta terminó la operación y alcanzó la presión total de crimpado. La herramienta terminó la operación pero NO alcanzó la presión total de crimpado. La herramienta NO realizó la operación. ería de botón/tipo moneda de litio.
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142779d1 12/16 961012103-01(B) Printed in China