OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2807-20 2808-20 M18 FUEL™ HOLE HAWG® RIGHT ANGLE DRILLS PERCEUSE HOLE HAWG® M18 FUEL™ DE ÉLECTRICIEN TALADRO HOLE HAWG® M18 FUEL™ PARA ELECTRICISTAS WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
•Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. •Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. •If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
•Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. •Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. •Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature.
ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For spe- OPERATION reduce the risk of injury, always WARNING To wear proper eye protection marked cific charging instructions, read the operator’s to comply with ANSI Z87.1. manual supplied with your charger and battery. When working in dusty situations, wear appropriate respiratory protection or use an OSHA Removing/Inserting the Battery To remove the battery, push in the release buttons compliant dust extraction solution.
Bracing for reverse rotation 3. Always apply pressure in line with the bit. Use enough pressure to keep the drill biting, but do not push hard enough to cause the bit to bind. When using twist drill bits, pull the bit out frequently to clear chips from the flutes. 4. Reduce pressure and ease the bit through the last part of the hole. While the tool is still running, pull the bit out of the hole to prevent jamming.
SERVICE - UNITED STATES FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. This warranty applies to product sold in the U.S.A.
poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures. •Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter.
•Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les perte de contrôle pourra survenir, en provoquant embouts etc. conformément à ces instructions des blessures physiques, si l’outil n’est pas bien en tenant compte des conditions de travail et de tenu avant de faire l’opération. la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique •Lorsque l'outil est utilisé pour un travail risquant pour des applications pour lesquelles il n'est pas de mettre l'accessoire ou les boulons de coupure conçu peut être dangereux.
PICTOGRAPHIE L’emploi d’accessoires AVERTISSEMENT autres que ceux qui sont Volts expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Courant direct Sélection de la mèche. • Utilisez des mèches aiguisées. Les mèches aiguisées risquent moins de se coincer pendant le perçage. • Utilisez la mèche qui convient à la tâche. Plusieurs mèches sont conçues pour des tâches particulières. Vérifiez l’information sur l’emballage de la mèche pour l’utiliser correctement.
Maintien ferme pour une rotation arrière réduire les risques de blesWARNING Pour sures, maintenez vos mains à Si vous percez vers l’arrière, la mèche tourne dans l’écart du foret ou de la mèche et de toutes les le sens antihoraire. Si la mèche se coince dans le pièces mobiles. trou, elle s’arrête soudainement et réagit en tournant dans le sens horaire. Coincement de la mèche Si la mèche se coince, la perceuse réagit en inver- Un exemple d’une sant subitement le sens de rotation de la mèche.
Perçage de la maçonnerie Alignez correctement la mèche avant de procéder. Cette méthode permet de réduire le relevage et le blocage pendant le démarrage. Lors du perçage dans le métal, marquez le centre du trou à percer avec un centrage au pointeau pour que la mèche s’engage plus facilement et sans « trotter ». Lubrifiez la mèche avec de l’huile de coupe lors du perçage dans le fer ou dans l’acier.
SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST www.milwaukeetool.ca GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA todas las advertencias de ADVERTENCIA Lea seguridad, instrucciones, ilus- tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. •Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta.
•Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar. •Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa.
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. ENSAMBLAJE Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje la batería sólo con ADVERTENCIA Recargue en un área bien ventilada y trabaje con equipo de el cargador especificado seguridad aprobado, como mascarillas protectoras para ella. Para instrucciones específicas sobre contra polvo especialmente diseñadas para filtrar cómo cargar, lea el manual del operador suminpartículas microscópicas. istrado con su cargador y la batería.
Instalación de brocas en los mandriles Hexagonal 11 mm (7/16") QUIK-LOK™ Apoyo para rotación en dirección de avance (Cat. No. 2808-20) 1. Extraer la batería. 2. Para instalar un accesorio, presione la base en el portabrocas del hexagonal. 3. Para quitar el accesorio, jale del aro y quite el accesorio. Suelte el aro. Cuando se taladra en dirección de avance, la broca girará en el sentido de las manecillas del reloj.
rios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y hacia fuera del orificio para eliminar las rebabas siempre que éste no esté siendo usado. de las estrías de la broca. Para reducir la producción de astillas, apoye el trabajo con una pieza de Arranque, paro y control de velocidad Estas herramientas pueden operarse a cualquier material de desecho. Se recomienda seleccionar velocidades lentas para plásticos con un punto de velocidad entre 0 y plena marcha. 1. Para accionar la herramienta, oprima el gatillo.
Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.
Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: 19
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140421d1 12/19 961013430-01(B) Printed in China