Use and Care Manual

14
15
N.B. Enfoncez d’abord des vis dans un matériau
de rebut pour vous familiariser avec l’outil et son
mécanisme d’accouplement, avant de visser dans
le matériau neuf.
3. Pour enlever les vis, retirez la douille de serrage et
placez l’inverseur de rotation à la position inverse
« REV ». La remise en place de la douille de ser-
rage ne modi era pas le réglage de profondeur.
Enfonçage de vis de plancher
Pour les tournevis calibrés à 2900 t/min.
Les vis de plancher normales sont généralement
conçues pour xer du bois sur des montants en
bois. Les visseuses MILWAUKEE sont idéales
pour poser ces types de vis. La profondeur de vis-
sage est très importante. Voir le guide ci-dessous
pour le réglage correct de la profondeur.
Correct. La tête de la vis
est noyée.
Trop profond. La tête
de la vis perfore le pan-
neau et laisse l’humidité
s’accumuler. Diminuez la
profondeur.
Pas assez profond. La
tête de la vis dépasse le
panneau. Augmentez la
profondeur.
1. Choisissez la vis pour plancher appropriée à
chaque application. Des avant-trous ne sont
pas nécessaires. Placez la vis sur l’embout, puis
alignez-la contre la surface du panneau en veil-
lant à maintenir l’outil et la vis perpendiculaires au
panneau.
Si l’outil ou la vis sont désalignés, la vis ne pé-
nétrera pas dans le panneau ousera vissée de
travers. Les vis à bois ont des pointes aiguisées
ou de perçage et un letage qui facilitent leur
pénétration dans le bois.
2. Appuyez sur la gâchette et poussez l’outil pour
enfoncer la vis dans le panneau. Ce mouvement
rapide engagera l’embrayage à action instan-
tanée, démarrera la rotation de la vis, vissera la
vis et désengagera l’embrayage en une fraction
de seconde. Si la pression n’est pas maintenue
après engagement de l’embrayage, la vis ne sera
pas correctement accostée.
L’embrayage se désengagera automatiquement
quand la vis aura atteint la profondeur préréglée.
Ces visseuses sont équipées d’un embrayage à
action instantanée qui peut cliqueter légèrement
lorsque la vis est enfoncée à la profondeur sélec-
tionnée.
NB : Exercez-vous en enfonçant des vis dans un
morceau de rebut a n de vous familiariser avec
l’outil et l’embrayage à action instantanée avant
d’enfoncer des vis dans la pièce à travailler.
3. Pour enlever les vis, déposez la buté de profon-
deur et placez l’inverseur de rotation en positon
inverse. Le remontage de l’ensemble butée de
profondeur ne modi era pas le réglage de pro-
fondeur.
Vissage de vis autoperceuses sur structures
en acier plié à froid pour tournevis à
couple réglables approuvés à 2 900 t/min.
Pour visser dans des tôles minces de calibre 20 ou
plus, procédez de la façon suivante.
La vis peut paraître hésiter légèrement quand elle
nit de traverser la première couche et commence
à pénétrer dans le montant métallique. Ceci est nor-
mal. Maintenez une pression ferme sur l’outil jusqu’à
l’accostage de la vis.
Les vis autoperçeuses et autotaraudeuses percent,
taraudent et xent en une seule opération rapide et
facile, sans nécessiter d’avant-trou. Leur conception
spéciale permet de visser dans des tôles jusqu’à 13
mm d’épaisseur et assure des xations robustes et
ables. La pointe de la vis assure un perçage rapide
avec une poussée relativement faible pendant que
les rainures évacuent les copeaux de perçage. La
partie pilote garantit que le perçage est terminé avant
que le premier let ne s’engage dans le matériau.
Ces vis peuvent être utilisées dans de nombreuses
applications tel qu’il est illustré.
Bardage ondulé
Bois sur structure
Structure sur structure
Tôle sur tôle
Tôle sur structure
1. Introduisez la vis dans
la douille hexagonale et
alignez-la contre la surface
de travail.
2. Appuyez sur la gâchette
tout en poussant l’outil vers
l’avant. Ce mouvement en-
gagera l’embrayage et fera
tourner la vis. Si la pression
n’est pas maintenue sur
l’outil, l’embrayage se désen-
gagera automatiquement et
la vis s’arrêtera de tourner.
Lorsque le couple choisi est
atteint, l’embrayage produit
un son de cliquetis. Si les
vis ne sont pas accostées,
augmentez le réglage de
couple jusqu’à l’obtention du
couple voulu.
NB : Exercez-vous en en-
fonçant des vis dans un
morceau de rebut afin
de vous familiariser avec
l’outil et l’embrayage avant
d’enfoncer des vis dans la
pièce à travailler.
3. Pour enlever les vis, placez
l’inverseur de rotation en positon inverse.
Pose des vis à bois
Lorsque vous enfoncez des vis à bois, il est recom-
mandé de percer d’abord un trou-guide pour faciliter
le vissage et éviter de fendiller le bois. En général,
le trou-guide devrait avoir un diamètre d’environ 70
% du calibre de la vis. Dans le bois franc, un trou-
guide doit avoir un diamètre d’environ 90 % de celui
de la vis. La profondeur du trou-guide devrait être
moindre que la longueur de la vis par environ une fois
le diamètre do la vis, a n que la pointe de vis puisse
mordre dans le bois et assurer une meilleure prise.
Il faut fraiser les parois supérieures du trou pour
faire place à la tige de vis au-dessus du letage.
Si vous utilisez des vis à tête plate, il faut fraiser
le haut du trou-guide pour enchâsser la tête de vis
à l’af eurement de la surface du matériau. Pour
faciliter la pose des vis à bois, on recommande d’en
enduire le letage d’un peu de savon ou de cire, si
nécessaire.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques
de blessures, débranchez
toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux
de maintenance. Ne faites pas vous-même le
démontage de l’outil. Consultez un centre de
service MILWAUKEE accrédité pour toutes les
réparations.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme
d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des
questions telles que le bruit excessif, de grippage
des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute
autre condition qui peut affecter le fonctionnement
de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après
une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon
l’usage, retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques
de blessures, choc élec-
trique et dommage à l’outil, n’immergez jamais
l’outil et ne laissez pas de liquide s’y in ltrer.
Nettoyage
Débarrassez les évents des débris et de la poussière.
Gardez les poignées propres, à sec et exemptes
d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire
avec un linge humide et un savon doux. Certains
nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-
ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés,
l’ammoniaque et les détergents d’usage domes-
tique qui en contiennent pourraient détériorer le
plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais
de solvants in ammables ou combustibles auprès
des outils.
Réparations
Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier
au centre de maintenance le plus proche.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
L’usage d’accessoires
autres que ceux qui sont
spéci quement recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez
un distributeur.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca
GARANTIE LIMITÉE -
AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans l
[outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés
de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti
à l’acheteur d’origine être exempt de vice de matériau et de fabrica-
tion. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera
ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par
MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de
fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat,
sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique, à un centre de
réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé
MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve
d’achat doit être présentée au moment de retourner le produit. Cette
garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine
être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par
quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisa-
tions incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure
normale, une carence d’entretien ou des accidents.
*La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port
d’alimentation M12™, Source d'énergie M18™, Ventilateur de chantier
et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un
(1) an à partir de la date d’achat. La période de la garantie couvrant la
lampe de travail à DÉL et l’ampoule améliorée à DÉL est une garantie
À VIE limitée à l’acheteur d’origine seulement; si, lors d’une utilisation
normale, l’ampoule à DÉL présente une défectuosité, la lampe de
travail et l’ampoule seront remplacées sans frais.
*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-
matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs piles pour
outils sans l, aux génératrices d’alimentation portatives à essence,
aux outils à main, aux monte-charge – électrique, à levier et à chaîne
(manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni
aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties distinctes
pour ces produits.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour béné cier
de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date
de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si
aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service
sous garantie est présentée.