Use and Care Manual

11
CORDONS DE RALLONGE
Pour les outils à double isolation, on peut employer
indi󰀨éremment un cordon de rallonge à deux ou trois
ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la
prise de courant est grande, plus le calibre du cordon
doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de rallonge
incorrectement calibré entraîne une chute de voltage
résultant en une perte de puissance qui risque de
détériorer l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre
pour déterminer le calibre minimum du cordon.
Moins le calibre du l est élevé, plus sa conductivité
est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a
une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour
couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon
possède le calibre minimum requis. Si vous utilisez
un seul cordon pour brancher plusieurs outils, ad-
ditionnez le chi󰀨re d’intensité (ampères) inscrit sur
la che signalétique de chaque outil pour obtenir le
calibre minimal requis pour le cordon.
Directives pour l’emploi des
cordons de rallonge
Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-
vous qu’elle est marquée des sigles « W-A »(« W »
au Canada) indiquant qu’elle est adéquate pour
usage extérieur.
Assurez-vous que le cordon de rallonge est correcte-
ment câblé et en bonne condition. Remplacez tout cor-
don derallonge détérioré ou faites-le remettre en état
par une personne compétente avant de vous en servir.
Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets
ranchants, des sources de grande chaleur et des
endroits humides ou mouillés.
Débranchez tous les cordons pendant les orages
avec éclairs ou en cas d’inutilisation prolongée.
Calibres minimaux recommandés
pour les cordons de rallonge*
Fiche
signalétique
Ampères
Longueur du cordon de rallonge (m)
7,6 15,2 22,9 30,5 45,7
0 - 2,0
2,1 - 3,4
3,5 - 5,0
5,1 - 7,0
7,1 - 12,0
12,1 - 16,0
16,1 - 20,0
18
18
18
18
16
14
12
18
18
18
16
14
12
10
18
18
16
14
12
10
--
18
16
14
12
10
--
--
16
14
12
12
--
--
--
* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150%
de l’intensité moyenne de courant.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COU-
VERCLE (OU LE DOS). NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER
L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
Le symbole composé d’un éclair terminé par une èche, à
l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse »
sans isolation à l’intérieur du produit d’une force su󰀩sante
pour créer un risque d’électrocution des personnes.
Le symbole d’un point d’exclamation, à l’intérieur d’un tri-
angle équilatéral, est destiné à avertir l’utilisateur de la
présence d’importantes instructions de fonctionnement et
d’entretien (de service) dans la documentation accompag-
nant le dispositif.
ASSEMBLAGE DE LA RADIO
AVERTISSEMENT
Ne recharger la batterie
qu’avec le chargeur spéci-
é. Pour les instructions de charge spéciques,
lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Alimentation
Le
radio +
chargeur M18™ MILWAUKEE peut
être alimenté par des blocs-piles au li-ion M18™
MILWAUKEE ou une prise murale standard. Lorsqu’il
est branché à une prise murale, le compartiment
des piles recharge les blocs-piles au li-ion M18™
MILWAUKEE (voir la section Fonctionnement du
chargeur).
Insertion/Retrait d’un bloc-piles
1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2. Pour insérer un bloc-piles, le faire glisser dans le
compartiment des piles.
3. Pour retirer le bloc-piles, le tirer jusqu’à ce qu’il
sorte du compartiment.
4. Toujours fermer le couvercle du compartiment des
piles lorsque ce dernier n’est pas utilisé.
Indicateur de faible niveau des piles
Lorsque la radio est alimentée par un bloc-piles et
que sa charge passe sous les 10 %, l’indicateur de
faible niveau des piles
s’a󰀩che.
Protection du bloc-piles
Pour prolonger la durée de vie du bloc-piles, la radio
s’éteint lorsque le niveau de charge de ce dernier
devient trop faible. Si cela se produit, brancher
le
radio +
chargeur dans une prise de 120V et
recharger le bloc-piles conformément à la section
Fonctionnement du chargeur.
Installation d’un dispositif auxiliaire
Ouvrir le compartiment auxiliaire pour brancher un
lecteur MP3, un lecteur de CD ou tout autre dis-
positif audio au moyen de la prise auxiliaire stéréo.
Les petits dispositifs peuvent être stockés dans le
compartiment pendant l’utilisation.
Prise d’alimentation USB
Cette prise peut être utilisée pour charger un -
léphone cellulaire, alimenter un lecteur MP3 ou
tout autre dispositif qui utilise un courant électrique
continu de moins de 2,1V.
REMARQUE : tout dispositif utilisant un courant
électrique continu de plus de 2,1V déclenchera une
surcharge à réamorçage automatique et désactivera
la prise.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
AVERTISSEMENT
Il faut toujours retirer la
batterie avant de changer
ou d’enlever les accessoires. L’emploi
d’accessoires autres que ceux qui sont expres-
sément recommandés pour cet outil peut com-
porter des risques.
An de réduire le risque de choc électrique ou
d’incendie, n’exposez pas cette radio à la pluie
ni à l’humidité.
Mise en marche/arrêt et réglage du volume
Brancher le cordon dans la prise CA appropriée ou
installer un bloc-piles.