OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-50-0551 FOLDING MITER SAW STAND SUPPORT DE SCIE À ONGLET PLIANTE SOPORTE PLEGABLE DE LA SIERRA DE INGLETE WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
SPECIFIC SAFETY RULES MITER SAW STAND Read all safety warnings and all WARNING instructions provided with the CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES- SUPPORT DE SCIE À ONGLET toutes les avertisseAVERTISSEMENT Lisez ments de sécurité qui ac- miter saw stand and the miter saw to be mounted. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
•Afin de minimiser les risques de blessures corpo- •De mantenimiento esmerado a la soporte de la sirelles, avant d’entreprendre un travail, assurez- erra de inglete. Manténgalos secos, limpios y libres de vous que : aceite o grasa. Al cambiar accesorios, siga las instruc• La scie à onglets est centrée et solidement retenue ciones correspondientes. Periódicamente inspeccione sur les fixations de montage.
6 1 2 3 Level Nivelez Nivelar 8 7 9 5 x2 x2 4 2 1 4
x4 Remove miter saw with brackets Retirez la scie à onglet avec supports Retire la sierra para cortar ingletes con soportes 14 10 13 15 16 12 Accessory Accesoire Accesorio 11 Bolt Boulon / Perno Unlock/Déverrouiller/Abra Slide/Glissez/Deslice Lock/serrure/Cerradura ACCESSORIES / ACCESOIRES / ACCESORIOS 5
SERVICE - UNITED STATES BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd 1.800.268.4015 SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm) O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* MILWAUKEE (vea las excepciones más adelante) se garantiza al comprador original únicamente contra defectos en materiales y mano de obra.