OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-59-1810 48-59-1812 New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent être chargées avant leur utilisation initiale. Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MILWAUKEE LI-ION COMBO CHARGERS AND MILWAUKEE M12™ AND M18™ LI-ION BATTERIES. 2.
SYMBOLOGY FUNCTIONAL DESCRIPTION Volts 8 6 Direct Current Alternating Current 7 5 Double Insulated Properly Recycle Batteries BFP 6 Backfeed Protected California Energy Commission Hertz 2 1 5 Amps UL Listing for Canada and U.S. 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Fuel Gauge Lights Lights 1 - 4 Solid 1 Light, flashing slowly 1 Light, flashing quickly Lights 1-4, flashing quickly Lights 1&3 / 2&4, flashing alternatingly battery packs (e.g., nickel-cadmium). Always dispose of your battery pack according to federal, state and local regulations. Contact a recycling agency in your area for recycling locations. Even discharged battery packs contain some energy.
SERVICE - UNITED STATES Remove the battery pack and reinsert. If the light indicator still does not come on, remove pack(s) and unplug charger for at least 2 minutes. After 2 minutes, plug charger back in and insert pack. If after these attempts the light indicator still does not come on, contact a MILWAUKEE service facility. •If the light indicator does not come on, check that the battery pack is fully seated into the bay. Remove the battery pack and reinsert.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a MILWAUKEE Battery Pack.
18. NE PAS COURT-CIRCUITER. Un bloc-piles courtcircuité pourra mener un incendie, des blessures physiques et endommager le produit. Un bloc-piles court-circuitera si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc-piles. Mettre le bloc-piles à l’écart de tout ce qui pourra causer un court-circuit, tel que des pièces de monnaie, des clés ou des clous dans votre poche. 19. NE PAS LAISSER LES FLUIDES ENTRER DANS LE BLOC-PILES.
SPÉCIFICATIONS LA BATTERIE AU LI-ION M12™ ET M18™ Chargeur No de Cat. ........................... 48-59-1810 Alimentation en V .................................. 12 / 24 CD Alimentation en A............................................. 7 CD Sortie en V .......................................... 12 ou 18 CD Sortie en A ................................................... 2,5 CD Chargeur No de Cat. ........................... 48-59-1812 Alimentation en V ........................................
tion légère. Une alarme sonore peut se faire entendre pendant un court instant jusqu’à ce qu’il se réchauffe. Lorsque l’alarme s’arrête, utiliser l’outil normalement. Pour réduire le risque AVERTISSEMENT d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un courtcircuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci.
•Quand le témoin lumineux est voyant rouge clignotant doucement, la charge commence une fois le premier bloc entièrement chargé. •Si le voyant clignote rouge et vert, vérifier que la batterie est bien installée dans la baie. Retirer la batterie puis la réinsérer. Si le voyant continue à clignoter rouge et vert, retirer le bloc(s) et débrancher le chargeur pour au moins 2 minutes. Après 2 minutes, brancher le chargeur de nouveau et insérer le bloc.
À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
con los sistemas de tecnología V™ o de NiCd. El uso de otras herramientas puede generar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal. 5. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. NO USE EL CARGADOR CUANDO LLUEVA, nieve o hay condiciones de alta humedad. Tampoco use la batería ni el cargador en presencia de una atmósfera explosiva (gases, polvos o materiales inflamables), ya que se puede generar una chispa cuando se inserta o se retira una batería, y se podría crear un fuego. 6.
SIMBOLOGÍA ESPECIFICACIONES Cargador Cat. No ................................ 48-59-1810 Entrada volts.......................................... 12 / 24 CD Entrada amperios............................................ 7 CD Salida volts ........................................... 12 o 18 CD Salida amperios ........................................... 2,5 CD Cargador Cat. No ................................ 48-59-1812 Entrada volts................................................120 CA Entrada amperios........
iones de litio depende de si las baterías en cuestión tienen clasificaciones mayores o menores a 100 Wh. En general, las baterías de iones de litio clasificadas como 100 Wh o menos están “exentas” de ciertos requisitos de la Clase 9 DG. Siempre verifique el cumplimiento de las consignaciones de las baterías de iones de litio contra los reglamentos vigentes que regulan el modo de transporte seleccionado.
Suministro de energía al cargador con un inversor o un generador •Puede “cargar hasta el tope” la batería antes de comenzar una tarea importante o un día en el que se va a usar durante mucho tiempo. •La única vez que es necesario cargar la batería de iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería se ha descargado por completo.
48-11-0490, 48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-1835, 48-11-2001, 48-11-2401, IONES DE LITIO Dos (2) años 48-11-2420, 48-11-2430 48-11-1828 (Número de serie de Dos (2) años: prefijo "B41D" y anterior), 48-11-1830 más tres años (Número de serie de prefijo “A95”), IONES DE LITIO de prorrateo 48-11-2830 (Número de serie de (prorrateado)* prefijo "A71") 48-11-0100, 48-11-1024, 48-11-1830 Ni-Cd/níquel-cadmio, (Número de serie de prefijo “E95”), Ni-MH/níquel-hidruro metálico, Un (1) año 48-11-1970, 48-11-2230 IONES DE